「たいいんじつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいいんじつの意味・解説 > たいいんじつに関連した中国語例文


「たいいんじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25480



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 509 510 次へ>

以上、本発明について実施形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は前記実施形態に記載の範囲には限定されない。

尽管使用本发明的各实施例已经描述了本发明,但是本发明的技术范围不限于前述实施例中描述的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明について実施形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は前記実施形態に記載の範囲には限定されない。

尽管以上已经描述了优选实施例,但是本发明的技术范围不限于这些实施例中描述的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明について実施形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は前記実施形態に記載の範囲には限定されない。

尽管上面已经使用其实施例描述了本发明,但是本发明的技术范围不限于前述实施例中描述的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

大慶油田開発に際して発揮された自力更生・刻苦奮闘の精神.

大庆精神 - 白水社 中国語辞典

スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない.

要警惕间谍潜入人民队伍中。 - 白水社 中国語辞典

あなたは今精神状態もよくない,余計に話をすると神経が疲れる.

你现在精神也不好,多说话会伤神。 - 白水社 中国語辞典

【図3】本発明の一実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 3是示出本发明一个实施方式的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 5是示出本发明一个实施方式的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 2是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の第1の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 3是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】本発明の第2の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 5是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第2の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 6是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第3の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 9是表示第 3实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態に係る撮像装置の全体構成図である。

图 1是本发明的实施方式中的摄像装置的整体构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値に対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外的部分对应的像素所对应的值为 0,与更大的值对应的像素被检测为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯無線通信は、任意の携帯電話の通信標準ネットワークプロトコル(すなわちGSM、PCS、D−AMPS、UMTSなど)を介して生じ得る。

蜂窝无线电通信可以通过蜂窝电话通信的标准网络协议 (即,GSM、PCS、D-AMPS、UMTS等 )中的任一个发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。

但是,示出的组件足以公开一个实施例或图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。

但是,所示出的组件足以公开一个实施例或图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図8を参照し、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の機能を説明する。

接着,参照图 8来描述根据本实施例的内容再现装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

来月の全体会議については、全従業員が参加して行う予定です。

关于下个月的全体会议,打算让所有的职员都参加。 - 中国語会話例文集

【図2】本発明の実施の形態に係るARQブロックの状態遷移図を示す図である。

图 2示出了根据本发明的示范性实施例的 ARQ块状态转换; - 中国語 特許翻訳例文集

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい

我想知道住在日本的巴西人过着怎么样的生活。 - 中国語会話例文集

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい

想知道住在日本的巴西人在过着怎样的生活。 - 中国語会話例文集

彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする.

她们利用假日,为群众义务演出。 - 白水社 中国語辞典

次に、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の動作について説明する。

接着,将说明根据本发明的本实施例的记录器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態に係る撮像素子について説明する。

以下,说明所涉及的本发明的实施形态的摄像器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上述したように構成される本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置100の組立順序および作動過程について詳細に説明する。

下面,详细说明具有上述结构的本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置 100的组装顺序和动作过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、HDMIコネクタ101又は102に接続されているHDMI機器の変化に対処する技術について説明する。

在第二实施例中,将说明对与 HDMI连接器 101或 102连接的 HDMI装置的变化进行处理的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した構成は、本発明の実施形態の一例を示すものであり、当然に、本発明の技術的範囲に属するものである。

由于上述构造代表本发明的特定实施例,所以该构造本质上属于本发明的范畴。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した構成は、本発明の実施形態の一例を示すものであり、当然に、本発明の技術的範囲に属するものである。

上述配置示出了本发明实施例的示例,并且自然包括在本发明的技术范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の通信制御部201は、デジタルカメラ20における第1の通信制御部301に対して印刷状態の通知を行なう(ステップS641)。

第一通信控制单元 201向数字照相机 20的第一通信控制单元 301通知该打印状态 (步骤 S641)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。

实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标准曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の第1ヒンジ部の構成は、以上に示した実施形態に限定されない。

根据本发明的第一铰链部的构造并不限于上述实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、携帯端末10は、第1筐体20および第2筐体30が相対的に積層された閉じ状態(図3の状態)と、閉じ状態から第1連結軸41を中心として第1筐体20に対して第2筐体30および連結部40が一体となって回動する縦開き状態(図2の状態)と、閉じ状態から第2連結軸42を中心として第1筐体20に対して第2筐体30が回動する横開き状態(図1の状態)とを取り得る。

便携式终端 10具有第一壳体 20和第二壳体 30相对地堆叠的闭合状态 (图 3所示的状态 )、第二壳体 30和联接部 40相对于第一壳体 20围绕第一联接轴 41从闭合状态一体旋转的纵向打开状态 (图 2所示的状态 )、以及第二壳体 30相对于第一壳体 20围绕第二联接轴 42从闭合状态旋转的横向打开状态 (图 1所示的状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、受信器3で受信するデータの異なる部分の相対的タイミング(到着時間)とそれらの表示が意図される部分の相対的タイミング(提示時間)との間に密接な相関が存在する。

在这个例子中,在接收机 3上接收到数据的不同部分的相对定时 (抵达时间 )和将要显示所述部分的相对定时 (显示时间 )之间存在密切的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本人は四季を大切にします。

日本人把四季看的很重要。 - 中国語会話例文集

このアカウントは先月から無効状態です。

这个账户上个月开始无效。 - 中国語会話例文集

それは大変実用的で便利でした。

那个很是实用而且方便。 - 中国語会話例文集

そのマフィアの中心人物は逮捕された。

那個黑手黨的中心人物被逮捕了。 - 中国語会話例文集

それぞれの部屋は半分個室のような状態である。

各个房间是半个单间的状态。 - 中国語会話例文集

今後、受付は24時間365日対応可能となります。

今后可以24小时365天受理。 - 中国語会話例文集

皆さんは午後5時までに退社する必要があります。

大家必须在下午五点之前下班。 - 中国語会話例文集

軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる.

军队变了质,枪口就会转向。 - 白水社 中国語辞典

以前彼の作文は常に味もそっけもなかった.

过去他的作文老是干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典

5番が出場して8番と交替した.

五号上去把八号替下来了。 - 白水社 中国語辞典

我々は出退勤の時間を変えた.

我们调整了上下班时间。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私に対してかんしゃく玉を破裂させた.

她跟我炸了。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの実施形態では、これらの方法は、その全体をシステムの1つの装置またはコンピュータ上で実行することができる。

在某些实施例中,这些方法可以完全在系统中的一个装置或计算机上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施形態に係る画素回路を採用したCMOSイメージセンサ(固体撮像素子)の構成例を示す図である。

图 5示出了采用根据本发明实施方式的像素电路的 CMOS图像传感器 (固态图像感测器件 )的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 509 510 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS