「たきょくの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たきょくのの意味・解説 > たきょくのに関連した中国語例文


「たきょくの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3499



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 69 70 次へ>

なお、1つの基地局100及び移動局102が図1に示されているが、典型的無線アクセスネットワークは、複数の移動局を有する通信のために、それぞれのセルまたはセル・セクタの中に設置される複数の基地局を含む点に留意すべきである。

尽管在图1中仅描绘了一个基站100和移动站102,但是应该注意典型的无线接入网络将包括多个基站以用于与位于相应小区或小区扇区内的多个移动站通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。

例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC58は、一つまたはそれ以上の基地局60に接続され得る。

MSC 58可被连接至一个或更多个基站 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A〜5Fは、AT1およびAT2と符号が付けられた2つの移動局を示す。

图 5A-5F示出标记为 AT1和 AT2的两个移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC58は1つまたはより多くの基地局60と接続されることができる。

MSC 58可被连接至一个或更多个基站60。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。

我积极地在公司内外构建了人脉。 - 中国語会話例文集

それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。

那个是很难顺畅演奏的曲子。 - 中国語会話例文集

彼は反政府思想の伝播者として当局からマークされていた。

他作为反政府思想的传播者被当局盯上了。 - 中国語会話例文集

あなたは来週にはその曲を弾くことができるでしょう。

你下个星期就能弹奏那首曲子了吧。 - 中国語会話例文集

あなたの傷に局所麻酔を打ってから傷を縫合します。

我给你局部麻醉后缝合伤口。 - 中国語会話例文集


コンサートはにぎやかなコティヨンの曲で始まった。

在音乐会中响起了欢快的沙龙舞的曲子。 - 中国語会話例文集

すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか?

不好意思,能告诉我附近哪里有邮局吗? - 中国語会話例文集

極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。

在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。 - 中国語会話例文集

小作料と利息の引き下げは土地改革を行なう前奏曲であった.

减租减息是搞土地改革的前奏曲。 - 白水社 中国語辞典

混乱した局面は彼の手ではますます収拾できない.

混乱的局面在他手里一发不可收拾。 - 白水社 中国語辞典

今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった.

今天的会议,发言的人十分踴跃。 - 白水社 中国語辞典

オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.

乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典

公安局は人を派遣してこの事をひそかに調査させた.

公安局派人侦察了这个案件。 - 白水社 中国語辞典

このチームは実力が十分あって,最後には結局優勝を手にした.

这个队实力强,最后终归他们得了冠军。 - 白水社 中国語辞典

それから、基地局は、タイプ1101のフィードバックヘッダの送信を停止させるために、Feedback_Polling_IEを移動局に(910で)送信する。

然后,基站将反馈 _轮询 _IE发送 (在 910处 )到移动站以去激活类型 1101的反馈首部的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局500は、移動局500に関するデータおよび命令を格納するためのストレージ・デバイス508を含むことも可能である。

移动站500还可包括用于为移动站 500存储数据和指令的存储设备 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答曲線604の形状は、時間で平均化された伝達曲線512の形状を実質的に表している。

响应曲线 604的形状实质上表示时间平均的传输曲线 512的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局110は、例えばアクセスポイント、Node-B、ベーストランシーバ局、または何らかの同様の用語で呼ぶことができる。

举例来说,基站 110可被称为是接入点、节点 B、基站收发站,或一些类似的术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない.

可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。 - 白水社 中国語辞典

基地局1000はまた、バックホール情報および/または調整情報などの情報を別の基地局と通信するための基地局間インターフェース1014をも含む。

基站 1000还包括基站间接口 1014,以与另一基站传送信息,诸如回程信息和 /或协调信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置の例は、無線端末(移動局)と、無線基地局と、無線通信を実行可能な他の装置とを含む。

无线通信设备的例子包括无线终端(移动站)、无线基站、以及能够执行无线通信的其它设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えるまで(ステップS1205のNo)、上記ステップS1201〜S1204を繰り返し実行する。

如果终端站确定与每个邻近站的通信使能状态的获取没有完成 (步骤 S1205中“否”),则终端站重复以上步骤 S1201到 S1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

行政評価局は、総務省の内部部局の1つで、内閣を支援する機能を強化するために取組みを進めている。

行政评价局是总务省内部的其中一个部门,正在努力进行内阁支援机制的强化。 - 中国語会話例文集

いろいろなアーティストの楽曲を鑑賞できて楽しいです。

很高兴能欣赏到各种艺术家的乐曲。 - 中国語会話例文集

彼の作る曲はとてもノスタルジックで美しいと思います。

我觉得他作的曲怀旧而且优美。 - 中国語会話例文集

演奏家は作曲家と聴衆の橋渡しをする者である.

演奏者是作曲家与听众之间的媒介。 - 白水社 中国語辞典

ひとたびNACKが基地局レシーバ220によって受信された後に、基地局は、そのトランスミッタ215を経由してHARQ再送信を送信する。

一旦 NACK由基站接收器 220接收,基站便经由其发射器 215发射 HARQ重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、QoS及びローディング基準436を満たすことができる基地局202を含むことができる。

候选基站 202的过滤列表446可以包括能够满足 QoS与负载准则 436的基站 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図7に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3、STA4)の通信シーケンス例を示した図である。

图 8示出了在图 7所示的使用环境中在控制站与终端站之间的示例性通信序列; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、図10に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3)の通信シーケンス例を示した図である。

图 11示出了在图 10所示的使用环境中控制站与终端站之间的示例性通信序列; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局も無線端末も、多入力多出力(MIMO)能力を有する。

基站和无线终端都具有多输入多输出 (MIMO)能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。

因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。 - 中国語会話例文集

NACKは、メッセージが移動機304によってうまく受信された(例えば、読み取られた)ことを基地局302に通知するために、基地局302に送信可能である。

将 NACK发往基站 302以便通知基站 302该消息没有被移动设备 304成功接收 (例如,读取 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局を他の電話局に接続する呼(call)は、VoIPを使用して、移動局と他の端末との間の経路の少なくとも一部分に沿って経路設定され(routed)てもよい。

将移动台连接到另一电话终端的呼叫可沿着所述移动台与另一终端之间的路线的至少某一部分使用 VoIP来路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えると(ステップS1305のYes)、周辺の端末局から通信可能状態に関する情報の通知を受信する(ステップS1306)。

如果控制站确定与每个邻近站的通信使能状态的获取完成 (步骤 S1305中“是”),则在步骤 S1306中,控制站从每个邻近站接收关于通信使能状态的信息的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

一次局は、二次局に「スケジューリング付与」メッセージを送信して、一般的に付与メッセージの送信の約3ms後である、二次局のアップリンク送信のための特定の時間-周波数リソースを示す。

主站向次站发射“调度许可(scheduling grant)”消息,其指示特定的用于次站的上行链路传输的时间 -频率资源,所述上行链路传输典型地在许可消息的发射之后大约 3ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

“所定”の値は、(移動局100に予め設定された)初期設定値でもよく、或いは、“所定”の値は、移動局がEVアクセスネットワーク122に接続したときに移動局により設定された前の値でもよい。

“预定”值可以是默认值(被预配置在移动站 100中 ),或者可选地,“预定”值可以是当移动站附着于 EV接入网络122时由移动站设置的预先值 (prior value)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1000は、基地局のタスクを実施するために基地局1000内の1つまたは複数の中央演算処理装置(CPU)1010上で実行可能なソフトウェア1008を含む。

基站 1000包括可在基站 1000中的一个或多个中央处理单元(CPU)1010上运行以执行基站任务的软件 1008。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、端末局は、さらに所定のタイミングが到来すると、マイクロ波通信(5GHz帯)で周辺局から信号を受信したことに応答して、5GHz帯における周辺局との通信可能状態を把握する(ステップS1203)。

在步骤 S1203中,当在另一个预定定时通过微波通信 (5GHz频带 )从邻近站接收到信号时,终端站在 5GHz频带获取与每个邻近站的通信使能状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後は、基地局MAPビルダは、この特定の接続604のためのデータバーストのためのMAP IEを含める必要がなく、基地局又は移動局のためのMAPビルダは、OFDM/OFDMAフレーム内の同じ位置にこの特定の接続のためのデータバーストを配置し続けることができる。

此后,基站 MAP构造器不必包括针对特定连接 604的数据突发的 MAP IE,并且用于基站或移动站的 MAP构造器可以继续在 OFDM/OFDMA帧的相同位置来安置针对这个特定连接的数据突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合第1の基地局(基地局1)のパイロットパターンは、副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用することになる。

第一基站 (基站 1)的导频模式则将使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。 - 中国語 特許翻訳例文集

加入者局104は単一のアンテナ105のみで示されているが、各加入者局104は、1つより多くのアンテナを含んでもよい。

虽然订户站 104示出为仅具有单个天线 105,但每个订户站 104可包括多于一个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信元Srcは、基地局のような少なくとも1つの宛先に信号を転送する移動端末又はホーム基地局とすることもできる。

所述信源 Src可以是移动终端或家庭基站,其向至少一个目的站 (比如基站 )传送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、移動局UEと無線基地局NodeBとの間で確立された無線リンクの集合を「アクティブセット」と呼ぶ。

这里,把在移动台 UE和无线基站 Node B之间建立的无线电链路的集合称作“有效集”。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。

每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS