例文 |
「たじり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は知らせを受け取りすぐにはせ参じました.
我是接到通知立刻赶来的。 - 白水社 中国語辞典
受講者たちは学習の収穫を自由に語り合う.
学员们漫谈学习心得。 - 白水社 中国語辞典
先生は私をじっくりと励ました.
老师勉励了我一番。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!
你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典
探照灯は一筋また一筋強力な光を放射する.
探照灯射出一道道强光。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のあらゆるしくじりをとがめた.
他怪了我一身不是。 - 白水社 中国語辞典
彼の話ぶりを聞くごとに,体じゅう不愉快になった.
每当听到他的声气,便浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典
小石交じりの砂が当たって顔がとても痛い.
一片沙砾打得脸生疼。 - 白水社 中国語辞典
私は同情の目で彼女をちらりと見た.
我同情地看了她一眼。 - 白水社 中国語辞典
全国の人々は建設の高まりに身を投じた.
全国人民都投入了建设高潮。 - 白水社 中国語辞典
明日またゆっくり話し合おうじゃないか.
明天咱们再好好儿叙谈叙谈。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたと同じ道ですから,一緒に参りましょう.
我跟你一路,咱们一道走。 - 白水社 中国語辞典
この月の収入はかろうじて支出に足りた.
这个月的收入刚够支出。 - 白水社 中国語辞典
倒壊した建物の下敷きになり圧死した。
被倒塌的建筑物压死了。 - 中国語会話例文集
私たちはジェットコースターに乗りました。
我们坐了过山车。 - 中国語会話例文集
この事は、私がはっきりと伝えたかった真実です。
这是我想要清楚传达的事实。 - 中国語会話例文集
それはさっぱりした味で歯ごたえがよかった。
那个有很清爽的味道而且很有咬劲。 - 中国語会話例文集
最近、あなたが手術したことを知りました。
我最近得知你做了手术。 - 中国語会話例文集
あなたのために素敵な女性になりたい。
为了你我想成为出色的女性。 - 中国語会話例文集
私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。
我们坐着那条渔船去了无人岛。 - 中国語会話例文集
私はあなたにインターネット上で知り合いました。
我是在网络上遇见的你。 - 中国語会話例文集
あなたの情報はたいへん参考になりました。
你的信息很有参考价值。 - 中国語会話例文集
あなたに借りた辞書を参考に勉強したいです。
我想参考着向借你的词典来学习。 - 中国語会話例文集
初めのうちは全く球にあたりませんでした。
一开始我完全没有打到球。 - 中国語会話例文集
2時間も喋ったので喋りたくなくなった。
说了2个小时了现在不想说话了。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の背中をぴしゃりとたたいた。
她啪的一声拍了一下他的背。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日に招待していただきありがとう。
谢谢你邀请我给你庆祝生日。 - 中国語会話例文集
彼は私を食事に招いてくれたが,私はお断わりした.
他请我吃饭,我辞了。 - 白水社 中国語辞典
各部隊は既に手に入れた陣地で守りを固めた.
各部队在已经得到的阵地固守下来。 - 白水社 中国語辞典
この碁はたった今始まったばかりである.
这盘棋刚开局。 - 白水社 中国語辞典
2年たたないうちに,彼女は太りだした.
没有两年,她就胖起来了。 - 白水社 中国語辞典
地べたに水が滴り落ちてくぼみができた.
地上被水滴了个窝儿。 - 白水社 中国語辞典
この列車からたった2人降りただけである.
这趟车只下了两个人。 - 白水社 中国語辞典
彼らはたった今出会ったばかりの友人である.
他们是刚刚相逢的朋友。 - 白水社 中国語辞典
あなた方の状況は私が想像していたよりよい.
你们的情况比我想像的好。 - 白水社 中国語辞典
あなたのご厚情だけは,ありがたくいただきます.
您的盛情,我心领了。 - 白水社 中国語辞典
今度の闘争はたった今始まったばかりである.
这场争斗刚刚开始。 - 白水社 中国語辞典
(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!
知道了! - 白水社 中国語辞典
子供はどたんと地べたにひっくり返った.
孩子重重地摔在了地上。 - 白水社 中国語辞典
彼は腎摘除術で左の腎臓を摘出した。
他在神摘除手术中摘除了左边的肾脏。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たち自身のために勉強しなければなりません。
我们不得不为了我们自己而学习。 - 中国語会話例文集
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集
私と同じ船で海南島に行ったのは,ずんぐりした兵士であった.
和我同船往海南岛的,是个矮墩墩的战士。 - 白水社 中国語辞典
人民元(が切り下げられたり,切り上げられたりするのは→)の切り下げ切り上げは,市場経済を主要な要因とすべきである.
人民币贬值,升值,要由市场经济为主要因素。 - 白水社 中国語辞典
例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。
例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人は手に手を取っていつまでも語り合い,仲むつまじい限りだ.
他俩手拉手谈个没完,亲昵极了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
你是重要的公众人物(PEP)或者是像那样的人,还是与之有关? - 中国語会話例文集
人民幣がいったん切り下げられたら,アジアの金融のよりいっそうの不安定を作り上げるだろう.
人民币一旦贬值,会造成亚洲金融更动荡。 - 白水社 中国語辞典
クライアント装置130は、これらのフレームを表示し、また、一時停止したり、巻き戻ししたり、早送りしたり、スキップしたり、その他、フレームがひょうじされる順序や速度を調整することができる。
客户端130显示这些帧,并且还可以暂停、倒回、快进、跳过或者以其他方式调节显示帧的顺序或者速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、削除されたタイトルにダミーのデジタルストリームを付与する(S806)。
即,将伪数字流附加给被删除的标题 (S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |