意味 | 例文 |
「たとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17025件
当日に予約をキャンセルした。
取消当天的预约。 - 中国語会話例文集
当店にたくさんの客が来ました。
本店来了很多客人。 - 中国語会話例文集
友達と遊園地に行きました。
我和朋友一起去了游乐园。 - 中国語会話例文集
例文または例えの表現
例文或者是举例的表达 - 中国語会話例文集
特定のものを受け取らなかった。
没有收取特定的东西。 - 中国語会話例文集
とても裕福な男がいた。
一个很富裕的男人。 - 中国語会話例文集
リスク回避型投資家
回避风险型投资者 - 中国語会話例文集
2000年の4月に入社しました。
我2000年4月进入了公司。 - 中国語会話例文集
綺麗な貴方と結婚したい。
我想和美丽的你结婚。 - 中国語会話例文集
髄膜炎菌多糖類ワクチン
脑膜炎球菌多糖类疫苗 - 中国語会話例文集
データ登録後、印刷します。
数据登录后进行印刷。 - 中国語会話例文集
とても勉強になりました。
受益匪浅。 - 中国語会話例文集
突風がその小舟を傾けた。
小船被突然刮来的风吹翻了。 - 中国語会話例文集
友達と将棋をしました。
朋友下象棋了。 - 中国語会話例文集
とても素敵な演奏でした。
极好的演奏。 - 中国語会話例文集
とんちの上手な人がいました。
有很机灵的人。 - 中国語会話例文集
13年剣道を稽古しました。
我练了13年的剑道。 - 中国語会話例文集
突然の雷雨で停電した。
因为突如其来的雷雨而停电了。 - 中国語会話例文集
鳥肌が立つほど感動した。
我感动得都要起鸡皮疙瘩了。 - 中国語会話例文集
唐代には多くの詩人が出た.
唐朝出了不少诗人。 - 白水社 中国語辞典
途中から取って返した.
从半路上又返回来了。 - 白水社 中国語辞典
周囲は広々とした土地である.
四周是广大的土地。 - 白水社 中国語辞典
よく実の入ったトウモロコシ.
滚圆的包谷 - 白水社 中国語辞典
1年余り病気にかかった.
害了一年多病。 - 白水社 中国語辞典
トラがウォーと一声ほえた.
老虎吼叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
突然,友人が敵に変わった.
忽然[之间],朋友变成了敌人。 - 白水社 中国語辞典
当時の人々に重んじられた.
见重于当时。 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの茎が長く伸びた.
玉米的棵子长得很高。 - 白水社 中国語辞典
古代の文献中の鶴に似た鳥の名.
鹍鸡 - 白水社 中国語辞典
1946年彼は故郷を離れた.
一九四六年他离别了家乡。 - 白水社 中国語辞典
水稲が7枚の葉を出した時.
七叶龄 - 白水社 中国語辞典
戸が泥棒にこじ開けられた.
门被小偷撬开了。 - 白水社 中国語辞典
トイレを清掃して清潔にした.
把卫生间清扫干净了。 - 白水社 中国語辞典
当時私はとても若かった.
那时候我年纪很轻。 - 白水社 中国語辞典
失われた土地・国土を取り戻す.
收复失地 - 白水社 中国語辞典
途中で包みを1個なくした.
途中失落包裹一件。 - 白水社 中国語辞典
遊歴した所は少なくない.
游历的地方不少。 - 白水社 中国語辞典
党内に2つの派閥ができた.
党内形成两个政派。 - 白水社 中国語辞典
途中たっぷり2時間は歩いた.
路上足足走了两个钟头。 - 白水社 中国語辞典
代わりに、カウンタは絶対時間(たとえばGMTまたはUTC)をカウントする。
相反地,计数器计算绝对时间 (例如 GMT或 UTC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは、たとえば、SFIに基づいて、基準信号を送信することができる。
该 UE可以例如根据所述 SFI来发送参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられる。
滤波处理器 8410例如包括低通滤波器 (LPF)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、望遠Aの領域まで傾けられたとする。
在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 A的区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。
例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、たとえx≠yだとしても、KDF(x)=KDF(y)となることが起こりうるかもしれない。
即,即使 x≠ y,仍可能发生 KDF(x)= KDF(y)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。
当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において、4枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。
在图 2中,假设第 4张图像产生了较大的抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日の総触れの件が、無事収まったと聞いて来てみた。
我听说昨天的日行觐见的事情已经顺利平息了才来的。 - 中国語会話例文集
取り急ぎ来日のご予定はなくなったということですね。
也就是说您来日本的计划取消了对吧。 - 中国語会話例文集
あなたが素敵な休日を過ごしたと聞き、私は嬉しいです。
听说你过了个美好的周末,我很开心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |