意味 | 例文 |
「たふく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18575件
代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。
或者,所述多个远程设备可以包括不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、図2に示すように、アキュムレータバッファは複数の書込ポインタおよび複数のウォーターマークを含んでよい。
另外,如图 2所示,累加器缓冲器可包括多个写入指针及水印。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、複数のフィルタを使用する復号およびフィルタリング・モジュールを含むシステムの特定の実施形態のブロック図である。
图 5为包括使用多个滤波程序的解码及滤波模块的系统的特定实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラム24は、多機能機10の上記の複数の機能を実現するための複数のアプリケーション26を含む。
程序 24包括用于实现多功能装置 10的上述功能的多个应用程序 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、プログラム24は、多機能機10の複数のアプリケーション26と複数の証明書とを管理する管理アプリケーション27を含む。
另外,程序 24包括管理应用程序 27,该管理应用程序 27管理应用程序 26和多功能装置 10的多个证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
正しく復号するためには、デコーダは、複数スレッドの復号を管理するステージング及び同期機構を備えている。
为了正确地解码,解码器包括用于管理多个线程的解码的分阶段和同步机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、RX AFE504は、各信号からの受信されたシンボルを復調することができる復調器を含むことができる。
例如,RX AFE 504可包括解调器,其能从每个信号中解调出接收到的码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、各復調部208では、入力された変調信号に復調処理を施して元の並列データを復調する。
同时,每个解调器 208对输入的调制信号执行解调处理以解调原始的并行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、複数のAPIビット値は、使用された特定の複数のシステマティックなコードに基づいて、複数のシステマティックなビットの複数の既知の値を含むことができる。
换言之,API比特值可包括系统比特当中基于所用特定系统码而已知的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
DBPSK復調部82は、DBPSK復調によって得られた信号点の系列のうち、P1シンボルに含まれるS1の部分の系列をS1復号部83に出力し、S2の部分の系列をS2復号部84に出力する。
DBPSK解调部分 82将在来自通过 DBPSK解调获得的信号点的串内的 P1码元中包括的 S1的部分的串输出到 S1解码部分 83,并且将 S2的部分的串输出到 S2解码部分84。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレスデバイス202は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、および/または複数のアンテナ(図示せず)をも含むことができる。
无线设备 202还可以包括 (未示出 )多个发射机、多个接收机、多个收发器和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5には、図3のCostasアレイパターンを含む最下副搬送波を、副搬送波5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35のいずれかなど、副搬送波の第1の集合のその他の副搬送波に割り当てることができることが示されている。
图 5示出包含图3的 Costas阵列模式的最下副载波可指配给副载波第一集合的其它副载波,例如指配给副载波 5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35的任一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、(図示されていない)複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、および/または複数のアンテナを含むこともできる。
无线设备 202还可包括 (未示出 )多个发射机、多个接收机、多个收发机和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号ビデオ信号は、符号化ビデオ信号の第1の部分と(任意の後続部分を含む)第2の部分とを復号することに基づき、VLC符号化スキームの1つまたは複数のマクロブロックを含み得る。
所述经解码视频信号基于解码所述经编码视频信号的第一部分和第二部分 (包括任何后续部分 )且可包括 VLC编码方案的一个或一个以上宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス装置202は、(図示しない)複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバおよび/または複数のアンテナをさらに含むかもしれない。
无线设备 202还可包括 (未示出 )多个发射机、多个接收机、多个收发机和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル1 102は、セクタA114、セクタB116、及びセクタC118を含む。
小区 1102包括扇区 A 114、扇区 B 116和扇区 C 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル2 104は、セクタA120、セクタB122、及びセクタC124を含む。
小区 2104包括扇区 A 120、扇区B 122和扇区 C 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル3 106は、セクタA126、セクタB128、及びセクタC130を含む。
小区 3 106包括扇区 A 126、扇区 B 128和扇区 C 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル1 802は、セクタA814、セクタB816、及びセクタC818を含む。
小区 1802包括扇区 A 814、扇区 B 816和扇区 C 818。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル2 804は、セクタA820、セクタB822、及びセクタC824を含む。
小区 2804包括扇区 A 820、扇区 B 822和扇区C 824。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル3 806は、セクタA826、セクタB828、及びセクタC830を含む。
小区 3806包括扇区 A 826、扇区 B 828和扇区 C 830。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIMは、単一SIM、二重SIMまたは複数SIMであってもよい。
SIM可以是单个 SIM,双 SIM或多个 SIM。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、より高い復元最適化が可能となる。
因此,较高程度的恢复最优化是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、端末STAは複数であってもよい。
另外,终端 STA也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
洋服もメイクも髪型も可愛くて嬉しかったです。
我很高兴洋装、妆容、发型都很可爱。 - 中国語会話例文集
身を固める決心をした同僚を祝福する。
祝福决定结婚成家的同事。 - 中国語会話例文集
取引中のデータを復元しました。
复原了正在处理的数据。 - 中国語会話例文集
彼は何かを含んだような言い方をした。
他好像用了暗示着什么的说话方式。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が早く回復することを願っています。
我们希望他快点恢复。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が早く回復することを祈っています。
我们祈祷他能早点恢复。 - 中国語会話例文集
これらは私が今日買ってきた洋服です。
这些是我今天买来的衣服。 - 中国語会話例文集
クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。
牛角面包里有大量的黄油。 - 中国語会話例文集
彼女は確かに緑色の服を着ていた。
她的确穿着绿色的衣服。 - 中国語会話例文集
私たちは何色の服を着るかを決めます。
我们要决定穿什么颜色的衣服。 - 中国語会話例文集
私たちの町は仙台と福島の間にあります。
我们的城市在仙台和福岛中间。 - 中国語会話例文集
修復にかかるコストを知って、私は心配になった。
知道了修理要花的费用,我很担心。 - 中国語会話例文集
~ので私は薬を服用したくありません。
因为……所以我不想吃药。 - 中国語会話例文集
私たちは普段このような服を着ます。
我们平常都穿这样的衣服。 - 中国語会話例文集
私たちは何か服を着なければならない。
我们必须要穿点什么衣服。 - 中国語会話例文集
私は自分の服をリフォームした。
我改良了一下自己的衣服。 - 中国語会話例文集
私は5年前まで洋服屋の店員だった。
我5年前曾是服装店的店员。 - 中国語会話例文集
彼は式服の上に肩掛けをしていた。
他在礼服外面加了一件披肩。 - 中国語会話例文集
建物は山の中腹にたっています。
建筑立在山的半山腰。 - 中国語会話例文集
そこで私は母に洋服を買ってもらいました。
因此妈妈给我买西装了。 - 中国語会話例文集
これらは私が今日買ってきた洋服です。
这些是我今天买回来的西装。 - 中国語会話例文集
今日は私の友達の結婚式が福岡でありました。
今天我朋友在福冈举行了婚礼。 - 中国語会話例文集
私たちは今まで学んだことを復習しましょう。
我们来复习至今为止学到的东西吧。 - 中国語会話例文集
福岡で私の友達の結婚式がありました。
我的朋友在福冈举行了婚礼。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんの回復を疑っていない。
我毫不怀疑你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
今回も含めると私は今年そこに3回行きました。
包括这次的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |