「ぞうひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぞうひの意味・解説 > ぞうひに関連した中国語例文


「ぞうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7490



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 149 150 次へ>

熱疲労サイクル数の増加を伴う。

伴随疲劳周期数的增加。 - 中国語会話例文集

私はガスパチョを冷蔵庫で冷やした。

我把西班牙涼菜湯放進了冷藏庫冷卻。 - 中国語会話例文集

新語の創造が上手な人たちもいる。

也有擅长创造新词的人们。 - 中国語会話例文集

人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。

对于自然的造诣中人们应该 - 中国語会話例文集

売上は昨年比9パーセント増加している。

销售额比去年上涨了9%。 - 中国語会話例文集

当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。

这个公司制造建设用的钢铁制品。 - 中国語会話例文集

この部品は製造中止になりました。

这个零件停止生产了。 - 中国語会話例文集

私たちにはその製品を製造する意思はありません。

我们没有生产那个产品的意思。 - 中国語会話例文集

リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。

患者出现了淋巴结肿胀和肝脏肥大症状。 - 中国語会話例文集

あなたがくれた画像の人は筋肉が凄いですね。

你发给我的图片里的人的肌肉好厉害啊。 - 中国語会話例文集


この商品は今製造されていますか?

这个商品现在还在生产吗? - 中国語会話例文集

この部品は日本では製造されていません。

这个零件不在日本生产。 - 中国語会話例文集

全製品が、送って頂いた画像と同じですか。

全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集

製造業が空前の危機に瀕している。

制造业面临着空前的危机。 - 中国語会話例文集

刺激的な話を想像できる表紙です。

能让人想象是很刺激的故事的封面。 - 中国語会話例文集

彼は腎摘除術で左の腎臓を摘出した。

他在神摘除手术中摘除了左边的肾脏。 - 中国語会話例文集

その会社は生物製剤製品を製造している。

这个公司制造生物制药的产品。 - 中国語会話例文集

外科医は患者に脾臓切除を行った。

外科医生给患者做了脾切除手术。 - 中国語会話例文集

母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。

有从祖国寄来的秘藏的茶。 - 中国語会話例文集

間違いないように製造する必要がある。

需要不出错的进行制造。 - 中国語会話例文集

この製品は既に製造を中止しています。

这个产品已经停止生产了。 - 中国語会話例文集

有効求人数は前月比1.2ポイント増だった。

有効求人数同上月相比增加了1.2个百分点。 - 中国語会話例文集

工業の比重は年を追って増大する.

工业的比重逐年增长。 - 白水社 中国語辞典

造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.

超凡入圣 - 白水社 中国語辞典

わが工場は6万トン級タンカーの建造を引き受けた.

我厂承建了六万吨级油轮。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らを感化し改造する必要がある.

我们需要感化和改造他们。 - 白水社 中国語辞典

この場所は人の声で騒々しく,全くうんざりだ.

这地方人声混杂,实在使人腻烦。 - 白水社 中国語辞典

食糧は引き続き増産するよう努めねばならない.

粮食必须力求继续增产。 - 白水社 中国語辞典

街頭は混乱して騒々しく,人々は騒ぎだした.

街上乱腾腾的,人们开始乱了。 - 白水社 中国語辞典

通りを人が行ったり来たりしてとても騒々しい.

街上人来人往乱乱腾腾。 - 白水社 中国語辞典

窃盗グループを逮捕し,大量の贓品を押収した.

破获盗窃集团,起获了大批脏物。 - 白水社 中国語辞典

壁(の表面)に肖像画が掛かっている.

墙上挂着一幅画像。 - 白水社 中国語辞典

銅像が広場の中央に建てられている.

铜像竖立在广场中央。 - 白水社 中国語辞典

彼は無造作に水中から魚を1匹すくい上げた.

他顺手从水里捞上一条鱼来。 - 白水社 中国語辞典

人の創造性を制限し得るだろうか?

限制得住人的创造性吗? - 白水社 中国語辞典

阿Qの人物像の描写は非常に成功している.

阿的形象刻画得很成功。 - 白水社 中国語辞典

陣地を非常に堅固に築造した.

把阵地修筑得非常坚固。 - 白水社 中国語辞典

教育費は増額はできても,削減はできない.

教育经费只能增加,不能削减。 - 白水社 中国語辞典

通りで人の声ががやがやと騒々しい.

街头人声噪杂。 - 白水社 中国語辞典

彼は貴重な古い絵を1幅秘蔵している.

他珍藏着一幅名贵的古画。 - 白水社 中国語辞典

この古い絵をおじいさんは数十年間秘蔵してきた.

这幅古画爷爷珍藏了几十年。 - 白水社 中国語辞典

製造した製品は既に先進的水準に達した.

制造的产品达到先进水平。 - 白水社 中国語辞典

この種の製品は既に製造を停止した.

这种产品早已停止制造。 - 白水社 中国語辞典

人々の収入は年々増加している.

人民的收入逐年增加。 - 白水社 中国語辞典

彼らのグループでは専ら機械の部品を鋳造する.

他们小组专门铸造机器零件。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心臓が悪いので,飛行機に乗れない.

她心脏不好,坐不了飞机。 - 白水社 中国語辞典

そして、ユーザは、被写体が移動するのを待つか、或いは、被写体を画角外に移動させた後、ユーザにより被写体非存在画像P2が被写体存在画像P1の半透過の画像と重なるようにカメラ位置が調整されて、操作入力部12のシャッタボタン12aが所定操作されて撮像指示が入力されたと判定されると(ステップS5;YES)、撮像制御部3は、被写体非存在画像P2(図5(b)参照)の光学像を被写体存在画像P1の撮像後に固定された条件で電子撮像部2により撮像させる(ステップS6)。

并且,用户等待被摄体发生移动或者将被摄体移到视角外后,用户调整相机位置以使被摄体不存在图像 P2与被摄体存在图像 P1的半透射的图像重合,若判断出操作输入部 12的快门按钮 12a被执行了规定操作而输入了摄像指示 (步骤 S5;是 ),则摄像控制部 3在被摄体存在图像 P1的摄像后固定被摄体不存在图像 P2(参照图 5B)的光学像的条件下,使电子摄像部 2进行摄像 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、履歴映像表示モードの実行時には、映像信号処理部46は、1フレーム毎の映像データおよび所定数(3個)の履歴映像用の映像データに基づき、表示部で表示する1フレーム分のデジタルの映像信号を合成する。

此外,在历史影像显示模式被执行时,影像信号处理部 46基于每 1帧的影像数据及规定数目 (3个 )的历史影像用的影像数据,对在显示部中显示的 1帧的数字的影像信号进行合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Aに示すように、撮像部110を撮像装置10の正面方向に向けた状態では(回動角θ=0°)、撮像装置10の正面方向に位置する被写体である富士山が撮像され、表示部130には、富士山の撮像画像132が表示される。

当图像拍摄单元 110的方向确定为在图像拍摄设备 10的前方向上时 (旋转角θ= 0° ),如图 11A所示,对在图像拍摄设备 10的前表面上的对象富士山进行拍摄,并且将所拍摄的富士山的图像 132显示在显示单元 130上。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、特定被写体画像判断部242は、後画像選択部250が選択した画像と特定被写体情報取得部200が取得した主要人物の画像とを比較することによって、後画像選択部250が選択した画像に主要人物が含まれるか否かを判断する。

具体是,特定拍摄对象图像判断部 242,通过比较后图像选择部 250选择的图像和特定拍摄对象信息取得部 200取得的主要人物的图像,判断后图像选择部 250选择的图像中是否包含主要人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS