意味 | 例文 |
「たず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41062件
あなたと最後に会ったのはずいぶん前ですね。
最后一次和你见面可以很久以前了呢。 - 中国語会話例文集
間違えました、本来は黒のはずでした。
弄错了,本来应该是黑色的。 - 中国語会話例文集
あなたがずっと指示を待っていたことは知っています。
知道你一直在等指示。 - 中国語会話例文集
まず、炭酸飲料は今までで一番高かった。
首先,碳酸饮料是至今为止最高的。 - 中国語会話例文集
わたしはずっとそう思い込んでいた。
我一直这样深信着。 - 中国語会話例文集
彼はあなたにいたずらしているだけだ。
他只是在玩弄你的心。 - 中国語会話例文集
私は必ずあなたの期待に添うでしょう。
我一定不会辜负你的期望吧。 - 中国語会話例文集
あなたをずっと前から好きだった。
我很久以前就一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
いずれあなたをお手伝いしたいと思います。
反正我想帮你。 - 中国語会話例文集
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
我从高中开始就一直想着去留学。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの質問にお答えします。
首先我来回答你的问题。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの問合せにお答えします。
首先我来回答您的询问。 - 中国語会話例文集
10年間ずっと憧れてた人に会えて、幸せでした。
我能见到10年里一直憧憬的人,太幸福了。 - 中国語会話例文集
あなたにそれをずっと説明しようと思っていました。
我本想一直向你说明那个。 - 中国語会話例文集
あなたのことがずっと前から好きでした。
我从很久之前开始就喜欢你。 - 中国語会話例文集
ずっとドイツへ行きたいと思っていた。
我一直很想去德国。 - 中国語会話例文集
思わず子供たちの将来を祈りました。
我没有思考就为孩子们祈祷了未来。 - 中国語会話例文集
家に帰ったらまず何をしたいですか。
你一回到家想最先做什么? - 中国語会話例文集
あなたとずっと友達で居たいです。
我想永远和你做朋友。 - 中国語会話例文集
あなたの期待に沿えず大変残念です。
非常遗憾我没能满足你的期待。 - 中国語会話例文集
あなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。
很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
無理をせず活動していただきたいと思います。
请你不要勉强地做活动。 - 中国語会話例文集
ずっと前から東京に行きたいと思っていました。
好久之前就想去东京了。 - 中国語会話例文集
たとえ彼が知っていたとしても、言うはずがない。
就算他知道了,也不会说。 - 中国語会話例文集
ただ君とずっとこのまま一緒にいたい。
只是想一直这样和你在一起。 - 中国語会話例文集
弱音吐いた自分が恥ずかしくなった。
示弱的自己变得难为情。 - 中国語会話例文集
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
一直怀着的后悔的情绪消失了。 - 中国語会話例文集
わたしがログインしたときから、ずっとこのままです。
我从登录了以后就一直是这个样子。 - 中国語会話例文集
あのならず者どもがやったことは容認できなかった。
无法容忍那帮恶棍干的坏事。 - 中国語会話例文集
いたずらっ子がカーテンにぶら下がって破いた。
顽皮孩子吊在窗帘上,把窗帘拉破了。 - 中国語会話例文集
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。
不知道你是那么的不知道感恩。 - 中国語会話例文集
まず聖歌隊指揮者が舞台に登場した。
首先唱诗班的指挥登场了。 - 中国語会話例文集
まず先に、あなたと価格について協議をしたい。
首先,想和你就价格进行协商。 - 中国語会話例文集
これからもずっとあなたを応援していきたいです。
今后我也想一直支持你。 - 中国語会話例文集
ずっとここであなたを待っていました。
我一直在这里等你。 - 中国語会話例文集
あなたの辞書は私のよりずっと役に立ちます。
你的词典比我的有用多了。 - 中国語会話例文集
あなたのことがずっと気になっていました。
我一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
あなたのことが何年もずっと気になっていました。
我喜欢你好多年了。 - 中国語会話例文集
彼にずっと御礼の手紙を書きたいと思っていた。
我一直在想给他写感谢的信。 - 中国語会話例文集
人々はくたびれて重い歩みを引きずっていた.
人们疲倦地拖着沉重的步履。 - 白水社 中国語辞典
彼女は陰でずいぶん私を助けた.
她暗中帮了我不少忙。 - 白水社 中国語辞典
彼は(笑いをこらえきれなかった→)思わず吹き出した.
他绷不住笑了。 - 白水社 中国語辞典
既に決められた手はずによって,その村を包囲した.
按照已经确定的部署,包围了那个村子。 - 白水社 中国語辞典
私は全く無学な者で,科学の面では役立たずだ.
我是个大老粗,在科学方面是不行的。 - 白水社 中国語辞典
彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した.
他在文艺界显示了超凡的才华。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わずハーと大きくため息をついた.
他不觉长叹一声。 - 白水社 中国語辞典
心温まるご招待にあずかり,感謝に堪えません.
承蒙您热情接待,不胜感谢。 - 白水社 中国語辞典
大波がたえず堤防に打ち当たっている.
巨浪不停地冲撞着江堤。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアから出て来たと思ったら,つまずいて転んだ.
他刚跑出门来,就跌了一跤。 - 白水社 中国語辞典
舌足らずで意思を正しく伝えることができない.
词不达意((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |