「だのに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だのにの意味・解説 > だのにに関連した中国語例文


「だのに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39946



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 798 799 次へ>

どのようにその手続をするか教えてください。

请你教我如何操作那个程序。 - 中国語会話例文集

彼の指示に従ってその書類を作成してください。

请你按照他的指示做成那份文件。 - 中国語会話例文集

おまえの意味のないたわごとにはうんざりだ。

我受够了你毫无意义的胡言乱语。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんのために毛糸編みの幼児靴を1足編んだ。

为了小婴儿编制了一双毛线婴儿鞋。 - 中国語会話例文集

幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。

请放在孩子够不到的地方。 - 中国語会話例文集

この町も、昔と違ってきれいになったものだ。

这个城镇也跟以前不一样变漂亮了。 - 中国語会話例文集

あなたの部屋の番号をスタッフに伝えてください。

请把你房间的号码告诉工作人员。 - 中国語会話例文集

あのレストランは値段のわりにおいしい料理を出す。

那个餐厅既便宜又很好吃。 - 中国語会話例文集

私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。

我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。 - 中国語会話例文集

外の薬局にその処方箋を持って行ってください。

请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集


そのことは講習の先生に聞いてください。

那件事情请去问讲课的老师。 - 中国語会話例文集

その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。

那张处方请交给传真柜台的人。 - 中国語会話例文集

彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。

弄清了她是对那个疫苗没反应的人。 - 中国語会話例文集

私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。

我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集

私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。

我能在这多亏了他。 - 中国語会話例文集

ほんの少し遅く寝ただけなのに朝寝坊した。

真的是稍微晚睡了一点,早上就睡过了。 - 中国語会話例文集

満開になるのは、まだ先の様です。

离完全盛开还要等一段时间。 - 中国語会話例文集

子供の頃の夢は卓球選手になることだった。

我孩童时的梦想是当一名棒球选手。 - 中国語会話例文集

一階の居間は、2人の共用スペースだ。

一楼的大厅是两人公用的空间。 - 中国語会話例文集

もう10時なのに、どうしてまだ起きないの。

已经是10点了,你怎么还不起? - 中国語会話例文集

どのように法令を守っているのかを伝えるべきだった。

应该传达要如何遵守法令。 - 中国語会話例文集

小学生の時に好きだった先生の名前は?

小学时喜欢的老师的名字是什么? - 中国語会話例文集

そうだと思います。黒地に白の水玉模様のです。

我觉得是的。黑底白点模样。 - 中国語会話例文集

そのために、火曜の午前中を空けておいてください。

所以请把星期二上午的时间空出来。 - 中国語会話例文集

例の製品についての仕様を送ってください。

请发给我那个产品的样品。 - 中国語会話例文集

20日の会議の準備を13日までにしてください。

请在20号之前做好会议准备。 - 中国語会話例文集

この映画は小説を映画にしたものだ。

这部电影是由小说改编而成的。 - 中国語会話例文集

この近くのスーパーに連れて行ってください。

请带到这附近的超市。 - 中国語会話例文集

この2ファイルの順番に注意してください。

注意这两个文件夹的顺序。 - 中国語会話例文集

チョコレート以外のものを先に送ってください。

请先送巧克力以外的东西。 - 中国語会話例文集

友人のために、そのレストランを予約するつもりだ。

我为了朋友,打算预定那家餐厅。 - 中国語会話例文集

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集

彼の理論は半面だけの真理に過ぎない。

他的理论中最多也就一半的真理。 - 中国語会話例文集

どの時代にダブルーン金貨は使われていたのですか。

什么年代用达布隆金币? - 中国語会話例文集

今どのような状況にあるのか教えてください。

请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集

私たちの為にお祝いの言葉を書いてくださいますか?

你能为我们写祝福的话吗? - 中国語会話例文集

あなたの都合のいい時にご来店ください。

请在你方便的时候来店里。 - 中国語会話例文集

この箱の開け方を私に教えてください。

请告诉我打开这个箱子的方法。 - 中国語会話例文集

今、人生の転機にいるのだろうか?

我现在需要人生的转机吗? - 中国語会話例文集

これはみんな貧乏人の血肉で作ったものだ.

这都是穷人的皮肉做的。 - 白水社 中国語辞典

どうぞこれらの本をテーブルの上に置いてください.

请把这些书放桌子上。 - 白水社 中国語辞典

彼にはただあの1人のかわいい坊やしかいない.

他只有那么一个可爱的宝宝。 - 白水社 中国語辞典

母親の死去の報に接し,私はたいへん悲しんだ.

得到母亲去世的消息,我很悲痛。 - 白水社 中国語辞典

我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.

我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典

今日の会議には一部の同志だけが参加する.

今天会议只有部分同志参加。 - 白水社 中国語辞典

このようにやるのはとても不経済だ.

这样办很不经济。 - 白水社 中国語辞典

そのようにするのは,あまり適当ではないだろう.

这样做,不太…合适吧? - 白水社 中国語辞典

この橋はどれだけの重量に耐えられるか?

这座桥可以承受多大重量? - 白水社 中国語辞典

この事は本当に(私をひどく心配させる→)困ったものだ.

这件事真愁死我了。 - 白水社 中国語辞典

上の息子は30歳を超えたのに,まだ嫁をもらっていない.

大儿子三十出头,还没娶媳妇。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 798 799 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS