意味 | 例文 |
「だいにしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15107件
わが国外務大臣はアルジェリア外務大臣に返信を出した.
我国外长复信阿尔及利亚外长。 - 白水社 中国語辞典
心が弾んだ一日でした。
真是高兴的一天。 - 中国語会話例文集
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
多亏了山田副主任的帮助,总算是完成了。 - 中国語会話例文集
類人猿は次第に変化して人となる,人に変化する.
类人猿逐渐演变成人。 - 白水社 中国語辞典
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
今天想去支付电费和水费。 - 中国語会話例文集
大自然に身を置くのが大好きです。
我最喜欢把自己置身于大自然中。 - 中国語会話例文集
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
今天想去交电费和水费。 - 中国語会話例文集
詩文には「無題」を題目とするものがある.
诗文有用“无题”做题目的。 - 白水社 中国語辞典
私は大理石の壮大な建物に案内された.
我被引进一间大理石的殿堂。 - 白水社 中国語辞典
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか?
怎么了?为什么围了那么多人? - 白水社 中国語辞典
大至急確認してください。
请马上进行确认。 - 中国語会話例文集
もし何か問題が生じたら、
如果发生了什么问题的话, - 中国語会話例文集
私は1日他人の代講をした.
我代了一天课。 - 白水社 中国語辞典
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。
就上周寄来的样品的事情与你联系。 - 中国語会話例文集
前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。
上个月您联系我之后有进展吗? - 中国語会話例文集
商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。
把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。 - 中国語会話例文集
彼は第二次世界大戦後殊勲章を授与された。
他被授予了第二次世界大战特殊勋章。 - 中国語会話例文集
前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。
为了支援前进的军队在山谷中设置了大炮台。 - 中国語会話例文集
納入していただいた部品の数が多いです。
您交给我的零件数量多了。 - 中国語会話例文集
ただいま、在庫を確認しております。
现在正在确认库存。 - 中国語会話例文集
「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する.
为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。 - 白水社 中国語辞典
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
听了您的话不能帮到您很抱歉。 - 中国語会話例文集
第2のIF信号は、第2のRF入力信号内に受信された第2チャンネルを含む。
第二 IF信号包括在第二 RF输入信号中接收到的第二信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女には大親友がいる。
她有特别好的朋友。 - 中国語会話例文集
壮大な自然に癒されます。
我会被壮观的自然治愈。 - 中国語会話例文集
次第に弱く演奏する
逐漸變弱地演奏。 - 中国語会話例文集
私が心に抱いた感情
我心中抱着的感情 - 中国語会話例文集
それは生死に関わる問題だ。
那个是和生死相关的问题。 - 中国語会話例文集
その代金を既に支払った。
我已经付了那个钱了。 - 中国語会話例文集
私たちはその問題に向き合う。
我们面对那个问题。 - 中国語会話例文集
大理石の女人像柱
雕有女人的大理石柱子 - 中国語会話例文集
生徒が大学の試験に受かった。
学生通过了大学考试。 - 中国語会話例文集
会社に多大な貢献をする
为公司做出巨大的贡献 - 中国語会話例文集
国際的に問題視されている。
被视为国际性的问题。 - 中国語会話例文集
唐代には多くの詩人が出た.
唐朝出了不少诗人。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に宿題をやった.
马马虎虎地做了作业。 - 白水社 中国語辞典
衣食(に事欠かないかどうか)の問題.
温饱问题 - 白水社 中国語辞典
湖面の霧は次第に消えた.
湖面上的雾渐渐地消了。 - 白水社 中国語辞典
兄弟のように親密である.
亲如兄弟 - 白水社 中国語辞典
大自然に闘いを挑む.
向大自然宣战。 - 白水社 中国語辞典
山東省にあった古代の国名.
斟鄩 - 白水社 中国語辞典
人が大自然に闘争を挑む.
人跟大自然争斗。 - 白水社 中国語辞典
そうだ,それこそ本題に沿った話だ.
对,这才是正话。 - 白水社 中国語辞典
話が本題に入らない.
说不到正题上 - 白水社 中国語辞典
売り方に代金を支払う.
向卖方支出货款。 - 白水社 中国語辞典
第二の順序は、第一の順序とは異なり第一の順序に対し逆順となる順序である。
第二顺序不同于第一顺序,即,与第一顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。
您发送的资料,今天确实已经收到了。 - 中国語会話例文集
第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。
第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
データエンコーダ108は、第1の送信機120、第2の送信機122及び第3の送信機124に連結される。
所述数据编码器 108耦合到第一发射器 120、第二发射器 122及第三发射器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |