意味 | 例文 |
「たぼう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1999件
視野を広げる,新しい展望を持つ.
放开眼界 - 白水社 中国語辞典
沿海防衛の前哨部隊.
海防前哨 - 白水社 中国語辞典
何はばかることなく横暴を働く.
横行无忌((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘对外经济贸易部’;対外経済貿易省.
经贸部((略語)) - 白水社 中国語辞典
私の帽子は,ぴかぴかとしている!
我的帽子,亮堂堂的! - 白水社 中国語辞典
全身が痛くて辛抱できない.
浑身疼得难受。 - 白水社 中国語辞典
傍証は十分足りている.
旁证充足 - 白水社 中国語辞典
物体は熱せられると膨張する.
物体受热就会膨胀。 - 白水社 中国語辞典
傍観的態度を取るべきでない.
不应该取旁观的态度。 - 白水社 中国語辞典
彼は大衆に人望がある.
他在群众中是富有人望的。 - 白水社 中国語辞典
希望を青年の身に託す.
把希望寄托在青年身上。 - 白水社 中国語辞典
事実は願望と反対である.
事实与愿望相反。 - 白水社 中国語辞典
防御の構えを取る,守勢に立つ.
采取守势 - 白水社 中国語辞典
物体は熱せられると膨脹する.
物体受热则膨胀。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ1時間辛抱できる.
我还可以挺一个钟头。 - 白水社 中国語辞典
単身国外へ亡命する.
只身亡命国外。 - 白水社 中国語辞典
暴行を働き事を起こす.
行凶肇事 - 白水社 中国語辞典
住血吸虫病予防センター.
血防站 - 白水社 中国語辞典
この種の病気は予防しきれない.
这种病预防不了。 - 白水社 中国語辞典
帽子が一方に傾いている.
帽子侧歪在一边儿。 - 白水社 中国語辞典
軍隊が出向いて暴動を鎮圧する.
军队前去镇暴。 - 白水社 中国語辞典
純度の高い金の延べ棒.
足色金条 - 白水社 中国語辞典
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。
“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。
店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。 - 中国語会話例文集
細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。
细胞性免疫就是破坏被病毒感染的细胞。 - 中国語会話例文集
試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった.
一看考试题就发蒙了。 - 白水社 中国語辞典
祖国を防衛するため,近代的国防を備えるべきである.
为了保卫祖国,必须有现代化的国防。 - 白水社 中国語辞典
彼はぼうっとした様子をしているが,仕事をさせるとしっかりしているよ.
别看他傻呵呵的样子,办事可精明呢。 - 白水社 中国語辞典
そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ.
这样说太生硬,应该换一个说法。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな事が重なって,頭がすっかりぼうっとなった.
几件事加在一起,搞得脑子都胀了。 - 白水社 中国語辞典
ある種の細胞は繊維芽細胞を活性化することができる。
有一种细胞可以活化纤维原细胞。 - 中国語会話例文集
太陽はまるで灰がかぶさっているかのように,ぼうっと暗い.
太阳像蒙着层灰,昏昏沉沉。 - 白水社 中国語辞典
彼の髪は茫々として,まるで一塊の雑草のようだ.
他的头发乱蓬蓬的,像一团野草。 - 白水社 中国語辞典
彼の女房は私の女房と同じく,共にヒマワリだ.
他爱人和我爱人一样,都是向阳花。 - 白水社 中国語辞典
漠とした希望が再び彼を奮い立たせた.
渺茫的希望让他重新振作起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は帽子を拾い上げ,ぱたぱたとはたいた.
他拾起帽子来,摔打了几下。 - 白水社 中国語辞典
私は冒険心に満たされていたが、少し怖くもあった。
我满怀冒险精神,但也有点害怕。 - 中国語会話例文集
私はただただ脱帽するしかなかった。
我只能甘拜下风。 - 中国語会話例文集
居合わせた人たちは泥棒を押し倒した.
群众把小偷按倒了。 - 白水社 中国語辞典
私たちに待望の赤ちゃんができました。
我们期望的婴儿出生了。 - 中国語会話例文集
あなたの希望を了解いたしました。
我了解了你的愿望。 - 中国語会話例文集
道ばたにあった棒きれを振り回した。
挥舞了路边的棍棒。 - 中国語会話例文集
私たちに待望の赤ちゃんができました。
我们有了盼望已久的孩子。 - 中国語会話例文集
私たちの先生が多忙で行けなかった。
我们的老师因为太忙而去不了。 - 中国語会話例文集
もしあなたが今の私を見たら失望するでしょう。
如果你看到了现在的我会失望吧。 - 中国語会話例文集
私たちは、希望の未来を創っていきたいと思っています。
我们想创造未来。 - 中国語会話例文集
私もこの帽子を被ってみたいと思いました。
我想要戴一戴这顶帽子。 - 中国語会話例文集
ご多忙のところお手数をお掛けいたしました。
百忙之中麻烦您了。 - 中国語会話例文集
彼女の突然の逃亡は、あなたに衝撃を与えた。
她突然的飞行让你措手不及。 - 中国語会話例文集
私はあなたが再び日本に来ることを希望します。
我希望你能再次来到日本。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |