「ちょうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうきの意味・解説 > ちょうきに関連した中国語例文


「ちょうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9961



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 199 200 次へ>

図3および図4は、視聴環境情報の例を示す図である。

图 3和图 4为说明观看环境信息的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。

例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102である。

在该例子中,“未对焦调整”按钮时中心键 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】MPEG4のボックスの拡張領域の例を示す図である。

图 5是图示 MPEG4的方框的扩展区域的例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】MPEG4のボックスの拡張領域の他の例を示す図である。

图 6是图示 MPEG4的方框的扩展区域的另一个例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、1波長の使用からは、追加的な利点も実現される。

附加的益处也通过使用一个波长实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

社長はもう出発されました。;また金曜日にいらしてください。

社长已经出发了。请周五再来。 - 中国語会話例文集

環境負荷の少ない部品調達の推進を開始した。

开始推进对环境负荷少的零部件供应。 - 中国語会話例文集

日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。

制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。 - 中国語会話例文集

不使用証明書および環境関連化学物質の調査

不使用证明书以及环境相关化学物质的调查 - 中国語会話例文集


この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることです。

这个手机的最大特征是可以拍出漂亮的照片。 - 中国語会話例文集

輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。

出口价格正在接受海关和国税局的调查。 - 中国語会話例文集

また、台湾に出張した時には、ご飯をご一緒しましょう!

下次来台湾出差时,一起吃饭吧! - 中国語会話例文集

北京には故宮、頤和園、長城など有名な名勝が多いです。

北京有故宫、颐和园、长城等名胜。 - 中国語会話例文集

貴重な三年間を私達と共に過ごしてくれて、どうもありがとう!

谢谢与我一起度过宝贵的3年时间! - 中国語会話例文集

今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。

今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集

ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。

分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集

体調不良により欠席させて頂くことになりました。

我因为身体不舒服而缺席了。 - 中国語会話例文集

4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。

对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。 - 中国語会話例文集

始まりの言葉が終われば、工場長は退席します。

如果开场的话语结束了的话,厂长会退席。 - 中国語会話例文集

面接を受ける人は待合室でやや緊張しているようだった。

要面試的人在接待室裡一副很緊張的樣子 - 中国語会話例文集

10代から20代にかけて彼は挑発的な人間だった。

从十岁到二十岁之间他曾是个爱挑衅的人。 - 中国語会話例文集

その栄養状態のよい子供たちは健康的に成長している。

营养良好的孩子们健康茁壮地在成长。 - 中国語会話例文集

この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。

这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集

7月の第一週もしくは第二週に出張を予定しております。

7月的第一周或者是第二周准备出差。 - 中国語会話例文集

今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。

今年6月份也去了在上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集

市長に立候補している女性は私たちの一家の親戚です。

市长候补的女性是我们一家的亲戚。 - 中国語会話例文集

40年の歳月をかけて世界一の企業に成長した。

经过40年的岁月,成长为了世界一流的企业。 - 中国語会話例文集

FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。

美联储在二级市场中买进长期国债。 - 中国語会話例文集

校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。

校长注意到了在课堂上讲话的学生。 - 中国語会話例文集

朝食代は部屋代とともにここに請求してください。

请在这里一起支付早餐费和房间费。 - 中国語会話例文集

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

在销售现场,长期未解决的课题随处可见。 - 中国語会話例文集

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。

生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。 - 中国語会話例文集

調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。

通过调查明确了那个国家服装产业的现状。 - 中国語会話例文集

今日、母が統合失調症が原因で入院しました。

今天妈妈因为精神分裂症住院了。 - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を私達に聞かせてください。

请让我们听听你第一次出差的感想。 - 中国語会話例文集

ドイツの市場を調査するために日本から来ました。

我为了调查德国的市场而从日本过来了。 - 中国語会話例文集

日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。

日本的政府办公室从1月4日开始工作。 - 中国語会話例文集

多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。

因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。 - 中国語会話例文集

友達から何事にも挑戦的な性格だと言われる。

朋友说我是什么事情都会去挑战的性格。 - 中国語会話例文集

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。

30万日元的利息收益被计入账本。 - 中国語会話例文集

純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。

纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。 - 中国語会話例文集

その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。

那家公司的新社长具体地描绘了将来的预想。 - 中国語会話例文集

我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。

我们现下正在整合新的中长期经营计划。 - 中国語会話例文集

当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。

本公司当期达成了1.3%的超额收益。 - 中国語会話例文集

出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

売り手控えは市場の上昇基調を意味している。

买方控制是指市场呈上升趋势的意思。 - 中国語会話例文集

我々は長期前払費用の内訳について点検した。

我们检查了长期待摊费用的明细。 - 中国語会話例文集

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。

他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。 - 中国語会話例文集

防潮堤のところまで海岸の状況を見に行った。

我去了防波堤查看了海岸的状况。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS