「だんへんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だんへんかの意味・解説 > だんへんかに関連した中国語例文


「だんへんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3217



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

花子から返事がきたら連絡して下さい。

从花子那里收到回信的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集

サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。

能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集

今や社会全体に巨大な変化が生じた.

现在整个社会都发生了巨大变化。 - 白水社 中国語辞典

彼女は1編の文章を発表しただけで,得意になりだした.

她发表了一篇文章,就自得起来了。 - 白水社 中国語辞典

あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください.

那笔货款已还,请销账。 - 白水社 中国語辞典

大人に近づくと、体つきに変化が起こってきます。

一旦接近大人,姿态就会发生变化。 - 中国語会話例文集

何か変化があったら教えて下さい。

如果有什么变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

両手でしっかりと彼女の手を握り締め,たいへん長い間惜しくて手を放せなかった.

双手紧握着她的手,许久许久舍不得放开。 - 白水社 中国語辞典

できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。

已经做了最大的让步,但还是没能从工厂听到好的回复。 - 中国語会話例文集

書かなければそれまでだが,一たび書けば一大長編になる.

不写则已,一写就写一大篇。 - 白水社 中国語辞典


ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたはそれを確認次第、返金処理をする。

你一旦确认了那个就进行退款处理。 - 中国語会話例文集

地球温暖化は気候変動と結びついている。

地球温室效应和气候变动有关联。 - 中国語会話例文集

午前11時までに宿泊確認の返事を下さい。

请在中午11点之前给我住宿确认的回复。 - 中国語会話例文集

現在、円高のため大変お求めやすくなっております。

现在日元上涨所以很划算。 - 中国語会話例文集

大変高品質で満足しております。

品质非常好,我非常满意。 - 中国語会話例文集

彼は本当に変人で,誰とも合わない.

他真是个怪物,和谁也合不来。 - 白水社 中国語辞典

以下に、他のハードウエア構成の例を、第1変形例および第2変形例として示す。

以下把其他的硬件构成例表示为第 1变形例和第 2变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は仕事の態度がよいだけでなく,仕事の能力もたいへん優れている.

他除了工作态度好以外,工作能力也很强。 - 白水社 中国語辞典

こんなに大切な仕事が完成できなかったら大変だ!

这么重要的任务完不成怎么得了? - 白水社 中国語辞典

君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?

你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典

商品到着後10日以内に未開封の状態で返品頂いた場合は全額返金します。

商品运送后10天内没有开封的话可以全额返还。 - 中国語会話例文集

あなたの都合がわかったら、お返事下さい。

如果得知你是否方便的话就请您回复我。 - 中国語会話例文集

肺活量に目立った変化はない。

肺活量上没有明显变化。 - 中国語会話例文集

それをいつまでに返答して頂けますか?

您什么时候之前能回复那个? - 中国語会話例文集

それをご返事頂けないでしょうか。

能请您给我那个的答复吗? - 中国語会話例文集

彼の態度は今に至っても目立った変化はない.

他的态度迄今并无明显转变。 - 白水社 中国語辞典

在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。

任职期间受到了很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

申請書を出して2週間になったが,まだ返事がない.

申请书交上去两个星期了,还没有下文。 - 白水社 中国語辞典

1.第1の実施の形態(変換システム)

1.第一实施方式 (转换系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。

MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ステップの間に色補正も行われてもよい。

色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像取込部30の周辺部分の拡大図。

图 3是图像读取部 30的周边部分的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の大学生も就職活動は大変です。

日本的大学生找工作也很不容易。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集

編集内容を確認し、処理を行って下さい。

请先确认编辑内容再处理。 - 中国語会話例文集

彼に旅行の代金を返済した。

我将旅行的钱还给他了。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集

返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。

回信的时候请将下列内容记入CC里。 - 中国語会話例文集

彼はいつも上品で礼儀正しく返答する.

他总是彬彬有礼地答话。 - 白水社 中国語辞典

君は彼に対して偏見を抱いている.

你对他抱有偏见。 - 白水社 中国語辞典

多くの大学生は志願して辺境を開拓しに行く.

许多大学生报名去开辟边疆。 - 白水社 中国語辞典

変調機能部8300Aは、パラレルシリアル変換部8114からの信号を変調信号として、予め定められた変調方式に従ってミリ波帯の信号に変調する。

调制功能部分 8300A将来自并 -串转换部分 8114的信号设为调制信号,并且根据预定调制系统将该调制信号调制为毫米波波段中的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランダムノイズ信号302の電圧値が変化すると、変調出力信号の周波数も変化する。

当随机噪声信号 302在电压值上改变时,调制输出信号的频率改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、変更パラメータ619は時間変化フィルタの係数に適用される。

在替代性的实施例中,修正参数 619被施加到时变滤波器的系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。

关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?

能请您寄送关于退货的相关信息吗? - 中国語会話例文集

あなたが変更を加えた部分がどれか教えていただけますか?

可以告诉我你进行更改了的是哪一部分吗? - 中国語会話例文集

あなたのメールに返信しなかったことが気がかりだった。

一直挂念着没能给你回复邮件的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS