意味 | 例文 |
「だのに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39946件
私にはこの問題を解決する手だてがある.
我有一个办法可以解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は原則にかかわる問題では譲ることのない人だ.
他在原则问题上是不肯让步的。 - 白水社 中国語辞典
どうか傷口に包帯をするのを手伝ってください.
请你帮我扎伤口。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼らのだましや脅しに耳を貸さない.
谁也不听他们的诈唬。 - 白水社 中国語辞典
大学に行くのはただ15分で十分である.
去大学只消十五分。 - 白水社 中国語辞典
この問題についてはどうかお教えください.
这个问题请你指点指点我。 - 白水社 中国語辞典
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ.
忠言逆耳利于行((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は行きたがっているのだから,誰にも止められない.
他要去,谁也阻拦不住。 - 白水社 中国語辞典
(男女関係の乱れた)生活態度に関する問題.
生活作风问题 - 白水社 中国語辞典
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集
個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。
有关个人代购的商谈请联系以下邮件。 - 中国語会話例文集
副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。
副标题起到说明是关于什么的博客的作用。 - 中国語会話例文集
私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なことです。
我能成为这些委员中的一员,非常荣幸。 - 中国語会話例文集
しかし、悲しいことにまだこの夏に何の思い出もないのです。
但是,悲伤的是我这个夏天还没什么值得回忆的事。 - 中国語会話例文集
ノルマを越えて任務を達成したのは,ただ彼らの班だけではない.
超额完成任务的,不光是他们这一个班组。 - 白水社 中国語辞典
小さな町の西側四五里の所は,だだっ広い野原である.
小镇西面四五里,是一片空旷的野地。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何といってもまだ子供だ,暗くなると怖くなるんだ.
她到底是个孩子,天黑了就害怕了。 - 白水社 中国語辞典
ただ歩いているだけなのに、あの人を思うだけで足取りが軽くなる。
明明只是在步行,但一想到那个人脚步就会变得轻快。 - 中国語会話例文集
(ただ1本の細い糸でつながっているように今にも切れそうで何とかつながっている→)技芸・学説が今にも途絶えそうだ,音声が今にも途絶えそうだ.
不绝如缕((成語)) - 白水社 中国語辞典
人の認識はどのように実践に役立つのか?
人的认识怎么服务于实践呢? - 白水社 中国語辞典
張書記はまだ第一線にいるが,李書記は既に第二線に退いた(顧問などの地位に就いた).
张书记还在一线,李书记已退二线了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は苦労してきただけに、人の痛みを知るいい人だ。
她是个正因为受过苦,才更知道人间疾苦的好人。 - 中国語会話例文集
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。
老师给的大蒜的腌菜也很好吃。 - 中国語会話例文集
農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ.
农活的安排需要依季节而定。 - 白水社 中国語辞典
(不満を示し)彼は薬を飲んだのに,なんだ(なんということか),かえって悪くなった.
他吃了药,好,反倒坏了。 - 白水社 中国語辞典
群盲象をなでる,物事の一面だけを知って全体について判断を下す.≒瞎子摸象.
盲人摸象((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨日彼は会に出なかった,「病気だ」ということだが,わかったものじゃない!
昨天他没来开会,说是…“有病”,谁知道呢! - 白水社 中国語辞典
彼女のだらだらしたやり方を,我々は今までに何度も批判した.
对于她的拖沓作风,我们曾多次提出过批评。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1編の文章を発表しただけで,得意になりだした.
她发表了一篇文章,就自得起来了。 - 白水社 中国語辞典
聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。
根據聖經记载,諾雅方舟有300腕尺長 - 中国語会話例文集
明日までにこの仕事を終えるのは不可能だ。
明天之前做完这个工作是不可能的。 - 中国語会話例文集
彼女に助けてもらうのが最善の方法だ。
让她来帮忙是最妥善的方法。 - 中国語会話例文集
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
和预算之间的差额是由效率差异产生的。 - 中国語会話例文集
もしかして彼女が、その会議に来るのだろうかと思う。
我觉得她可能会来开会。 - 中国語会話例文集
映画はある際物報道記者についてのものだ。
這部電影是在講述一位記者的奇聞軼事。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に向ってのろいの言葉を叫んだ。
她朝他喊了咒骂的话。 - 中国語会話例文集
なので、あなたの欲しい物を慎重に選んでください。
所以,请你慎重的选择你想要的东西。 - 中国語会話例文集
それは私達の最後の望みになるだろう。
那个会是我们最后的愿望吧。 - 中国語会話例文集
彼女は私の態度が気に入らなかったのだろう。
她可能是不喜欢我的态度吧。 - 中国語会話例文集
その鳥は飛行機の後流に乗って飛んだ。
那只鸟乘着飞机的尾流飞。 - 中国語会話例文集
そのヘッドウォールを登るのは本当に大変だった。
爬那个端墙真是太不容易了。 - 中国語会話例文集
私に昨日の会議の内容を教えてください。
请告诉我昨天会议的内容。 - 中国語会話例文集
彼女の目は水のように澄んできれいだ。
她的眼睛像水一样清澈。 - 中国語会話例文集
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
要回应她的期待好像有点难。 - 中国語会話例文集
彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。
她的心真的像吹制的玻璃那样纤细呢。 - 中国語会話例文集
その山を登るためには耐雪性のある靴が必要だ。
要登那座山需要有防雪的鞋。 - 中国語会話例文集
明日までにこの仕事を終えるのは不可能だ。
明天之前完成这个工作是不可能的。 - 中国語会話例文集
この品物のよさは扱いに便利だという点である.
这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典
雨後のキノコのように生えだした.
像雨后的菌子一样生长起来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |