「たいせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいせんの意味・解説 > たいせんに関連した中国語例文


「たいせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31152



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 623 624 次へ>

彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。

她在课上对那个老师表示出了顺从的态度。 - 中国語会話例文集

以前、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。

我以前开了一个幼稚的玩笑,然后把朋友弄哭了。 - 中国語会話例文集

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。

我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集

あなた方のドラムとギターの演奏に合わせて歌います。

我会随着你们的鼓和吉他的伴奏唱歌。 - 中国語会話例文集

それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。

那是因为我们想让大部分都勉强达成一致。 - 中国語会話例文集

最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。

请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。 - 中国語会話例文集

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。

如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集

我々は商品の状態を向上させなければならない。

我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。

他们是对我们的生活来说最重要的人。 - 中国語会話例文集

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集


シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。

安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集

この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。

这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。 - 中国語会話例文集

犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。

因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集

私の先生は、私が同じ間違いをしないことを期待している。

我的老师希望我不要再犯同样的错误。 - 中国語会話例文集

ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。

鲁格尔手枪在第一次世界大战以后广为人知。 - 中国語会話例文集

居合わせた二人からの冷やかしに、私と彼女は頬を赤くした。

因为在场两人的嘲笑,我和她都脸红了。 - 中国語会話例文集

胚発生とは受精と胎児との間の段階である。

胚胎发育是处在受精与胎儿之间的阶段。 - 中国語会話例文集

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。

政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。 - 中国語会話例文集

鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。

鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调节体温。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

双方にとって最良の案が見出せることを期待しています。

期待着能找出对双方来说最好的方案。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。

利用手机询问的话会产生电话费。 - 中国語会話例文集

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。

上个月的账单好像有未支付的部分。 - 中国語会話例文集

彼の不作法が母親を彼に対して憤慨させたものだった。

他的无理让他的母亲对他很气愤。 - 中国語会話例文集

段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる.

步骤上首先是充分发动群众 - 白水社 中国語辞典

生産という大切なことを子供の遊びのようにやってはならない.

别把生产大事当儿戏玩。 - 白水社 中国語辞典

生石灰は水分を吸収すると大量の熱を放出する.

生石灰吸收水分放出大量的热。 - 白水社 中国語辞典

あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.

奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典

大衆が君を批判するのは,決して君を困らせているのではない.

群众批评你,并不是跟你过不去。 - 白水社 中国語辞典

彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった.

他不善交际,把事情搞僵了。 - 白水社 中国語辞典

司令部は1個中隊の兵士を派遣して,四方を警備させた.

司令部派了一个连的战士,在四周警卫。 - 白水社 中国語辞典

ゲリラの爆破活動は,侵略者を非常なパニック状態にさせた.

游击队的爆炸活动,使侵略者十分恐慌。 - 白水社 中国語辞典

もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.

再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典

悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ.

对坏分子,不能任其自流。 - 白水社 中国語辞典

玉皇大帝は神兵神将に命令して孫悟空を捕らえに行かせた.

玉皇大帝命令天兵天将去擒拿孙悟空。 - 白水社 中国語辞典

多くの生物の個体が複雑な群体を形成している.

许多生物个体形成了复杂的群体。 - 白水社 中国語辞典

迅速に処理し,命令に背き公務を遅滞させることを許さない.

迅速办理,不得违误。 - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である.

氧是人和动植物呼吸所必需的气体。 - 白水社 中国語辞典

民兵の大部隊は,背に旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす.

民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。 - 白水社 中国語辞典

公共物を大切にすることには,人々は皆責任がある.

爱护公物,人人都有责任。 - 白水社 中国語辞典

彼が種子改良の面で獲得した成果は大切にする値打ちがある.

他在种子改良方面所取得的成就值得珍视。 - 白水社 中国語辞典

(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.

政治精英 - 白水社 中国語辞典

人材を(就業待ちの状態に置く→)放置してその知的能力を発揮させないこと.

智力待业 - 白水社 中国語辞典

政府の外交政策に対して回答を求めて質問を提出する.

对政府的外交政策提出质询。 - 白水社 中国語辞典

彼のこびへつらう態度は,本当に(人をむかつかせる→)むかむかする.

他这种吹吹拍拍的作风,实在令人作呕。 - 白水社 中国語辞典

続いてトップメニュータイトルのタイトル番号をカレントタイトル番号に設定し(ステップS5)、タイトル番号1〜999のタイトルの選択待ちを行う(ステップS6)。

接着,将顶层菜单标题的标题号码设定为当前标题号码 (步骤 S5),等待标题号码1~999的标题的选择(步骤S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに用いられる配線H11の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに対して順々に行うことができる。

此外,用于垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c的配线 H11的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c依次进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、アナログ無線送信器において、データ信号のI成分およびQ成分は無線周波数(RF)帯域に変換される。

接着在模拟无线电发射器中,将数据信号的 I分量及 Q分量升频转换到射频 (RF)频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 623 624 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS