意味 | 例文 |
「たいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40923件
私たちは寛大な態度を取るべきである.
我们应该采取宽大的态度。 - 白水社 中国語辞典
彼は親しみやすく,人に対して寛大で思いやりがある.
他平易近人,待人宽厚。 - 白水社 中国語辞典
一進一退の戦闘,追いつ追われつの接戦,シーソーゲーム.
拉锯战 - 白水社 中国語辞典
いっぺんにこんなに多くの事が押し寄せた.
一下子来了这么多事情。 - 白水社 中国語辞典
大して遠くないので,1日で往復できる.
没有多少路,一天可以来回。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に怠惰で,ただ遊ぶのが好きだ.
这孩子真懒,只喜欢玩儿。 - 白水社 中国語辞典
労働保険制度の規定に基づいた待遇を受ける.
享受劳保待遇 - 白水社 中国語辞典
今は古いやり方で事を運ぶのは通用しなくなった.
现在按老谱儿做事行不通了。 - 白水社 中国語辞典
機会を捕らえて,大衆の意見を伝えた.
抓住一个棱缝,就反映了群众意见。 - 白水社 中国語辞典
国家の前途に無関心な態度でいてはならない.
对国家的前途不能采取冷漠的态度。 - 白水社 中国語辞典
彼に舟をこがせたら本当に大したものだ.
他摆船可真有两手。 - 白水社 中国語辞典
この事に対しては私は心の中ではっきりしている.
对这事我心里很亮。 - 白水社 中国語辞典
不良行為をしたりふてぶてしい態度を取る.
耍流氓 - 白水社 中国語辞典
当直は交替で行なわなければならない.
值班应该轮流。 - 白水社 中国語辞典
タイヤに滑り止めのチェーンをつける.
往轮胎上安装防滑链子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大量の金品をだまし取った.
他们骗取了大量钱财。 - 白水社 中国語辞典
何も注意するに値するような事はない.
没有什么事情值得注意的。 - 白水社 中国語辞典
こういう慢性病は人に大変な苦痛を与える.
这种慢性病真磨人。 - 白水社 中国語辞典
このチームはすべてのタイトルを総なめにした.
这个队囊括了全部冠军。 - 白水社 中国語辞典
(頭が胴体から離れる→)首が飛ぶ,打ち首になる.
脑袋搬家((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
一度にセメント2袋を担いで,体を痛めた.
一下子扛了两袋水泥,努着了。 - 白水社 中国語辞典
夫に虐待されて,彼女はこの世を去った.
在丈夫的虐待之下,她离开了人世。 - 白水社 中国語辞典
カメラで対局のシーンを撮った.
用照相机拍下一个下棋的镜头。 - 白水社 中国語辞典
警官はこれらの犯人に対して取り調べを行なう.
公安人员对这些罪犯加以(进行)盘查。 - 白水社 中国語辞典
往復の旅費は大体500元必要である.
来回盘费约需五百元。 - 白水社 中国語辞典
彼は1匹の太った犬を飼っている.
他养着一只胖小狗。 - 白水社 中国語辞典
今日また一群の新入生が到着した.
今天又来了一批新同学。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示に対して討論を行なった.
对上级的批示进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典
雷が大きな音を立てて大木を2つに割った.
一个响雷把大树劈开了。 - 白水社 中国語辞典
石が1つ真っ向から彼に向かって飛んで来た.
一块石头劈脸向他打来。 - 白水社 中国語辞典
王先生の人柄は我々が学ぶに値する.
王老师的品德值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典
我々の家では男女は対等である.
在我们家里男女平等。 - 白水社 中国語辞典
対等に話し合いを進めなければならない.
应当平等地进行交谈。 - 白水社 中国語辞典
政府は商品に対し物価高騰を抑える.
政府对商品进行平价。 - 白水社 中国語辞典
君の敷き布団は平らに敷かれていない.
你的褥子没铺平。 - 白水社 中国語辞典
新参者をいじめるような態度を取るべきでない.
不应采取欺生的态度。 - 白水社 中国語辞典
五大陸の友人が中国の首都北京にそろう.
五大洲的朋友齐集在中国的首都北京。 - 白水社 中国語辞典
異国における奇遇が私たちをよき友達にさせた.
在异国的奇遇使我俩成了好朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対して哀れみを請うているようだ.
他似乎在向人乞怜。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が集まって一揆を起こす.
聚众起事((成語)) - 白水社 中国語辞典
この古い事件に巻き込まれた人が大勢いる.
被这桩旧案牵扯的人很多。 - 白水社 中国語辞典
計画の変更は仕事全体に影響を及ぼした.
计划更动牵扯到整个工作。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分の前途に対して自信満々である.
他们对自己的前途充满了信心。 - 白水社 中国語辞典
これらの悪党は態度が凶暴であった.
这几个歹徒态度很强暴。 - 白水社 中国語辞典
彼女のスタイルは実にスマートだ.
她的身材十分俏丽。 - 白水社 中国語辞典
彼は定年退職後,学問を求め始めた.
他退休以后,求起学问来了。 - 白水社 中国語辞典
偉そうな態度を改めて礼をもって人を遇する.
屈己待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
たった今トラックが1台行ったばかりである.
刚去了一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典
このレポートは全体をよくカバーしている.
这个报告很全面。 - 白水社 中国語辞典
(多く徳育・知育・体育が)全面的に発展する.
全面发展 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |