「た方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た方の意味・解説 > た方に関連した中国語例文


「た方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25150



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 502 503 次へ>

彼は双に和解するように勧告した.

他劝双方和解。 - 白水社 中国語辞典

は長時間条件について交渉を重ねた.

双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典

は正式に我々に解約を通知して来た.

对方正式通知我们解约。 - 白水社 中国語辞典

どうか君たちのよい法を聞かせてください.

请把你们的好方法介绍出来。 - 白水社 中国語辞典

この薬は科学的法で精製したものである.

这种成药是用科学方法精制成的。 - 白水社 中国語辞典

私は遠でお二人のよい知らせをお待ちしております.

我在远方敬候二位的佳音。 - 白水社 中国語辞典

一同は創作法について熱烈に討論した.

大家就创作方法进行热烈的讨论。 - 白水社 中国語辞典

が幾つかの了解を取りつけた.

双方达成了一些谅解。 - 白水社 中国語辞典

鶏を‘卤’の法で煮る,‘卤’の法で煮た鶏.

卤鸡 - 白水社 中国語辞典

は会談の結果に満足の意を示した.

双方对会谈的结果表示满意。 - 白水社 中国語辞典


彼は実践の中で教育法を模索した.

他在实践中摸索了一套教学方法。 - 白水社 中国語辞典

反動の一味はこれらの地にのさばっていた.

反动集团盘踞这些地方。 - 白水社 中国語辞典

雲海はふわふわと上下四に広がった.

云海飘飘拂拂地弥漫了上下四方。 - 白水社 中国語辞典

面の牽制があまりに大きく,少してこずった.

各方面牵掣太大,有些棘手。 - 白水社 中国語辞典

明けから夕までずっと忙しくする.

从清晨一直忙到傍晚。 - 白水社 中国語辞典

これらの条件は双の確認を取り付けた.

这些条件得到了双方的确认。 - 白水社 中国語辞典

勢いに乗じて解決する法を採った.

采取热处理方法 - 白水社 中国語辞典

彼は国家建設の略を定めた.

他设计了建国的方略。 - 白水社 中国語辞典

このやり以外に,なお別のやりがあるかどうか?

除了这个办法以外,是否还有别的办法? - 白水社 中国語辞典

我々は既にこの面の資料を収集した.

我们已经收集过这方面的资料。 - 白水社 中国語辞典

この面の絵や写真は,とっくに収集を行なった.

这方面的图片,早进行过收集。 - 白水社 中国語辞典

彼らは一的に協定を破棄した.

他们单方面撕毁了协定。 - 白水社 中国語辞典

北のでは,‘老鼠’は一般に‘耗子’と言う.

在北方,老鼠俗名叫做耗子。 - 白水社 中国語辞典

このやりは苦労せずにうまくやるやりだ.

这个办法是讨巧的。 - 白水社 中国語辞典

学校は体罰を加える教育のやりを禁止している.

学校禁止体罚教育方式。 - 白水社 中国語辞典

ほかの人は毎日四から私を責め立てる.

人家每天都在围攻我。 - 白水社 中国語辞典

彼は柔らかい南なまりで言った.

他操着温和的南方口音说。 - 白水社 中国語辞典

この何人かのは宿を取りに来られた方です.

这几位是来下店的。 - 白水社 中国語辞典

同工場の生産式は既に近代化された.

该厂生产方式已经现代化了。 - 白水社 中国語辞典

彼はまたしても南を手放しで恋しがっている.

他又想开南方了。 - 白水社 中国語辞典

何度も交渉を重ねて,双は協定に調印した.

经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典

は外交関係の樹立について協議した.

双方协议建立外交关系。 - 白水社 中国語辞典

今回の試合はリーグ式(総当たり式)で行なう.

这次比赛循环地进行。 - 白水社 中国語辞典

まだ生きもよく知らないで,死になどがわかるものか!

未知生,焉知死? - 白水社 中国語辞典

民間処で彼の病気をちゃんと治した.

用偏方医好了他的病。 - 白水社 中国語辞典

彼ら双にもともとずっとわだかまりがあったのだ.

他们双方原来一直有隙。 - 白水社 中国語辞典

この老先生は話しややりが少し古臭い.

这位老先生说话做事有点儿迂腐。 - 白水社 中国語辞典

夜明け前,東のは一筋の青白色であった.

黎明前,东方一线鱼白。 - 白水社 中国語辞典

彼は各面からの非難を被った.

他受到各方面的责难。 - 白水社 中国語辞典

彼の物の言いや事の運びは,とても段取りがよい.

他说话办事,很有章法。 - 白水社 中国語辞典

この政策は我々に向を示した.

这项政策为我们指出了方向。 - 白水社 中国語辞典

彼は中間の面の仕事をより多く繰り広げた.

他多开展一些中观方面的工作。 - 白水社 中国語辞典

中央政府と地政府は共に代表を派遣した.

中央政府和地方政府都派了代表。 - 白水社 中国語辞典

彼はいろいろな面において積極的になった.

他在各方面都变得主动了。 - 白水社 中国語辞典

彼の興味が文学の面に移って来た.

他的兴趣转移到文学方面来了。 - 白水社 中国語辞典

君たちはこの面にもっと力を入れるべきである.

大家应在这方面多着力。 - 白水社 中国語辞典

合理化案は総計9つの面にわたる.

合理化建议综计有九个方面。 - 白水社 中国語辞典

DTVサービスの変形を生成するための法であって、GBS0600において定義された方法よりも単純であり、GBS0600において定義された態様と略等しい態様でリンクを同時放送するための全ての使用事例に対処できる法。

一种用于创建DTV服务的变种的方法,一种比GBS0600中定义的方法更简单的方法,并且该方法可以采用几乎与在GBS0600中定义的方式相等的方式来处理用于联播链接的所有的用例方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、P2のパイロット信号は、サブキャリア向(周波数向)に並ぶPRBS系列と、OFDMシンボル向(時間向)に並ぶPN(Pseudo Noise)系列との排他的論理和を、BPSK変調した信号になっている。

就是说,P2的导频信号是通过如下方法获得的导频信号: 对在子载波方向 (频率方向 )上的 PRBS和在 OFDM符号方向 (时间方向 )上的 PN(伪噪声 )序列之间的异或进行BPSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスピーカ群350は、例えば、5.1チャンネルのサラウンドを実現する、聴取者の正面、右前、左前、右後、左後に位置するスピーカ、および低音出力用サブウーファスピーカで構成されている。

该扬声器组 305包括位于听众前方、右前方、左前方、右后方和左后方的扬声器,以及实现例如 5.1声道环绕的、用于低音输出的亚低音扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 502 503 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS