「ぞんで」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぞんでの意味・解説 > ぞんでに関連した中国語例文


「ぞんで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2252



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。

包括你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗? - 中国語会話例文集

もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。

如果和你所期望的回答不同的话,那真是非常抱歉。 - 中国語会話例文集

牛乳を冷蔵庫に入れておきますので、コップを使って飲んでください。

我把牛奶放在冷藏室里了,请用杯子倒着喝。 - 中国語会話例文集

このマンションにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。

这栋公寓里除了你的家人还有很多人居住。 - 中国語会話例文集

これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。 - 中国語会話例文集

たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

我希望能够开发出有很多安全性保障的产品。 - 中国語会話例文集

もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。

如果和你所希望的回答不一致,那就实在抱歉了。 - 中国語会話例文集

雇用者の大多数が組合をもはや承認されなくすることを望んでいる。

大多数的员工宁愿工会不被批准。 - 中国語会話例文集

彼女は1日2回、移植された腎臓のための抗拒絶反応薬を飲んでいる。

她一天两次服用肾移植后防止排斥反应的药。 - 中国語会話例文集

冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。

因为冬天的空气很干净,远处的景色都能看得很清晰所以大家都很满足了。 - 中国語会話例文集


父母は子供をはぐくみ育てるが,子供がそれに報いることを望んではいない.

父母抚育子女,并不希望子女报偿。 - 白水社 中国語辞典

外国へは行ったことがないし,また外国からうまい汁を吸おうと望んでもいない.

外国,我没有去过,我也不巴望去开那个洋荤。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう!

她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊! - 白水社 中国語辞典

指折り数えることができるほど数が少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない.

屈指可数((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は海外にいる身内が一日も早く家に帰って一家だんらんすることを望んでいる.

她想望着海外的亲人早日回家团聚。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのごろよりいっそう海外に居留する身内を気にかけながら待ち望んでいる.

他最近更加悬望侨居海外的亲人。 - 白水社 中国語辞典

我々は世の中に住んでおり,俗世の煮炊きした食事を食べないでおれようか!

我们生活在世间,岂能不食人间烟火? - 白水社 中国語辞典

皆は私たちのテストが一日も早く成功するのを切に待ち望んでいる.

大家都眼巴巴地盼望着我们的试验早日成功。 - 白水社 中国語辞典

私は彼と知り合いになりたいと望んでいるが,推薦してくれる人がいないので困っている.

我很想认识他,但苦于无人引进。 - 白水社 中国語辞典

人々は氷の解けた黒々と黒光りする土地で肥料をやり種子をまくことを待ち望んでいる.

人们盼望着在开冻的油黑油黑的土地上施肥播种。 - 白水社 中国語辞典

撮像画像間で2次元の回転がない場合や回転が小さい場合、第2接続ライン設定部308で設定した第2接続ラインで画像の接続を行ってパノラマ画像を生成すると、動被写体でのつなぎ目の破綻が起こらない。

在不存在摄取图像间的二维旋转或者旋转角较小的情况中,当通过在由第二连接线设定单元 308设定的第二连接线处连接图像而生成全景图像时,不会出现接缝在运动对象处的断裂。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、撮像画像間で2次元の回転を生じるような撮像条件で撮像を行っても、撮像条件に応じて最適な接続ラインが選択されるので、つなぎ目の目立たない高品質のパノラマ画像を容易に生成できる。

因此,即使当在摄取图像间发生二维旋转这样的图像摄取条件下执行时,根据图像摄取条件最佳连接线也被选择,因此能够容易地生成其中接缝不显著的高质量全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像装置10をスイープさせて撮像画像を生成すると、撮像装置10が仰角を生じている場合、図15の(A)に示すように、連続して撮像された撮像画像I(0)〜I(6)は、画像間で2次元の回転を生じて、パノラマ座標系上で上下方向にばらつきを生じる。

例如,当在图像摄取装置10扫动的同时生成摄取图像时,在图像摄取装置10具有仰角的情况中,如图15A所示,连续的摄取图像 I(0)到 I(6)在图像间具有二维旋转,并且在全景坐标系的上下方向产生起伏。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、10進数表現で、それぞれ2のM乗個の拡散符号インデックスの例としては、0〜2M−1、1〜2M、2〜2M+1……63−2M〜62、64−2M〜63が挙げられる。

而且,2M个Walsh码的每一个的索引用十进制数表示,例如,0~ 2M-1、1~2M、2~ 2M+1...63-2M~ 62、64-2M~ 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、画像処理システム100は、特色処理情報提供装置102及び画像形成装置104を含んで構成されている。

在图 1中,图像处理系统 100包括专色处理信息提供装置 102和图像形成装置 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実例として、サイレント期間504の持続時間は、送信電力が高いと増加し、送信電力が低いと減少しうる。

作为另一示例,静默期 504的历时可在发射功率较高时增大并在发射功率较低时减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17の処理手順では右目画像が生成されたが、この図の処理手順では左目画像が生成される。

在图 17的处理过程中,生成右眼图像; 但是在本图的处理过程中,生成左眼图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板118'は、構成が全体的にまたは部分的にNIC120およびメモリ122にそれぞれ合致しているNIC120'およびメモリ122'を含んでよい。

电路 118’可以包括其构造可以与 NIC 120和存储器 122的构造完全或部分一致的 NIC 120’和存储器 122’。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施の光受信デバイス41の構造は、基本的には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。

根据第二实施方式的光接收设备 41的结构与图 3所示的光接收设备 31的结构基本相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、システム400は、画像プロセッサ450および/またはメモリコントローラ408に接続されたメモリ406を含んでいる。

在一个实施例中,系统 400包括耦合到图像处理器 450和 /或存储器控制器 408的存储器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信電力設定部120は、各チャネルで送信する音声信号の送信電力をそれぞれ設定する。

发送功率设置单元 120独立地设置在各个信道上发送的声音信号的发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

いいえ。鶏肉を大根おろしと一緒に煮た料理で、見た目からみぞれという名がついているんです。

不是的。是在鸡肉里面加入萝卜泥一起煮的菜,萝卜泥看起来像雨夹雪,因此而得名。 - 中国語会話例文集

この方法は、情報を偽造できるので安全でない。

由于该信息可被骗取,因此该方法不安全。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク接続は、有線あるいは無線でありうる。

上行链路连接可以是有线的或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザは、ミラーボックス120からの被写体像を視認できる。

由此,用户可识别来自镜箱 120的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。

可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDN−GWはセッションデータのためのインターネットへの接続を確立する。

PDN-GW为会话数据建立到因特网的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点では、アクセスノード/UEシステム100は、多元接続システムである。

在一方面,接入节点 /UE系统 100是多址系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部102は、画像信号処理装置100が備える記憶手段である。

存储单元 102是包括在图像信号处理设备 100中的存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

SB314は、NB313とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジである。

SB 314是将 NB 313连接到 PCI设备或外围设备的桥。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信デバイス10aは、受光素子12aと増幅器13aを有する。

光接收设备 10a包括光接收元件 12a和放大器 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する。

同样,光接收设备 10b包括光接收元件 12b和放大器 13b。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】光受信デバイスの構造の一例を示す図である。

图 7A和图 7B是光接收设备结构的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】光受信デバイスの他の構造を示す図である。

图 9A和图 9B示出了其它光接收设备的其它结构; - 中国語 特許翻訳例文集

図7(A)、(B)は、光受信デバイスの構造の一例を示す図である。

图 7A和图 7B是光接收设备的结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

端面入射型の光受信デバイス31の構造は図3と同じである。

端面入射型光接收设备 31的结构与图 3相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(A)、(B)は、光受信デバイスの他の構造を示す図である。

图 9A和图 9B示出了其它光接收设备的其它结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ルータ20と端末STAとは、有線で接続されていてもよい。

此外,路由器 20与终端 STA也可以通过有线进行连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば360度のパンニングが完了した時点で、撮像終了とする。

例如,成像在完成 360°的横摇时结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

線形結合は周波数依存であり得ることを諒解されたい。

应了解,线性组合可为频率相依的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS