「たかば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たかばの意味・解説 > たかばに関連した中国語例文


「たかば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3391



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 67 68 次へ>

彼はドアを開けて,どたばたと出て行った.

他开了门,重手重脚地走了出去。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.

他坐了一会儿就走了。 - 白水社 中国語辞典

彼は舌をぐっと伸ばし,おどけ顔をした.

他把舌头一伸,做了个鬼脸。 - 白水社 中国語辞典

彼は以前からしばしばここ一番というところを打開する役割を果たしてきた.

他向来就专门能一定的关头起扭转局面的作用。 - 白水社 中国語辞典

品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない.

大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。 - 白水社 中国語辞典

帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。

在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。 - 中国語会話例文集

先に高さを見積もっておけば,足場を作るのに都合がよい.

先料一料高矮,好扎架子。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた.

他家生活困难,但还是硬挺过来了。 - 白水社 中国語辞典

昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかたから。

昨天我坐了和以往不同的公交车是因为想看不一样的风景。 - 中国語会話例文集

個人的にどういったかたちでグローバル社会に影響されましたか

作为个体是以何种形式受到国际社会的影响呢? - 中国語会話例文集


カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。

反主流文化在社会变革中常常发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集

彼は株式売買の際に売買手数料を証券会社に支払った。

他在买卖股票的时候向证券公司支付了买卖手续费。 - 中国語会話例文集

月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。

月见荞麦面是加入了温汤汁的荞麦面,上面再加一颗生鸡蛋。 - 中国語会話例文集

価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.

价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典

彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった.

他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。 - 白水社 中国語辞典

次にブロック114において、現在の通信が完了したかどうか(例えば、呼び出しが継続しているか、または呼び出しが終了したか)が判定される。

接着,在框 114,确定当前通信是否完成 (例如,呼叫正在进行还是已经终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ可読媒体は、コンピュータ可読信号媒体、またはコンピュータ可読記憶媒体であってもよい。

所述计算机可读介质可以是计算机可读信号介质或计算机可读存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。

在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は洗濯が出来なかったから明日は2倍忙しい。

今天没能洗衣服,所以明天会加倍忙碌。 - 中国語会話例文集

あなたから貰ったバジルも食べてから出発します。

把从你那得到的罗勒也吃完之后就出发。 - 中国語会話例文集

私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。

我们虽然换了场所但是没有改变行动。 - 中国語会話例文集

あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。

当你情绪低落的时候,我想对你说点什么。 - 中国語会話例文集

彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか

她就关于他的问题给出了什么样的建议? - 中国語会話例文集

今までで何が生徒として一番良い経験でしたか

至今为止,作为学生最美好的经历是什么? - 中国語会話例文集

昨晩私たちのテントの中に入ってきた大きな蜘蛛をみましたか

昨天晚上看见爬进我们帐篷里的大蜘蛛了么? - 中国語会話例文集

昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。

请告诉我昨晚偷你包的人的特征。 - 中国語会話例文集

昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。

请把昨晚偷你包的人的特征告诉我。 - 中国語会話例文集

彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。

她是世界上跳得最高的撑杆跳运动员。 - 中国語会話例文集

昨晩遅くまでテレビを見ていたから、今朝は眠かった。

因为昨晚看电视看到很晚所以今天早上很困。 - 中国語会話例文集

もし野菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。

如果想种菜的话后面的那块田地可以种。 - 中国語会話例文集

私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ.

我的身体拘挛起来,似乎受了束缚。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。

根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、セクタ化通信装置は、図1のシステム100のセクタ化基地局のうちの1つである。

举例来说,扇区化通信装置是图 1的系统 100的扇区化基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが社にメンタリング制度があれば、その新人は辞めなかったかもしれない。

如果我们公司有师徒制度的话,也许那个新进职员就不会辞职了。 - 中国語会話例文集

あなた方の両親があなた方の結婚に賛成なら、すばらしいことです。

你们的父母赞成你们结婚的话就太好了。 - 中国語会話例文集

私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。

我要是也有行动力和勇气的话,大学时期就想去周游世界了。 - 中国語会話例文集

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

事到如今后悔也没用,就是这么地想在旁边看哥哥的英姿的。 - 中国語会話例文集

息子がもし生きておれば,嫁ももらい,ひょっとしたら男の孫もできていたかもしれぬ.

我儿子要是活着,媳妇已经娶到手,备不住添了孙子。 - 白水社 中国語辞典

もっと早く人口膨脹を制限しておれば,今よりもっと富んでいたかもしれない.

早一些节制人口膨胀,也许会比现在富有得多。 - 白水社 中国語辞典

彼が湖のそばに来て魚釣りをしたのは心の寂しさを紛らわそうと思ったからである.

他来湖边钓鱼是想遣散心头的寂寞。 - 白水社 中国語辞典

幸いにも彼に先に電話したからよかったものの,そうでなければ彼は外出するところであった.

幸亏先给他打了个电话,要不他就出去了。 - 白水社 中国語辞典

いったん引き受けたからには,やり通さなければならない,信用をなくすことはできない.

一经许诺,就要办到,不可失信。 - 白水社 中国語辞典

彼女と別れてはじめて、彼女がどんなに素晴らしい女性だったかに気づいた。

一跟她分开我就意识到了她是个多么优秀的女性。 - 中国語会話例文集

彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した.

他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。 - 白水社 中国語辞典

ステップS63では記録終了操作が行われたか否かを判別し、NOであればステップS51に戻る一方、YESであれば処理を終了する。

在步骤 S63中判别是否进行记录结束操作,如果判别为“否”,则返回步骤 S51; 如果判别为“是”,则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。

例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。

这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。

在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、配線数kは、高々数本程度にまで削減することができる。

例如,线的数量 k可以减少至至多几条。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。

尽管她们没有获奖,但是都很努力了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS