意味 | 例文 |
「だせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17583件
制服と名札は退社時に全て返却してください。
请在辞职时返还制服和姓名卡。 - 中国語会話例文集
私は先生に大学を案内していただきました。
我请老师为我介绍了大学。 - 中国語会話例文集
あなたの性別・年代に丸をつけてください。
请在你的性别和年龄上画圈。 - 中国語会話例文集
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
他是好莱坞里面最成功的伟大演员。 - 中国語会話例文集
学生時代の時間を大切に使ってください。
请好好利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集
冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。
我不是开玩笑,我想让你成为只属于我的女儿。 - 中国語会話例文集
結婚式は人生の一大イベントだ。
婚礼是人生中的一次重大活动。 - 中国語会話例文集
請求項は正しく記載してください。
请正确填写请求项。 - 中国語会話例文集
私たちの対戦相手は大学生だった。
我们的比赛对手是大学生。 - 中国語会話例文集
よく友達や先生から、真面目だと言われる。
朋友和老师经常说我很认真。 - 中国語会話例文集
修正版をできるだけはやく送って下さい。
请尽快发送修正版。 - 中国語会話例文集
あの政治家は時代遅れの人だ。
那位政治家是個跟不上時代的人。 - 中国語会話例文集
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集
旦那が浮気をしている可能性について調べてください。
请调查我的丈夫是否出轨。 - 中国語会話例文集
余興付き大会は大成功だった。
有余兴表演的大会取得了巨大成功。 - 中国語会話例文集
しかしはそれは誰かが達成したことだ。
但是那是某个人完成的。 - 中国語会話例文集
だれが一番面白い人生談を持っていますか?
谁有最有趣的人生体验啊? - 中国語会話例文集
ここで問題になるのは日程の調整についてだ。
这里的问题是关于日期的调整。 - 中国語会話例文集
その男性はおじのような感じの良さで有名だ。
那个男子因其叔叔般的好感而著称 - 中国語会話例文集
そのバンドのライブは大成功だった。
那个乐队的演唱会取得了很大的成功。 - 中国語会話例文集
性的虐待によるダメージは深刻だ。
性虐待导致的伤害是很深刻的。 - 中国語会話例文集
久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。
我和好久不见了的中学时代的同学玩了。 - 中国語会話例文集
私の眼鏡は弾力性のあるフレームなんだ。
我的眼镜是有弹性的眼镜框。 - 中国語会話例文集
彼女の父親は政界の大立者だ。
她的父親是政治界的巨头 - 中国語会話例文集
学生時代の時間を大切に使ってください。
请珍惜利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集
それは彼にとっては大成功の結果だった。
那个对他来说是非常成功的结果。 - 中国語会話例文集
越冬性のある植物の育て方を教えてください。
请告诉我越冬植物的培育方法。 - 中国語会話例文集
それは山田さんが作成したのだと思います。
我觉得那个是山田做的。 - 中国語会話例文集
太郎さんは男性だと分かりました。
知道了太郎是男性。 - 中国語会話例文集
学生時代に貧乏旅行をしたものだ。
学生时代去穷游过呢。 - 中国語会話例文集
疑問点は山田先生に聞いてください。
有疑问的地方请问山田老师。 - 中国語会話例文集
安全な生産現場への第一歩だ。
是迈向安全生产现场的第一步。 - 中国語会話例文集
男性用トイレは一階をご利用ください。
男士洗手间请在一楼使用。 - 中国語会話例文集
男性だらけの卓に行って華を添える。
去只有男性的一桌那儿锦上添花。 - 中国語会話例文集
大学生は就活も研究も大変だ。
大学生又要参加就职活动又要进行研究,很辛苦。 - 中国語会話例文集
自分の人生はすべて自分次第だ。
自己的人生全部由自己决定。 - 中国語会話例文集
からだを流れるリンパ球の組成が変化する。
在体内流动的淋巴球的组成会变化。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
問題が発生したらすぐに教えてください。
如果发生了问题请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
他在好莱坞是最成功的伟大演员。 - 中国語会話例文集
あなたも美術大学生だったのですね。
你也曾是美术大学的学生啊。 - 中国語会話例文集
山田さんはバイトで月に15万円を稼いでいるそうだ。
山田好像一个月赚15万日元。 - 中国語会話例文集
王さんの提案は,我々は大体のところ賛成だ.
老王的建议,我们大致上还是赞成的。 - 白水社 中国語辞典
我々は団結と友愛の精神を発揮すべきだ.
我们必须发扬团结友爱的精神。 - 白水社 中国語辞典
彼は体ががっしりしており,性格が素直だ.
他身体壮实,性格憨直。 - 白水社 中国語辞典
我々の会談は無事に成功を収めるだろう.
我们的会谈将取得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典
大胆に真理を守り抜き,過ちを修正すべきだ.
要敢于坚持真理,修正错误。 - 白水社 中国語辞典
君はまじめに自分の問題を反省すべきだ.
你要认真检讨自己的问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は国内の微生物学会では第一人者だ.
他是国内微生物界坐第一交椅的权威。 - 白水社 中国語辞典
彼らはさすがに時代の精英というだけのことはある.
他们不愧是时代的精英。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |