「だんへんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だんへんかの意味・解説 > だんへんかに関連した中国語例文


「だんへんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3217



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください.

这件事很要紧,请你预先安排一下。 - 白水社 中国語辞典

ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。

我向他询问了求职有多辛苦。 - 中国語会話例文集

【図2】図1に示す16値QAM光変調器の第1の同相/直交光変調器(第1の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。

图 2是图 1的 16-QAM光调制器的第一同相 /正交光调制器 (第一调制设备 )的星座图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す16値QAM光変調器の第2の同相/直交光変調器(第2の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。

图 3是图 1的 16-QAM光调制器的第二同相 /正交光调制器 (第二调制设备 )的星座图; - 中国語 特許翻訳例文集

山田様からの返信メールは来ていません。

没有收到从山田先生那里寄来的回信。 - 中国語会話例文集

人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.

人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典

レッスン時間は変更しなくて問題ありません。

不更改上课的时间也没关系。 - 中国語会話例文集

彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった.

他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。 - 白水社 中国語辞典

画素部10Aから読み出された画素データは、A/D変換部11AでA/D変換され、光通信部12Aで光信号に変換されて出力される。

由 A/D转换器 11A将从像素单元 10A读取的像素数据经历 A/D转换,并由光通信单元 12A将其转换为光信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない.

你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。 - 白水社 中国語辞典


出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょうか。

是否出席的回复请在4月15日之前放入此封信内的信封内回信。 - 中国語会話例文集

彼らのお世話は大変だったでしょう。

照顾他们很难吧。 - 中国語会話例文集

生活に慣れるまでが大変だった。

在习惯生活之前曾特别辛苦。 - 中国語会話例文集

生活に慣れるまで大変だった。

直到习惯生活为止曾特别辛苦。 - 中国語会話例文集

それはとても難しくて大変だった。

因为那个非常难,所以很辛苦。 - 中国語会話例文集

一日休暇をとるのは大変だった。

休一天假很困难。 - 中国語会話例文集

色々大変だったと振り返ったとき……

回头看各种各样的辛苦的时候…… - 中国語会話例文集

何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。

无论要发生什么,变化都会变慢吧。 - 中国語会話例文集

傾向を正確に予測することは大変重要だ。

正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集

必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。

请根据必要不需顾虑的进行编辑。 - 中国語会話例文集

彼のせいで頭が変になりそうだった。

他讓我快瘋了 - 中国語会話例文集

彼の夢は編隊僚機のパイロットになることだった。

他的梦想是当一名编队机组的飞行员。 - 中国語会話例文集

まだその鍵を返却してもらっていない。

那个钥匙还没有还给我。 - 中国語会話例文集

この書類は、退職時に会社に返却してください。

这个文件请在退休时返回给公司。 - 中国語会話例文集

バタグルミの実は堅くて割るのが大変だ。

バタグルミ的果实很硬很难切 - 中国語会話例文集

強弱の変化を楽しみながら弾いてください。

请享受强弱的变化来弹奏。 - 中国語会話例文集

折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。

想马上收到您的回复。 - 中国語会話例文集

彼らのお世話は大変だったでしょう。

照顾他们很不容易吧。 - 中国語会話例文集

彼の喜びようときたら,そりゃもう大変だ.

他那个高兴劲儿啊,别提了。 - 白水社 中国語辞典

私はまだ彼の手紙に返事していない.

我还没有复他的信。 - 白水社 中国語辞典

君を捕まえるのは,とても大変だよ!

能找到你,好不容易啊! - 白水社 中国語辞典

私に代わってあの方に返事をお伝えください.

你替我向他回个话。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの語学雑誌の編集長だ.

他是这本语文杂志的主编。 - 白水社 中国語辞典

山田に代わって私から返信いたします。

我代替山田回信了。 - 中国語会話例文集

変更することに関して問題ありません。

关于更改没有问题。 - 中国語会話例文集

彼は胃の前癌病変と診断された。

他被诊断为胃癌前期。 - 中国語会話例文集

正しい路線・指導方針から偏向した過ち.

路线错误 - 白水社 中国語辞典

YC変換処理部39は、SDRAM37から画像を読み出し、画像に対して、RGBの信号を輝度信号Yと色差信号Cr、Cbとに変換するYC変換を施す。

YC转换器 39从 SDRAM 37读取图像,并在 YC转换中将 R、G和 B的信号转换成亮度信号 Y和色度信号 Cr和 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつその返事をあなたから頂けますか?

我什么时候能收到你的那个回复? - 中国語会話例文集

第1に、撮像装置は、カラー撮像素子から出力される画素信号をA/D変換する変換するA/D変換部を備えている。

第 1,摄像装置包括 A/D变换彩色摄像装置输出的像素信号的 A/D变换单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。

第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟的转换成数字的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。

第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟转换成数字。 - 中国語 特許翻訳例文集

それを山田さんに確認した後で返答します。

我向山田确认了那个后给出答复。 - 中国語会話例文集

返品は代替品との交換のみ受け付けています。

退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集

商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。

商品被开封的话,就算是退货的话也无法退款。 - 中国語会話例文集

私は家で返事を待っていますから,できるだけ早く来てくださいよ!

我在家听话儿,你可尽量早来啊! - 白水社 中国語辞典

彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている.

她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。 - 白水社 中国語辞典

花子から返事がきたら連絡して下さい。

从花子那里收到回复了的话请联络我。 - 中国語会話例文集

それをどの手段で返送したらいいでしょうか?

我应该用什么方法将那个送还。 - 中国語会話例文集

どの手段でそれを返送すればいいでしょうか。

我用什么方法返还那个比较好呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS