意味 | 例文 |
「ちゅうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39781件
第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。
二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集
図1Cは、IF周波数における従来の直交サンプリングの例を示す。
图 1C示出了 IF频率下的常规正交取样的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のおよび/または特注の、他のハードウェアもまた含まれ得る。
还可以包括其他常规的和 /或定制的硬件。 - 中国語 特許翻訳例文集
獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。
入狱后也依然跟小和尚持续着交流。 - 中国語会話例文集
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。
他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集
肛門期は肛門排出期と肛門貯留期に分けられる。
肛欲期分为肛门表达期和肛门保持期。 - 中国語会話例文集
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
男主持人用嘲笑的语气说了首相的发言。 - 中国語会話例文集
広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.
广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった.
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典
制御情報抽出部108は、受信信号から制御情報を抽出してビット変換部102に出力する。
控制信息提取单元 108从接收信号中提取控制信息,并输出到比特变换单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部52は、次いで、通話要求通知を実行する(S6)。
控制器 52随后执行通话请求通知 (S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。
“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は道が渋滞して苦労したでしょう?
今天因为路上拥堵而费了一番周折吧? - 中国語会話例文集
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
今天热得快要中暑了。 - 中国語会話例文集
どうすれば駐車料金は無料になりますか?
怎么样才能免除停车费呢? - 中国語会話例文集
今日は小学校の友達と自由研究をした。
我今天和小学的朋友一起做了自由研究。 - 中国語会話例文集
性交中絶法は妊娠を防ぐ方法だ。
体外射精是防止怀孕的方法。 - 中国語会話例文集
あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。
你想预订的商品已经卖完了。 - 中国語会話例文集
乳糖分解酵素は小腸で作られる。
小肠生产乳糖酶。 - 中国語会話例文集
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
那是被汞中毒所困扰的帽子店很多。 - 中国語会話例文集
1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。
1500日元以上的购物将免运费。 - 中国語会話例文集
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
您能在明天之内处理吗? - 中国語会話例文集
期間中は送料および手数料を頂きません。
在此期间不需要收取运费和手续费。 - 中国語会話例文集
月単位料金と週単位料金は違う。
每月的金额和每周的金额不一样。 - 中国語会話例文集
(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)
博爱座 - 白水社 中国語辞典
私は彼が午前中に帰って来られるだろうと思う.
我打量他上午就能回来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは過度に農業の技術改造を強調する.
他们过分地强调农业技术改造。 - 白水社 中国語辞典
蜂起部隊は地方武装勢力を糾合した.
起义大军汇合了若干地方武装力量。 - 白水社 中国語辞典
編集部は毎日多くの投稿原稿を受け取る.
编辑部每天都收到很多来稿。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼は娘の主張を黙認したようだ.
看来他是默许了女儿的主张。 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に復習するよう強調する.
老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典
このような論調は非常に時流に合っている.
这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典
病院ではベッドを増やして,病人を収容治療する.
医院增加病床,收治病人。 - 白水社 中国語辞典
私はきっと双方のために争いを仲裁するだろう.
我一定为双方斡旋争端。 - 白水社 中国語辞典
君はいっそう注意して,決して失敗しないように.
你要多加注意,千万不要误事。 - 白水社 中国語辞典
君は明後日どうあっても出発するの?—どうあっても!
你后天一定走?—一定! - 白水社 中国語辞典
農民には富農・中農・貧農がある.
农民有富农、中农、贫农。 - 白水社 中国語辞典
こういう精神は皆が学習する価値がある.
这种精神值得大家学习。 - 白水社 中国語辞典
彼は今回の周遊を延長しようとしている.
他要延长这次周游。 - 白水社 中国語辞典
花子は父の大きな車を毎週日曜日に洗います。
花子每个星期日都清洗父亲的大汽车。 - 中国語会話例文集
この例において、入力信号は、最初は476MHzのRF周波数を中心としてもよい。
在本示例中,输入信号最初可以476MHz的 RF频率为中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間は無限ではないのは周知の事実である。
时间不是无限的,这是众所周知的事实。 - 中国語会話例文集
中国はもはや貧しく弱い国家ではない.
中国再也不是贫弱的国家。 - 白水社 中国語辞典
ここは山が高く川は急で,地勢は険しい.
这里山高水急,形势险要。 - 白水社 中国語辞典
(病は治せても命は治せない→)寿命には勝てない.
医得病医不得命。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.
张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典
私は何度も忠告したが,彼はやはり聞き入れない.
我一再忠告,可是他仍不听。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |