「ちゅうしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅうしょの意味・解説 > ちゅうしょに関連した中国語例文


「ちゅうしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1844



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 36 37 次へ>

用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調された信号は、ユーザデータ抽出部213に送られる。

解调的信号转发给用户数据提取器 213。 - 中国語 特許翻訳例文集

昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。

午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。 - 中国語会話例文集

山田さんがガイドでなければ、旅行は中止します。

如果山田先生/小姐不是导游,旅行就要终止。 - 中国語会話例文集

そろそろ熱中症にも気をつけなきゃいけない季節ですね!

快到要小心中暑的季节了呢! - 中国語会話例文集

そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。

那家餐厅午餐时总是人满为患。 - 中国語会話例文集

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

有客人的时候不能去吃午饭吗? - 中国語会話例文集

彼女はいつも会話の中心となっていたので、彼は見習いたかった。

由于她经常成为对话的焦点,所以他想学习她。 - 中国語会話例文集

私たちは夕飯に家の駐車場で焼肉をやった。

我们晚饭在家里的停车场吃了烤肉。 - 中国語会話例文集

私の車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。

我把自己的车撞到了电器店停车场的柱子上。 - 中国語会話例文集


その水中処理兵は沈没した海賊船を発見した。

那位水下處理兵發現了沉沒的海盗船。 - 中国語会話例文集

たぶん彼はホテルの駐車場でずっと待っていたのだと思う。

估计他一直在酒店的停车场等着。 - 中国語会話例文集

英語を習う上で英国の首都中心部よりも良い場所はない。

学习英语的话,没有比英国首都中心圈更好的地方了。 - 中国語会話例文集

あなたはいつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

你什么时候能够把订购的商品寄给我呢? - 中国語会話例文集

私は明日の昼食時にあなたに会いに行ってもいいですか?

我可以在明天吃午饭时去见你吗? - 中国語会話例文集

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集

私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。

我在上班的地方饭神乐桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集

私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。

我为了不中暑努力喝很多水。 - 中国語会話例文集

私の会社は官庁の建物を入札で受注した。

我们公司在政府建筑投标中中标了。 - 中国語会話例文集

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う

实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集

フランスのそのホテルでの昼食の味が忘れられない。

法国那家餐厅的美味午餐令人难忘。 - 中国語会話例文集

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

昼食はたべませんでしたが、ぜんぜんお腹が減りませんでした。

虽然没吃午饭,但肚子完全没饿。 - 中国語会話例文集

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

和朋友在中午的时候见面,吃了午饭后去了那里。 - 中国語会話例文集

昼食はたべませんでしたが、ぜんぜんお腹が減りませんでした。

虽然没有吃午饭,但是肚子完全不饿。 - 中国語会話例文集

昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。

午饭的时候稀里糊涂的点了一杯红酒。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。

从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。 - 中国語会話例文集

夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。

请想好夏季野外活动中发生中暑的对策。 - 中国語会話例文集

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集

具体的事実に結びつけて抽象的定義を解釈する.

结合具体的事实来解释抽象的定义。 - 白水社 中国語辞典

彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた.

她骇然地注视着这茫茫人生。 - 白水社 中国語辞典

火力を集中して敵のトーチカを破壊しなくてはならない.

要集中火力轰敌人的碉堡。 - 白水社 中国語辞典

全部の労働力を集中して旱魃との闘いに参加させる.

集中全部劳力参加抗旱。 - 白水社 中国語辞典

彼女が熱中したのは終始芸術の仕事だけであった.

她热中的始终只有艺术事业。 - 白水社 中国語辞典

何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.

几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典

バニラを原料にしてバニラエッセンスを抽出製造する.

用香子兰提制香草香精。 - 白水社 中国語辞典

文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである.

写作文时,要围绕中心思想选材。 - 白水社 中国語辞典

鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.

以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである.

要正确地理解这篇文章的中心意思。 - 白水社 中国語辞典

台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある.

台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。 - 白水社 中国語辞典

突発事件を処理するために,党委員会は討論を中止した.

因为有急事处理,党委会中止了讨论。 - 白水社 中国語辞典

他人の誹謗・中傷は,私の考え方を変えることができなかった.

别人的诽谤、中伤,都没能使我改变主意。 - 白水社 中国語辞典

((生理))組織液,((薬学))動植物の組織液から作った注射薬剤.

组织液 - 白水社 中国語辞典

なお、本実施形態では画面中央から特徴点を抽出しているが、特徴点が抽出される対象領域は画面中央に限られるものではなく、例えば画像全体から抽出してもよい。

应当注意,在本实施例中,从屏幕中央提取特征点,但提取特征点的目标区域不限于屏幕中央。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、撮像画像のX軸で中心となる座標とY軸で中心となる座標とで定まる基準画像の中心座標と、ステップS23において検出された光軸座標との差分を算出する。

然后算出基准图像的中心坐标与步骤 S23检出的光轴坐标之间的差分,该基准图像的中心坐标由摄像图像的 X轴的中心坐标和 Y轴的中心坐标确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出された情報は、動作916において処理されうる(例えば、抽出された情報が格納され、抽出された情報に基づいて動作が変更される等がなされる)。

在操作 916处可以处理所提取的信息 (例如,存储所提取的信息,基于所提取的信息改变操作等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。

使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプションとして、注釈は、該注釈が関係するフレームの範囲を特定する空間的な定義を含んでいてよい。

注释可以可选地包括空间定义,其指定注释相关联的帧的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本日(Today)の最も注釈されたクリップ「1」910は、注釈975と共にサムネイル930として描画されている。

例如,当天注释最多的剪辑“1”910与注释 975一起被绘制为缩略图930。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置130が当該注釈が高い優先度を持つと判定すると(ステップ1004)、該クライアント装置はこの注釈を表示する(1012)。

如果客户端 130确定 (1004)注释是高优先级的,则客户端显示 (1012)该注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS