意味 | 例文 |
「ちはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35164件
地下から発掘した文化財はばらばらに壊れているが,完全な形に修復できる.
地里挖掘出的文物虽然破残,但是可以修复完好。 - 白水社 中国語辞典
私達は確かに働きました。
我们确实工作了。 - 中国語会話例文集
友達は支払わなくて良い。
朋友的话不用付款。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと力を発揮できる。
你可以发挥得更好。 - 中国語会話例文集
バスの運賃は先に払います。
巴士的车票钱要先付。 - 中国語会話例文集
私は明後日秋葉原に行きます。
我后天去秋叶原。 - 中国語会話例文集
野原は一面のブルーベルだった。
野地上开满了风信子。 - 中国語会話例文集
彼は腹の中がとても黒い.
他一肚子肮脏计。 - 白水社 中国語辞典
毎日午後は何時まで働くか?
每天下午工作到几点钟为止? - 白水社 中国語辞典
春の雨は油のように貴重だ.
春雨如膏 - 白水社 中国語辞典
人民の力は計り知れない.
人民的力量是不可估量的。 - 白水社 中国語辞典
長江大橋は南北を貫く.
长江大桥贯通南北。 - 白水社 中国語辞典
村外れは一面のやぶである.
村外是一片竹林。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒りを腹の中に飲み込んだ.
他把气往肚里咽了。 - 白水社 中国語辞典
我々は血の代価を支払った.
我们付出了血的代价。 - 白水社 中国語辞典
私の父は毎日家族のために働いてくれます。
我爸爸每天为了家人工作。 - 中国語会話例文集
父は毎日一生懸命働いている。
爸爸每天都在努力工作。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの開発にとても力を入れている。
我们十分致力于那个的开发。 - 中国語会話例文集
だけど僕は一日中働いている。
但我一天都在工作。 - 中国語会話例文集
あなたたちが直接お金を支払う必要はありません。
你们没必要直接交钱。 - 中国語会話例文集
兵士たちは一人々々いかにも威風あたりを払っている.
战士们个个显得威风。 - 白水社 中国語辞典
彼は気が小さく,しょっちゅう腹を立てている.
他心窄,经常发脾气。 - 白水社 中国語辞典
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典
君は食いはぐれのない働き口を持っているから,飢える心配はない.
你有一个铁饭碗,饿不着。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼はしょっちゅう遅刻するので,彼にちょっと注意しなければならない.
近来他经常迟到,我要警戒他几句。 - 白水社 中国語辞典
遼寧チームは力を振り絞って上海チームを打ち負かした.
辽宁队力克上海队。 - 白水社 中国語辞典
友達から花とケーキをもらいました。
从朋友那里收到了鲜花和蛋糕。 - 中国語会話例文集
もし、私が英語を流暢に話せたら素晴らしい。
如果我能流利地说英语的话就好了。 - 中国語会話例文集
彼に出て来てもらえませんか,直接話しますから.
把他请出来,我当面跟他谈谈。 - 白水社 中国語辞典
チョウが花々の間をひらひらと飛んでいる.
蝴蝶在花丛间翩翩地飞舞。 - 白水社 中国語辞典
何羽かの白鳥が波に任せてゆらゆらと浮いている.
几只天鹅随着水波飘动。 - 白水社 中国語辞典
(子供を対象にしてうっぷんを晴らす→)子供に当たり散らす.
拿孩子杀气。 - 白水社 中国語辞典
こいつらチンピラの鼻っ柱をへし折ってやれ.
煞煞这些小流氓的威风。 - 白水社 中国語辞典
RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。
当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この知らせを聞くと,彼は気持ちが落ち着かなくて,どうしてよいかわからなかった.
听到这个消息,他心里七上八下的,不知怎么办才好。 - 白水社 中国語辞典
腰掛け台はしっかり置かれていないので,こちらの端を押すと,あちらが浮き上がってしまう.
长板凳没放稳,一按这头儿那头儿就往上翘起来。 - 白水社 中国語辞典
あの年家を建てた時,私は頭を低くして人に頼んだり,あちらこちらにつけ届けをしたりした.
那年盖房,我舍脸求人,到处烧香。 - 白水社 中国語辞典
彼はより多くの支持をなんとか取り付けるためにあちらこちら奔走して遊説した.
他为争得更多的支持而四处奔走游说。 - 白水社 中国語辞典
あちらがにぎやかであるのを見て,子供たちはたまらなくなって人込みの中に潜り込んだ.
见那边热闹,孩子便忍不住扎到人群里。 - 白水社 中国語辞典
年寄りたちは私たちの所から遠いので,彼らの面倒を見ることができない.
老人离我们太远,照顾不上他们。 - 白水社 中国語辞典
この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている.
这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。 - 白水社 中国語辞典
君のこれらの品物のうち,ただテレビだけがまだ幾らか値打ちがあるが,他の物はどれもこれもだめだ.
你这些东西,只有电视还值个,别的都不行。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは彼女のすばらしい演奏にお祝いの気持ちを表わした.
同学们为她的出色演奏表示祝贺。 - 白水社 中国語辞典
ラッチLTC41は最上位リードラッチRLHとして機能し、ラッチLTC42はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC43は最上位シャッターラッチSLHとして機能し、ラッチLTC44はシャッターラッチSLとして機能する。
锁存器 LTC41用作最高读取锁存器 RL_H,锁存器 LTC42用作读取锁存器 RL,锁存器 LTC43用作最高快门锁存器 SL_H,而锁存器 LTC44用作快门锁存器 SL。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局702はさらに、変調器722を含みうる。
基站 702还包括调制器 722。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん設定例は他にも考えられる。
当然,可以考虑其它的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん設定例は他にも考えられる。
当然,可以考虑其它设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの計算値の各々はDC値を備え得る。
这些经计算值中的每一者可包含 DC值。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末中に常駐することができる。
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここから一番近いホテルはどこですか?
距离这里最近的酒店在哪里? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |