意味 | 例文 |
「たかばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3391件
ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.
蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典
昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。
昨天我坐了和以往不同的公交车是因为想看不一样的风景。 - 中国語会話例文集
石材や木材が遠方から運ばれた。
石材和木材是从远方运来的。 - 中国語会話例文集
わたしがもっと背が高ければなぁ。
如果我的身高能再高点就好了啊。 - 中国語会話例文集
レンタカーを借りたいのですが、どこに行けばよいですか。
我想要租汽车,应该去哪里好呢? - 中国語会話例文集
彼女のおばあさんだけが助かった。
只有她的奶奶得救了。 - 中国語会話例文集
彼がミスター・ベースボールと呼ばれていると聞いた。
我听闻他被称作Mr.Baseball。 - 中国語会話例文集
彼女は私をしばらくの間抱きしめていた。
她紧抱着我过了许久。 - 中国語会話例文集
彼はしばらくの間、働かないでいる余裕ができた。
他有了一段暂时不用工作的空暇了。 - 中国語会話例文集
私は高い郵送料金を負担しなければならない。
我不得不承担高昂的邮递费用。 - 中国語会話例文集
彼は私の考えにばか笑いした。
他因为我的想法狂笑起来。 - 中国語会話例文集
彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。
他在7岁的时候被选做少年唱诗班队员。 - 中国語会話例文集
わたしがもっと背が高ければなぁ。
我要是再长高一点就好了啊。 - 中国語会話例文集
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
彼は首を低く垂れ,しばらくの間押し黙っていた.
他低垂着头,半晌说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすばやくある種の危険を感じた.
她敏锐地感到一种危险。 - 白水社 中国語辞典
科学を学ばんとする風潮は村全体を風靡した.
学科学之风盛行全乡。 - 白水社 中国語辞典
会が開かれて半ばに達するとそそくさと終わった.
会开了一半就草草收场。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の秘密をずばっと言った.
她一句话说破了我的心事。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に軽い冗談を飛ばした.
他很轻松地戏谑我。 - 白水社 中国語辞典
彼女は見れば見るほど腹が立ってきた.
她愈看愈生气了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.
他坐了一会儿就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は舌をぐっと伸ばし,おどけ顔をした.
他把舌头一伸,做了个鬼脸。 - 白水社 中国語辞典
明日から仕事を頑張る。
从明天开始我会努力工作的。 - 中国語会話例文集
この鞄は高いので買いません。
这个包贵,不买。 - 中国語会話例文集
円相場は高いままだ。
日元的价格还是那么高。 - 中国語会話例文集
悪名高い,評判が悪い.
声名狼藉 - 白水社 中国語辞典
自分で自分の評判を高める.
自抬身价 - 白水社 中国語辞典
誰が言ったか知らないけれどそれはいい言葉です。
虽然不知道是谁说的,但是那是很精彩的话。 - 中国語会話例文集
最高裁判所の判決はどうでしたか?
最高法院的判决怎么样了? - 中国語会話例文集
最新バージョンをインストールできましたか?
可以安装最新版本吗? - 中国語会話例文集
誰がその鍵盤を弾いていましたか。
刚才有谁在弹那个键盘吗? - 中国語会話例文集
何歳の頃が一番太っていましたか。
你几岁的时候最胖? - 中国語会話例文集
どのビデオが一番気に入りましたか?
你最中意哪个视频呢? - 中国語会話例文集
その中でどの場面が印象的でしたか?
那之中哪个场面是印象比较深的? - 中国語会話例文集
香港のどこが一番印象的でしたか?
你对香港的哪里印象最深? - 中国語会話例文集
現場の近くのコンビニで弁当を買いましたか?
在现场附近的便利店买便当了吗? - 中国語会話例文集
現場の作業者の意見は聞きましたか?
听过现场的操作人员的意见了吗? - 中国語会話例文集
すみません、黒の鞄を見ませんでしたか。
打扰一下,你没有看到黑色的鞋吗? - 中国語会話例文集
京橋へ請求書を送りましたか?
把账单送到了京桥了吗? - 中国語会話例文集
もう職場環境には慣れましたか。
已经习惯了工作环境吗? - 中国語会話例文集
バスの床に何が落ちていましたか?
有什么东西掉在巴士的地板上了吗? - 中国語会話例文集
彼女がそのバッグをどこで買ったか覚えていますか?
你记得她是在哪里买的那个包吗? - 中国語会話例文集
そのバスは今朝何時に大阪を出発しましたか?
那辆巴士今天早上几点从大阪出发。 - 中国語会話例文集
日本のどの場所に行きましたか?
你去了日本的那些地方呢? - 中国語会話例文集
君は既に決心をしたからには,頑張り抜くんだ!
你既然已经下了决心,那你就坚持下去! - 白水社 中国語辞典
少し成績を上げたからといって威張り散らしてはならぬ.
不要有点成绩就骄气十足。 - 白水社 中国語辞典
例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする。
例如,当缩放倍数高或设定的分辨率高时,横摇速度被控制为视觉上呈现较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする。
例如,当变焦倍率较高或者设定解析度较高时,将横摇速度控制为呈现为目视较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人的にどういったかたちでグローバル社会に影響されましたか?
作为个体是以何种形式受到国际社会的影响呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |