「ちょうもく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうもくの意味・解説 > ちょうもくに関連した中国語例文


「ちょうもく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4084



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 81 82 次へ>

父は直腸病専門医に検査してもらった。

直肠病专科医生给父亲做了检查。 - 中国語会話例文集

穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.

谷子已经抽芽了,长势很好。 - 白水社 中国語辞典

(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.

早熟作物 - 白水社 中国語辞典

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。

不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。 - 中国語会話例文集

今日も風邪で体調が悪くて家にずっといます。

今天也因为感冒而身体不舒服,一直待在家。 - 中国語会話例文集

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

他比任何东西都要深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集

今日も長時間よく頑張りました。

你今天也努力了很久。 - 中国語会話例文集

来週、夫の出張へ一緒に行くつもりです。

我下周打算跟丈夫一起去出差。 - 中国語会話例文集

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

他深深爱着文鸟超过了所有东西。 - 中国語会話例文集

長期貸付金は予定よりも早く返済された。

长期贷款比预定时间提早返还了。 - 中国語会話例文集


あなたが作る朝食もまた美味しかった。

你做的早餐也很好吃。 - 中国語会話例文集

でも、今は調子が良くなっていきています。

但是,现在我的情况正在转好。 - 中国語会話例文集

もっと多くのことに挑戦すべきである。

我应该挑战更多的事物。 - 中国語会話例文集

母はものごとをひどく誇張しがちです。

母亲常常夸大事实。 - 中国語会話例文集

この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。

我打算暂时享受这段宝贵的时间。 - 中国語会話例文集

彼は朝御飯の用意も嫌がらずに手伝ってくれる。

他连准备早饭也毫不嫌弃地帮忙。 - 中国語会話例文集

彼はいつも早朝に学校へ行く。

他总是一大早去学校。 - 中国語会話例文集

体調管理にも気をつけてください。

也请注意身体管理。 - 中国語会話例文集

もうすこし体調が良くなってから行きます。

身体状况再好转一些之后就去。 - 中国語会話例文集

パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。

护照的管理千万要慎重。 - 中国語会話例文集

こう見えても、店長との付き合いは古くてね。

别看我这样,也是老早之前就和店长认识了。 - 中国語会話例文集

賞味期限も長く、長期保存が可能です。

赏味期限很长,可以长期保存。 - 中国語会話例文集

朝早くに学校に行ったのでとても眠かったです。

我因为一大早去了学校,所以很困。 - 中国語会話例文集

私の長所は誰とでも仲良くできることです。

我的优点是不管和谁都能友好相处。 - 中国語会話例文集

もし空気を遮断するなら,植物は成長しない.

如果隔绝了空气,植物就不能生长。 - 白水社 中国語辞典

老練で慎重である,経験が深く考えも深い.

老成持重((成語)) - 白水社 中国語辞典

間もなく,彼は工場長に昇任した.

不久,他荣升为厂长。 - 白水社 中国語辞典

今年もまた多くの新兵を徴兵した.

今年又征了不少新兵。 - 白水社 中国語辞典

彼は上司の知遇を得て,間もなく課長になった.

他得到了领导的知遇,不久便就任科长。 - 白水社 中国語辞典

キー特徴のインスタンスは、第1の特徴を基礎とするモデルの現在のフレームの特徴インスタンスの合成であってもよい。

关键特征可以是第一基于特征的模型当前帧特征实例合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ビット長拡張変換とブロック分割の処理の順序は逆でもよい。

另外,位长扩展转换和块分割的处理顺序也可以相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

その戸別調査員はようやくその家の国勢調査のデータをもらった。

那个户籍调查员终于拿到了那家国势调查的数据。 - 中国語会話例文集

明日私は宿泊を伴う出張へ行く予定です。

明天我有过夜的出差安排。 - 中国語会話例文集

また、以下の説明では、男性顔特徴量、女性顔特徴量、男子顔特徴量、女子顔特徴量を特に区別する必要のない場合、まとめて単に顔特徴量とも呼ぶ。

另外,在下面的说明中,当不必相互区分男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量时,男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量被集体称为脸部特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

張君がまたもや約束を破ったので王君はとても悲しんだ.

小张又一次背约,小王难过极了。 - 白水社 中国語辞典

逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´よりも低階調側の谷に対応する階調値のうち、初期上限階調値Xt0´に最も近い階調値を特定する。

逆光修正部 26确定与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的谷对应的灰度值中,最接近初始上限灰度值 Xt0’的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器/復調器(mod/demod)コンポーネント1608も通信プラットフォーム1604の一部であり、周波数変調(例えば周波数偏移変調)、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM)、振幅偏移変調(ASK))、位相偏移変調(PSK)などの様々な変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器 (mod/demod)组件 1608也是通信平台 1604的一部分,可以根据多种调制技术来调制信息,调制技术例如包括调频 (例如频移键控 )、调幅 (例如M阶正交幅度调制 (QAM),M是正整数;幅移键控 (ASK))、相移键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

母親がよければ子供もよく,苗がよければ稲の成長もよい.

娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

例えば、調整部52は、表示部61に表示される3D画像を視聴する視聴者が、製作者が想定した視聴環境で視聴するために必要な視聴距離d´を、式d´=(r´/r)×dを演算することにより求める。

例如,通过计算表示式 d′= (r′ /r)d,调节器 52获得用于在创建者想要的观看环境中观看显示单元 61上所显示的 3D画面所必需的观看距离 d′。 - 中国語 特許翻訳例文集

チルト角度の調整を行う場合もある。

在一些情况下,调节纵摇角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝起きるのが遅かったら、朝食はなにも食べない。

早上起床晚的话,早饭什么也不吃。 - 中国語会話例文集

山頂からの眺めはとても美しかった。

从山顶眺望的景象很美。 - 中国語会話例文集

これは3つの重要な特徴をもつ。

这个有三个重要的特点。 - 中国語会話例文集

われわれは10年に一度成長永続価値を見積もる。

我们每十年评估一次公司的持久价值。 - 中国語会話例文集

朝ごはんはパンを車で食べようとおもいます。

早饭就打算在车里吃面包。 - 中国語会話例文集

通学の時にいつも単語帳を開いている。

我上学的时候总是在翻单词本。 - 中国語会話例文集

今朝の朝食はとてもおいしかったです。

今早的早饭很好吃。 - 中国語会話例文集

いつも朝食に納豆を食べます。

我总是早饭的时候吃纳豆。 - 中国語会話例文集

私が超能力を持っていると思いますか。

你觉得我有超能力吗? - 中国語会話例文集

太郎はもう朝食は食べたのですか。

太郎已经吃完早饭了吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS