例文 |
「た方」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25150件
双方が互いに協力する.
两相配合 - 白水社 中国語辞典
互いに相手の方向に向かって行く.
相向而行 - 白水社 中国語辞典
消極的なやり方を取るな!
别釆取消极的办法! - 白水社 中国語辞典
水が下の方へ勢いよく流れる.
水往下泻。 - 白水社 中国語辞典
結論の出し方が独断的である.
下结论很专断。 - 白水社 中国語辞典
言い方をちょっと変えてください.
请修正一下说法。 - 白水社 中国語辞典
彼はおばあさんの話し方をまねる.
他学老太太谈话。 - 白水社 中国語辞典
稲わらは目方がかからない.
稻草不压秤。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事の仕方が綿密である.
他做事严密。 - 白水社 中国語辞典
片一方の目を細くする.
迷起一只眼 - 白水社 中国語辞典
彼は一方では病院へ行って張先生を見舞いたくもあり,一方ではまた先生の休息に差し支えてはいけないという気持ちである.
他一方面很想去医院看望张老师,一方面又怕影响他休息。 - 白水社 中国語辞典
病状が快方へ向かう.
病情好转。 - 白水社 中国語辞典
欄干に寄りかかって遠方を眺める.
倚栏远眺 - 白水社 中国語辞典
考え方の変化がとても速い.
思想转变得很快。 - 白水社 中国語辞典
彼のあがき方は少し異様である.
他的挣扎有点异样。 - 白水社 中国語辞典
彼らはやり方が人目につかない.
他们干得很隐蔽。 - 白水社 中国語辞典
典故の用い方が晦渋で見慣れない.
用典隐僻 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方は味わいが尽きない.
她语调幽婉。 - 白水社 中国語辞典
日程の組み方がコンパクトである.
游程排得很紧凑。 - 白水社 中国語辞典
どんなやり方があるのか?
你有什么办法? - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は本当に面白い.
他说得真有趣。 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方は幼稚すぎる.
他的想法太幼稚了。 - 白水社 中国語辞典
君のようなやり方は迂遠である.
你这样做有点儿迂缓。 - 白水社 中国語辞典
今日は雨(の降り方)がひどい.
今天雨下得很大。 - 白水社 中国語辞典
私はもとの場所で君を待つ.
我在原来的地方等你。 - 白水社 中国語辞典
時間の決め方が適当ではない.
时间约得不合适。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな言い方があって同じでない.
杂说不一 - 白水社 中国語辞典
この件はやり方がとてもまずい.
这事儿办得真糟。 - 白水社 中国語辞典
帽子が一方に傾いている.
帽子侧歪在一边儿。 - 白水社 中国語辞典
剣を帯びて諸方を旅する.
仗剑漫游 - 白水社 中国語辞典
字の書き方がはっきりしない.
字儿写得不真绰。 - 白水社 中国語辞典
敵軍の将兵を味方に取り込む.
争取敌军官兵 - 白水社 中国語辞典
家の治め方に筋が通っている.
治家整饬 - 白水社 中国語辞典
彼は手で真北を指している.
他用手指着正北方。 - 白水社 中国語辞典
‘年画’は張り方がゆがんでいない.
年画贴得很正。 - 白水社 中国語辞典
判断の仕方が正確でない.
判断得不正确。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の指導訓練が適切である.
治军有方 - 白水社 中国語辞典
全方式対応のビデオデッキ.
全制式的录像机 - 白水社 中国語辞典
まず先生方に1杯おつぎします.
我先敬诸位老师一杯。 - 白水社 中国語辞典
やり方が非常に間違っている.
搞得太左了。 - 白水社 中国語辞典
この問題は2種の解き方がある.
这道题有两种做法。 - 白水社 中国語辞典
どんな風な作り方ですか?
怎么个做法? - 白水社 中国語辞典
それぞれにそれぞれのやり方がある.
各有各的做法 - 白水社 中国語辞典
9. 前記方法は、復号プロセスの間に実行され、前記方法は、整数フィルタ処理のためにコード化単位当たりフィルタ係数の1セットを受信することをさらに具備する、請求項1の方法。
9.根据权利要求 1所述的方法,其中在解码过程期间执行所述方法,所述方法进一步包含针对整数滤波而每经译码单元接收一个滤波器系数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、第2プラテンカバーでは、一方の支持部はADFの側方に設けられ、他方の支持部はカバー本体の左右方向の他端側に設けられることが多い。
因此,在第二稿台盖中,一个支承部设置在 ADF的侧方、另一个支承部设置在盖主体的左右方向另一端侧的情况较多。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様において、時分割多重方式と波長分割多重方式との両方を利用して単一光ファイバーを通して複数の独立したデータパッケージを送信する方法を提供する。
在一个方面中,提供了一种使用时分复用和波分复用经由单光纤传输多个独立数据包的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
方向関係検出部253は、表示系回動部25A及び光学系回動部25Bの出力結果を参照することで、表示方向(図17では紙面奥方向)と撮影方向(図17では紙面手前方向)との相対的な関係を求める。
方向关系检测部 253通过参照显示系统转动部 25A以及光学系统转动部 25B的输出结果,求出显示方向 (在图 17中是纸面内侧方向 )与摄影方向 (在图 17中是纸面外侧方向 )的相对关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信機装置11は、双方向または一方向の通信機装置でもよい。
通信器装置 11可以是双向或单向通信器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、この課題を解決するための方法を説明する。
以下,对解决这个课题的方法进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |