「たいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいしの意味・解説 > たいしに関連した中国語例文


「たいし」を含む例文一覧

該当件数 : 9240



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 184 185 次へ>

医師の手術によって,彼女の裂けた唇は既に元どおりになった.

经医生的手术,她那破裂的嘴唇已修复了。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける.

他为人和气,但对人有点儿虚伪。 - 白水社 中国語辞典

食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた.

食品卫生法的宣传深受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典

この裁判事件に対して,裁判所は明日判決を下す.

对这个案件,法院明日即将宣判。 - 白水社 中国語辞典

彼らは進歩人士に対して血なまぐさい殺害を行なった.

他们血腥地杀害了进步人士。 - 白水社 中国語辞典

こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ!

您这么大年纪,牙口可不错呀! - 白水社 中国語辞典

この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない.

对于这个问题无法回答,只好佯作不知。 - 白水社 中国語辞典

作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ.

作家应该从群众生活中吸收养料。 - 白水社 中国語辞典

私たちは君の要求に対して検討しているところである.

我们正在对你的要求进行研究。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど今私に対して脅迫しようとしているところだ.

他们正在对我进行要挟。 - 白水社 中国語辞典


一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている.

有些人退居二线以后,仍在遥控。 - 白水社 中国語辞典

あなたは本当に大したものだ,どんな仕事でもこなすことができる.

你真要得,啥子活都会干。 - 白水社 中国語辞典

私たちの所に行ったら,大きな大正エビが嫌と言うほど食べられる.

到我们那儿,大对虾能吃一个够。 - 白水社 中国語辞典

大衆のごくつまらないものでも勝手に手をつけてはならない.

群众的一木一草也不能随便乱动。 - 白水社 中国語辞典

あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する.

对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。 - 白水社 中国語辞典

彼が態度を変えたことに対して,私は疑いを感じた.

对他改变态度,我心里感到疑惑。 - 白水社 中国語辞典

自分で自分が大したものだと思い込んで天狗になってはいけない.

别自以为了不起,就骄傲起来。 - 白水社 中国語辞典

彼はペンを武器に反動派に対して勇気ある戦いを続けた.

他以笔为武器向反动派进行了英勇的斗争。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは休日を利用して,大衆のために慈善公演をする.

她们利用假日,为群众义务演出。 - 白水社 中国語辞典

彼のこうしたふるまいがいっそう大衆の不満を引き起こした.

他的这种举动更引起了群众的不满。 - 白水社 中国語辞典

この県では大衆を動員して,広い面積の防砂林を造成した.

这个县发动群众,营造大面积的防沙林。 - 白水社 中国語辞典

我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.

我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典

彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.

对他们的挑战,我们要坚决应战。 - 白水社 中国語辞典

店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.

店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典

個人経営の商店に対して優遇政策を実行する.

对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典

僻地と貧困地区に対しては特別の優遇を与える.

对边远贫困地区给与特别的优惠。 - 白水社 中国語辞典

コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する.

对关系户优价供货。 - 白水社 中国語辞典

ある人は君の考え方に賛成しているが,ある人は反対している.

有的人同意你的看法,有的人不同意。 - 白水社 中国語辞典

大衆は幹部が仕事をきちんとやるよう監督する権利がある.

群众有权监督干部做好工作。 - 白水社 中国語辞典

我々は自分の学校に対して深い感情を持っている.

我们对自己的学校有着深厚的感情。 - 白水社 中国語辞典

彼は標語を書き終わると,今度は大衆を動員しに出かけた.

他写完标语,又去动员群众。 - 白水社 中国語辞典

演劇会の著名人を招待してこの度の試演を観覧してもらう.

邀请戏剧界知名人士观看这次预演。 - 白水社 中国語辞典

このような無理な要求に対しては,私は決して許さない.

对于这种无理要求,我决不允许。 - 白水社 中国語辞典

この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない.

这事要发动群众,进行酝酿。 - 白水社 中国語辞典

この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない.

这事要发动群众,进行酝酿。 - 白水社 中国語辞典

先に社会状況を調べてから,下りて行って大衆の中に深く入る.

先了解社会状况,再下去深入群众。 - 白水社 中国語辞典

これらの人に対して再生する機会を与えなければならない.

对这些人应该给再生的机会。 - 白水社 中国語辞典

先進的人物の特色は大衆と連係することにある.

先进人物的特点在于联系群众。 - 白水社 中国語辞典

この建設工事に対して,多くの華僑は賛助する意向を示した.

对这项建设工程,许多华侨表示赞助。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期の用語)ブルジョア反動路線に対して謀反を起こす.

造资产阶级反动路线的反。 - 白水社 中国語辞典

公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.

对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典

怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない.

对于责任事故,必须严肃处理。 - 白水社 中国語辞典

やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった.

还是你有本事,怎么一来就解决了。 - 白水社 中国語辞典

彼の英語のレベルはどうということはない,大したことはない.

他的英语水平并不怎么样。 - 白水社 中国語辞典

学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた.

学术界针对这个问题展开了讨论。 - 白水社 中国語辞典

その人は上役に対していつも唯々諾々の態度を取っている.

这个人对长上总是一副唯唯诺诺的样子。 - 白水社 中国語辞典

原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない.

对于原则性的问题,决不能调和折中。 - 白水社 中国語辞典

専門家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた.

专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。 - 白水社 中国語辞典

双方が誠実に相対してこそ,話をまとめることができる.

只有双方真诚相待,才能谈得拢。 - 白水社 中国語辞典

君は1日に2日分の仕事をやり遂げた,君は大したものだ.

你一天就干完了两天的活儿,真有你的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS