意味 | 例文 |
「たふく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18575件
服は水浸し,顔は泥だらけだ.
衣服上净是水,脸上净是泥。 - 白水社 中国語辞典
この服は私は気に入らない.
这件衣服不可我的心。 - 白水社 中国語辞典
洗濯ばさみ.≒衣服夹子,晒衣夹子.
晾衣夹子 - 白水社 中国語辞典
中国服の渦巻き状ボタン.
盘香纽扣 - 白水社 中国語辞典
判決に不服を申し立てる.
不服判决 - 白水社 中国語辞典
山道は平坦でなく起伏がある.
山路陂陀起伏。 - 白水社 中国語辞典
起伏だらけの丘陵地帯.
起起伏伏不平的丘陵地带 - 白水社 中国語辞典
私は淡い色の服が好きだ.
我喜欢浅颜色的衣服。 - 白水社 中国語辞典
洗濯ばさみ.≒衣服夹子,晾衣夹子.
晒衣夹子 - 白水社 中国語辞典
(単語・句などを含む)見出し語.
多字条目 - 白水社 中国語辞典
紙の下に複写紙を敷く.
在纸下面托一张复写纸。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日外国語を復習する.
我每天温习外语。 - 白水社 中国語辞典
心中腹が立ってむかむかする.
心里窝火。 - 白水社 中国語辞典
私は簫を吹くことができる.
我会吹箫。 - 白水社 中国語辞典
この服はあまり新しくない.
这件衣服不太新。 - 白水社 中国語辞典
私はなんと幸福なことか!
余有何幸焉! - 白水社 中国語辞典
簡単なものから複雑なものへ.
由简单到复杂 - 白水社 中国語辞典
干し筍が水に漬かって膨らんだ.
干笋子泡涨了。 - 白水社 中国語辞典
彼は新しい服を着ている.
他穿着一身新衣服。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従する.
局部服从整体 - 白水社 中国語辞典
部隊から復員して来る.
从部队转业回来。 - 白水社 中国語辞典
新しいデザインの警官の制服.
新制式的警服 - 白水社 中国語辞典
私は心から彼に敬服する.
我衷心佩服他。 - 白水社 中国語辞典
この服の仕立て代は80元である.
这套衣服做工八十元。 - 白水社 中国語辞典
こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。
以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集
その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。
解码的信息在解码时间 TD之后可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLSネットワーク1は、1つまたは複数の領域を含むことができる。
MPLS网络 1可以包括一个或多个域。 - 中国語 特許翻訳例文集
腹腔鏡下胆嚢摘出術は回復が早いという利点がある。
腹腔镜胆囊切除术的长处是恢复得快。 - 中国語会話例文集
彼はふくれ面をして,ぶつぶつ言いながら行ってしまった.
他鼓着腮帮子,嘟嘟囔囔地走了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(ほっぺたを膨らませて→)膨れっ面をして物を言わない.
她鼓着腮帮子不说话。 - 白水社 中国語辞典
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている.
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。 - 白水社 中国語辞典
彼は庶民の服に着替え,少数の腹心を連れて逃げ延びて行った.
他换上便衣,带领少数亲信逃命去了。 - 白水社 中国語辞典
復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。
解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
QAM復調器160は、受信された信号149を復調して、復調した復号データをLDPC復号器155に提供し、LDPC復号器155は誤り訂正データ151を提供する。
QAM解调器 160解调所接收的信号 149,并将解调后的编码数据提供到 LDPC解码器 155,LDPC解码器 155提供纠错后的数据 151。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はばたばたと衣服をまとめて,あたふたと出かけた.
他忙乱地收拾一些衣物,就匆匆地走了。 - 白水社 中国語辞典
画素アレイPAは、複数の画素行prおよび複数の画素列pcを構成するように二次元状に配列された複数の画素pを含む。
像素阵列 PA包括多个像素 p,这些像素被二维地布置以便形成多个像素行和多个像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ206は、複数入力・複数出力(MIMO)オペレーションを行うため、複数のアンテナを含んでもよい。
天线 206能够包括用于多输入多输出 (MIMO)操作的多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンド増幅器1025aの増幅された出力信号はさらに第2の増幅器1110によって増幅される。
基带放大器 1025a的经放大的输出信号还由第二放大器 1110放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の復号器コンポーネントは、アプリオリ情報と一致しない複数のビット値に対応する複数の復号化するパスを選択することを防ぐように、複数のAPIビット250のセットによって制御されることができる。
解码器组件中的一个或多个可由一组 API比特 250控制以防止选择对应于与先验信息不一致的比特值的解码路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bで例示されるように、ある複数の実施形態では、ACSユニット234は、複数の無効な復号化されたビット列に対応する複数の復号化するパスを除外するように、複数のAPIビット250によって制御されることができる。
如图 4B中所示,对于某些实施例,ACS单元 234可受 API比特 250控制以排除对应于无效经解码比特串的解码路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。
用户输入数据库包含多个用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置100は、例えば、複合機や複写機である。
图像处理装置 100是例如复合机、复印机等。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラローゼット604は、複数のカメラ(例えば、カメラ606)を含む。
照相机花饰 604包括多个照相机,例如照相机 606。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF信号はデジタル復調回路24でTS信号に復調される。
IF信号被数字解调电路 24解调成传输流 (TS)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号部110は、ビット列を復号して受信データを得る。
解码单元 110对比特串进行解码而获得接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号部208は、ビット列を復号して受信データを得る。
解码单元 208对比特串进行解码而获得接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム100は、互いに通信を行う複数のデバイス102を含む。
系统100能够包括相互通信的多个装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
下級は上級に服従し,少数は多数に服従する.
下级服从上级,少数服从多数。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態において、ストリームは、各々が複数のメディアフレームを含むFECブロック等の複数のフレームグループを含む。
在该实施例中,流包括多个帧分组 (例如 FEC块 ),每个帧分组包括多个媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに開示された複数の方法は、記述された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを含む。
本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |