意味 | 例文 |
「だせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1526件
積雪が大地を覆っている.
积雪被覆着大地。 - 白水社 中国語辞典
彼らは石炭を掘り出した.
他们把煤采出来了。 - 白水社 中国語辞典
多毛作面積を拡大する.
扩大复种面积 - 白水社 中国語辞典
領土面積は広大である.
幅员广大 - 白水社 中国語辞典
国営綿糸紡績第1工場.
国棉一厂 - 白水社 中国語辞典
偉大な功績を打ち立てた.
立下了丰功伟绩(不朽的功勋)。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人はどちらも成績が良い.
兄弟俩成绩都好。 - 白水社 中国語辞典
代理を立てて列席させる.
派代表列席 - 白水社 中国語辞典
成績によって順位を定める.
按成绩排列名次。 - 白水社 中国語辞典
1隻の小舟が湖面に漂う.
一只小船在湖面上漂浮。 - 白水社 中国語辞典
欠勤・欠席屈けを出す.
开张请假条儿 - 白水社 中国語辞典
議長団ご着席お願いします.
请主席团入席。 - 白水社 中国語辞典
一等寝台車.≒软席卧车.↔硬卧车.
软卧车 - 白水社 中国語辞典
緊急脱出用射出座席.
弹射座椅 - 白水社 中国語辞典
偉大な功績を打ち立てる.
建立伟绩 - 白水社 中国語辞典
不朽の業績を作り出す.
创造不朽业绩 - 白水社 中国語辞典
岩から石材を切り出した.
把石头凿一块石块。 - 白水社 中国語辞典
成績は際立って明らかである.
成绩昭著 - 白水社 中国語辞典
身に重大な責任を負っている.
身负重任((成語)) - 白水社 中国語辞典
レーダー追跡ステーション.
追踪站 - 白水社 中国語辞典
私の席は一番左側にある.
我座位在最左边。 - 白水社 中国語辞典
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。 - 中国語会話例文集
石碑には筆跡のぼやけた文字がまだ幾つか残っている.
石碑上还残存几个笔迹模糊的字。 - 白水社 中国語辞典
クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した.
全班就他一个人没来,别人都来了。 - 白水社 中国語辞典
脱退させるべき者は脱退させ,除籍すべき者は除籍する.
该劝退的劝退,该开除的开除。 - 白水社 中国語辞典
彼は国語の成績がよいだけでなく,数学の成績もよい.
他不但语文成绩好,数学成绩也好。 - 白水社 中国語辞典
工場長は彼の責任を追跡調査しているところだ.
厂长正在追查他的责任呢。 - 白水社 中国語辞典
石油の値段は短期的には持つだろう。
石油价格应该会短期保持吧。 - 中国語会話例文集
君はダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。
你应该去潜水看看海底的遗迹。 - 中国語会話例文集
石油の値段は短期的には変動しないだろう。
石油的价格短期之内不会变动吧。 - 中国語会話例文集
山田はただいま席を外しています。
山田现在不在位子上。 - 中国語会話例文集
ご出席いただける場合はその旨をご返信下さい。
如果可以出席的话请回信。 - 中国語会話例文集
問題点を一度真剣に分析してみるべきだ.
应该把问题认真分析一下。 - 白水社 中国語辞典
彼の成績は合格ラインからまだ少し隔たりがある.
他的成绩离录取线还差一点儿。 - 白水社 中国語辞典
今月は営業成績が好調だったので、業績給がアップするだろう。
这个月的营业业绩状况良好,绩效工资也会上涨吧。 - 中国語会話例文集
私は力仕事ができない,ただ麦わら帽子を編むのが関の山だ.
我不能干重活儿,只能编编草帽。 - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?
现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集
ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。
从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。 - 中国語会話例文集
この砕石機は1時間に9トンの鉱石を砕くことができる.
这部碎石机每小时可破碎九吨矿石。 - 白水社 中国語辞典
(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる.
认了一门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
すみません、もう少し席を詰めていただきたいんですが。
对不起,能稍微坐得再靠近一些吗? - 中国語会話例文集
人力不足も私だけの責任ですか?
人手不足也是我一个人的责任吗? - 中国語会話例文集
水も押し縮められて体積は、変わるのだろうか。
水也会因为压缩而发生体积上的改变吗。 - 中国語会話例文集
このご婦人に席を譲っていただけませんか。
能请您把座位让给这位妇人吗? - 中国語会話例文集
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
她是这个封闭式销售区域的负责人。 - 中国語会話例文集
歯石クリーニングが必要だと言われた。
有人说洗牙很有必要。 - 中国語会話例文集
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集
会議に出席してくださいませんか。
您能为我出席会议吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |