意味 | 例文 |
「たふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48741件
父子もろとも助かった.
连父亲带儿子都得救了。 - 白水社 中国語辞典
フィルターつきの巻きたばこ.
滤嘴香烟 - 白水社 中国語辞典
種が若い芽を吹き出した.
种子萌发了幼芽。 - 白水社 中国語辞典
大衆のために福祉を図る.
为大众谋福利。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向きざまに立ち去った.
他扭头就走了。 - 白水社 中国語辞典
この歌は誰が譜をつけたのか?
这首歌是谁谱的曲? - 白水社 中国語辞典
その深い水は私を引きつけた.
那一潭清水吸引了我。 - 白水社 中国語辞典
誰が私の筆を持って行ったのだ.
谁把我的笔拿去了。 - 白水社 中国語辞典
私は衣服を染めたことがない.
我没有染过衣服。 - 白水社 中国語辞典
私は道で財布を拾った.
我在街上拾了一个钱包。 - 白水社 中国語辞典
皿が落ちて真っ二つに割れた.
盘子摔成两半了。 - 白水社 中国語辞典
私は埠頭で彼女を見送った.
我在码头将她送别。 - 白水社 中国語辞典
彼はいろいろと不満を訴えた.
他诉了好些委屈。 - 白水社 中国語辞典
私は筆の穂先をそろえた.
我掭了一下笔。 - 白水社 中国語辞典
偵察隊は敵に不意打ちをかけた.
侦察队偷袭了敌人。 - 白水社 中国語辞典
ゆがんだやり方や誤った風潮.
歪风邪气((成語)) - 白水社 中国語辞典
精神はこのために大いに奮い立つ.
精神为之一振 - 白水社 中国語辞典
豚の糞尿で作った厩肥.
猪塮 - 白水社 中国語辞典
学校に新しい気風が生まれた.
学校出现了新气象。 - 白水社 中国語辞典
彼は奮い立つ気持ちを抑えた.
他平定了兴奋的情绪。 - 白水社 中国語辞典
彼は新しい服を着た.
他穿上了新衣服。 - 白水社 中国語辞典
毛沢東語録に譜をつけた歌曲.
语录歌 - 白水社 中国語辞典
今日私は不運なめに遭った.
今天我遇了件倒霉的事。 - 白水社 中国語辞典
黄蓋は曹操に偽って投降した.
黄盖诈降曹操。 - 白水社 中国語辞典
アフリカの人々は立ち上がった.
非洲人民站立起来了。 - 白水社 中国語辞典
この知らせは人を奮い立たせる.
这个消息令人振奋。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日40分間体を鍛える.
我每天锻炼四十分钟。 - 白水社 中国語辞典
しわになった服は私は着ない.
皱了的衣服我不穿。 - 白水社 中国語辞典
昨夜私は不思議な夢を見た.
昨晚我做了一个奇怪的梦。 - 白水社 中国語辞典
帯域阻止フィルタ702は、複数の阻止帯域606及び608を提供するために、複数のカスケード状の帯域阻止フィルタユニットを含む。
带阻滤波器 702包括多个级联的带阻滤波器单元以提供多个阻带 606和 608。 - 中国語 特許翻訳例文集
八方ふさがりに至ってやっと悔い改める,八方ふさがりにならないと悔い改められない.
直到碰了壁才知回头。 - 白水社 中国語辞典
CRC付加部246は、デコーダ245で得られた復号結果をCRC符号化する。
CRC附加单元 246将通过解码器 245获得的解码结果进行 CRC编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
また現在符号化処理中のフレームはフレーム#nとする。
将当前的编码处理中的帧记为帧#n。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。
一个人类不可能同时做两件不同的事。 - 中国語会話例文集
彼は腰掛けを踏み台にして,壁についたボールの跡をふいている.
他站在凳子上,擦拭着墙上的球印。 - 白水社 中国語辞典
これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない.
这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。 - 白水社 中国語辞典
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる.
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。 - 白水社 中国語辞典
窓の外の夜の風景を見ながらしばらく考えにふけった.
望着窗外的夜色凝思了一会。 - 白水社 中国語辞典
そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ.
这个门堵死了,出入很不方便。 - 白水社 中国語辞典
病院は前線から担ぎ込まれた負傷者が道をふさいでいる.
医院里拥塞着从前线抬下来的伤员。 - 白水社 中国語辞典
ここは冬には風が吹くこともあり,また雪が降ることもある.
这里冬天有时刮风,有时下雪。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの一帯の奥深い谷や荒れ果てた砂漠に至るところ歩を踏み入れた.
他们踏遍了这一带幽谷和荒滩。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててじだんだ踏んだり胸をたたいたりした.
他气得又顿足又拍胸脯。 - 白水社 中国語辞典
私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。
我们会承担往返机票和住宿费。 - 中国語会話例文集
私はエジプトに行くまでファラフェルを食べたことがなかった。
我去埃及前从来没吃过法拉费(油炸鹰嘴豆饼)。 - 中国語会話例文集
切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。
由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集
彼女たちは全身を風に吹かれた木の葉のように震わせていた.
她们浑身抖索得像风中的树叶似的。 - 白水社 中国語辞典
気象台は今日雨が降ると予報したが,果たして雨が降って来た.
气象台预报今天有雨,果然下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典
なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった.
由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。 - 白水社 中国語辞典
人の血をおびただしく流した深い恨み,血の犠牲を払った深い恨み.
血海深仇((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |