「たふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たふの意味・解説 > たふに関連した中国語例文


「たふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48741



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 974 975 次へ>

新任の党書記が訪問して来たので彼は慌てふためいた.

新任党委书记的造访使他不知所措。 - 白水社 中国語辞典

SAW_FIRSTフィールド430は、オフセット−0フラグメント(すなわち、0に設定されたフラグメントオフセットフィールド、たとえば図2のフラグメント246を有するフラグメント)が受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。

SAW_FIRST字段 430是指示是否接收到偏移 0片段 (即具有设置 0的片段偏移字段的片段,例如图 2的片段 246)的真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26では、入力されたnフレーム、およびn+1フレームがフレームバッファ51にバッファリングされる。

在中间帧生成单元 26中,所输入的 n帧和 n+1帧在帧缓冲器 51中被缓冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって例えば、最大のフィルタ出力値がフィルタ111からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第1の採用フィルタ値となり、最大のフィルタ出力値がフィルタ112からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第2の採用フィルタ値となる。

因此,例如,在最大的滤波器输出值是来自滤波器 111的滤波器输出值时,采用滤波器值为第一采用滤波器值; 在最大的滤波器输出值是来自滤波器 112的滤波器输出值时,采用滤波器值为第二采用滤波器值。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、MP4ファイルフォーマットにしたがった、コンテナファイルを生成することができる。

例如,可以依照 MP4文件格式生成容器文件 (container file)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。

虽然打算给记载的号码发送传真,但是没能成功发送。 - 中国語会話例文集

普段勉強していたら,試験を前にこんなにあたふたすることもあるまいに.

你要是平常用功,何至于快要考试时这么紧张? - 白水社 中国語辞典

また、補間部52は、フレームバッファ51にバッファリングされたDVIフレーム(図10におけるnフレーム)とシフトフレームに基づいて、中間フレーム(図10におけるn+1.5フレーム)を生成する。

内插单元 52还基于帧缓冲器 51中所缓冲的位移帧和 DVI帧 (图10的 (A)中的 n帧 )来生成中间帧 (图 10的 (E)中的 n+1.5帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態において、フレーム・タイプは、イントラ符号化画像フレーム(Iフレーム)・タイプか、予測(predictive)画像フレーム(Pフレーム)・タイプか、あるいは双予測(bi-predictive)画像フレーム(Bフレーム)・タイプを含みうる。

在特定实施例中,帧类型可包括经帧内编码图片帧 (I帧 )类型、预测图片帧 (P帧 )类型或双向预测图片帧 (B帧 )类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号はデジタル符号化データを含む。

所接收的信号包括数字编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


211 コンテンツフィルタ用DB(フィルタリングDB)

211 内容过滤用 DB(过滤 DB) - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示したように、MP4ファイルは「moov」および「mdat」を含む。

如图 5所示,MP4文件包含“moov”和“mdat”。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC復号部11は、1つの符号フレーム(NormalフレームまたはShortフレーム)のデータが入力される毎に、入力されたデータを対象としてLDPC復号処理を行い、復号結果のデータをLDPC出力バッファ12に順次出力する。

LDPC解码单元 11每次输入一个码帧 (正规帧或短帧 )的数据时,将 LDPC解码处理施加到输入数据,并顺序输出解码结果的数据到 LDPC输出缓存器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。

同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、LTEフレーム200は、10個のサブフレームを備える。

因此,LTE帧 200包含 10个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルを以前指定したフォルダに入れてください。

请将文件放到以前指定的文件夹中。 - 中国語会話例文集

彼女はいつもふるさとを遠ざけたままだ。

她老是处于远离家乡的状态。 - 中国語会話例文集

サッカーファンは、ますます興奮した。

球迷更加兴奋了。 - 中国語会話例文集

長生きしたけりゃふくらはぎをもみなさい。

想长寿的话,就揉揉腿肚子。 - 中国語会話例文集

日本人は風鈴の音に風情を感じてきた。

日本人从风铃的声音中感受到风情。 - 中国語会話例文集

だからその服はお気に入りの服になりました。

所以那件衣服成为了您中意的一件。 - 中国語会話例文集

その会社は業績回復を理由に復配した。

那个公司以业绩回复的理由恢复了公司的分红。 - 中国語会話例文集

この冬は雨がほとんど降らなかった。

这个冬天几乎没有下雨。 - 中国語会話例文集

以前より上手く笛を吹けました。

我比以前笛子吹得更好了。 - 中国語会話例文集

彼は手料理をふるまってくれた。

他为我亲手制作了料理。 - 中国語会話例文集

彼はお祝いにお寿司をふるまってくれた。

他为了庆祝请我吃了寿司。 - 中国語会話例文集

この冬は雨がほとんど降らなかった。

这个冬天几乎没下雨。 - 中国語会話例文集

祖父はソファーに座り、少し眠った。

祖父坐在沙发上小睡了一会。 - 中国語会話例文集

夫婦でそこに旅行に行って来ました。

我们夫妻去那里旅行了。 - 中国語会話例文集

彼は毎日ふざけたことをしています。

他每天都在胡闹。 - 中国語会話例文集

千鶴子は手をふりながら彼女に近づいていった。

千鹤子一边挥手一边靠近她。 - 中国語会話例文集

その女性は異国風の服装をしていた。

那位女性身著異國風的衣服。 - 中国語会話例文集

再びフライトが変更になり申し訳ありません。

再次更改航班实在不好意思。 - 中国語会話例文集

彼はいつもあんなふざけた感じではないですか?

他难道不是总是那种嘲笑的感觉么? - 中国語会話例文集

スタッフの復帰率がこんなに高いので

因为员工的复职率如此之高 - 中国語会話例文集

風船を膨らましたことはありますか?

你有没有把气球吹起来过? - 中国語会話例文集

そのソフトウェアはスキャナーのソフトウェアだった。

那个软件是扫描仪软件。 - 中国語会話例文集

彼は政府の計画に不信感を表明した。

他表明了对政府计划的不信任。 - 中国語会話例文集

ふと彼は自分が気絶すると思った。

突然一下子他觉得自己要晕过去了。 - 中国語会話例文集

あなたはふざけているに違いありません。

你一定是在开玩笑。 - 中国語会話例文集

彼は古い服をくず屋に売った。

他把旧衣服卖给了收废品的人。 - 中国語会話例文集

どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?

怎么才能让大象像那样逃出来呢? - 中国語会話例文集

参考として添付されたPDFファイルをご覧下さい。

作为参考,请见附件。 - 中国語会話例文集

カードの手札を見るのは不可能だった。

不可能看到卡式名片了。 - 中国語会話例文集

債務不履行率は再び増加している。

债务不履行率再次上升。 - 中国語会話例文集

悲しみがヒステリックにあふれ出た。

充满着歇斯底里悲伤。 - 中国語会話例文集

その船には20人の船乗りが乗船していた。

那个船上乘有20名船员。 - 中国語会話例文集

私の夫は福岡に単身赴任しています。

我老公单身赴任在福冈。 - 中国語会話例文集

私は腕立て伏せと腹筋をやっています。

我在做俯卧撑和仰卧起坐。 - 中国語会話例文集

私は腕立て伏せと腹筋運動をやっています。

我在做俯卧撑和仰卧起坐。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 974 975 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS