「だ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > だ行の意味・解説 > だ行に関連した中国語例文


「だ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11725



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 234 235 次へ>

温泉にきたいのですがどこか良いところ教えてください。

我想去温泉,请你告诉我有什么好的地方。 - 中国語会話例文集

彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。

他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集

大学時代の友人たちとビアガーデンにきました。

我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。 - 中国語会話例文集

だから、お父さんとお母さんが映画にこうと言いました。

所以爸爸妈妈说去看电影吧。 - 中国語会話例文集

私は長い船旅のあとで、陸地に着いたのを喜んだ。

我为在长期的海上旅行之后踏上陆地而高兴。 - 中国語会話例文集

チェックインの時間まで私の荷物を預かっていただけますか。

在入住的时间之前能帮我保管行李吗? - 中国語会話例文集

いとこと遊んだり、父と買い物にったりもしました。

我和表哥一起玩,还和爸爸去买了东西。 - 中国語会話例文集

私が最後に海にったのは、小学生の時だったと思います。

我最后去海边是上小学的时候。 - 中国語会話例文集

11日間のうち、2日間だけ家族で遊びにきました。

在这十一天里,只有两天和家人一起去玩了。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐって、つきあたりを右に曲がってください。

请你沿着这条路笔直走,走到底之后右拐。 - 中国語会話例文集


もし私が先週海にったら、海で泳いでいただろう。

如果我上周去海边的话就在海里游泳了吧。 - 中国語会話例文集

もし私が先週海にっていたら、海で泳いでいただろうに。

如果我上周去了海边,就在海里游泳了吧。 - 中国語会話例文集

レストランは、丘を真っ直ぐって消防署の隣だ。

饭店在顺着山丘直走消防局旁边。 - 中国語会話例文集

アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。

公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集

しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。

但是我优先进行了第五段所叙述的内容。 - 中国語会話例文集

彼には、自分の考えを実に移すだけの積極性がなかった。

他连把自己的想法付诸实践的积极性都没有。 - 中国語会話例文集

添付したファイルを見て、それについて検討してください。

请看附加文件,就那个进行讨论。 - 中国語会話例文集

仕事にかなければならなくなったら、知らせてください。

如果我今天不得不去上班的话请通知我。 - 中国語会話例文集

アプリケーションの削除をうには下記の手順に従ってください。

请按照下述步骤删除应用程序。 - 中国語会話例文集

我々の方から礼の電話がくことをご留意ください。

请留心我们这边会打去答谢电话的。 - 中国語会話例文集

ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。

约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集

明日の会議で詳細について私に話させてください。

请让我在明天的会议上进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。

这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集

私は彼のスケジュールを聞きだすために話しかけます。

我为了问出他的行程而跟他搭话。 - 中国語会話例文集

棚卸しの進状況を確認することは重要だ。

确认库存表的进展情况是很重要的。 - 中国語会話例文集

乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。

请输入按照每位乘客人头检查的行李数量。 - 中国語会話例文集

きついスケジュールではありますが、全力で取り組んでください!

虽说是比较艰难的行程,但请全力去做。 - 中国語会話例文集

一人の人間が物事を同時にふたつうことは不可能だ。

一个人类不可能同时做两件不同的事。 - 中国語会話例文集

あなたが変更を加えた部分がどれか教えていただけますか?

可以告诉我你进行更改了的是哪一部分吗? - 中国語会話例文集

しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれをわない。

但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。 - 中国語会話例文集

照明弾投下飛機は目標を照らすため照明弾を投下した。

投照明弹的飞机投下了照亮目标照明弹。 - 中国語会話例文集

彼らは自分で発送を間に合うように変更することが可能だ。

他们为了能赶上自己的发送可以进行更改。 - 中国語会話例文集

いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。

无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集

その貧しそうな見た目の男は、職業安定所にくつもりだった。

那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。 - 中国語会話例文集

多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

我认为她这个年纪进行复健很困难。 - 中国語会話例文集

そこはとても良い所だったので、私はまたきたいと思いました。

那是个特别好的地方,我还想再去。 - 中国語会話例文集

彼は一ヶ月の休暇を取って海外旅をする計画だった。

他的计划是休一个月的假去国外旅游。 - 中国語会話例文集

それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。

我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

私の家はその駅に近いので、買物にくのは便利だ。

因为我家离那个车站很近,所以买东西很方便。 - 中国語会話例文集

あなたの飛機の搭乗券を忘れずに持って来てください。

请不要忘记带上飞机票。 - 中国語会話例文集

あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。

请你们遵照我的指示进行工作。 - 中国語会話例文集

彼女が雇用されたのは申し訳程度の努力の為としてだ。

雇佣了她只是为了表达歉意而做的努力。 - 中国語会話例文集

記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。

报道说那两个国家不可能进行和解。 - 中国語会話例文集

その荷物を運ぶのに3頭の運搬用の馬が必要だった。

搬运那些行李需要三匹运货马。 - 中国語会話例文集

この機会を逃したら、私は今後そこにくことはないだろう。

如果失去了这次机会,我今后就不会去那里了吧。 - 中国語会話例文集

この機会を逃したら、私は今後そこにく機会はないだろう。

如果失去了这次机会,我今后就不会有机会去那里了吧。 - 中国語会話例文集

ジョンは友だちを見送りにその駅へってきたところです。

约翰刚去那个车站送朋友回来。 - 中国語会話例文集

今日のオリエンテーションはこのガイドラインで進めてください。

今天的新人培训请根据这个方针进行。 - 中国語会話例文集

私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進させて頂きます。

请允许我代替铃木担任这次会议的主持。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 234 235 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS