意味 | 例文 |
「ちょうや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1250件
協調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。
在协调调整指令中还包含有放大率或成为放大时的基准的基准坐标等调整信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
端子拡張装置127は、2つの役割を担う。
端子扩展装置 127承担两个角色。 - 中国語 特許翻訳例文集
部長は山田さんにファイルを持たせました。
部长让山田拿了文件。 - 中国語会話例文集
部長は山田さんに掃除させます。
部长让山田打扫卫生。 - 中国語会話例文集
私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。
我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。 - 中国語会話例文集
ここは調剤専門の薬局です。
这里是专门配药的药房。 - 中国語会話例文集
山田さんに調査を依頼しました。
委托了山田先生/小姐进行调查。 - 中国語会話例文集
山頂に上ったのはきっと山田さんたちです
登到山顶的一定是山田先生/小姐他们。 - 中国語会話例文集
彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。
雕刻课程最后的课题任务是持矛者。 - 中国語会話例文集
時差で朝早くだったらごめんなさい。
由于有时差,如果清晨打扰到您的话真对不起。 - 中国語会話例文集
飲み過ぎ、食べ過ぎには、この胃腸薬がよく効きます。
对于过度饮食,这个胃药很有效。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这个学校的特征是学费很便宜。 - 中国語会話例文集
契約期間延長ができませんでした。
不能延长合约期。 - 中国語会話例文集
しかし、その山の頂上に行くには500円かかります。
但是,去那座山的山顶要花500元。 - 中国語会話例文集
約10年前にフィンランドに出張した。
我大约十年前去芬兰出差了。 - 中国語会話例文集
彼らは3倍の早さで成長する。
他们以三倍的速度成长。 - 中国語会話例文集
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
他从早上开始就一直在练习打棒球。 - 中国語会話例文集
私の身長は約10センチ伸びました。
我身高大约长了10厘米。 - 中国語会話例文集
昨日、課長にホテルを予約するように言われました。
昨天课长说了要我预约酒店。 - 中国語会話例文集
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
长期贷款比预定时间提早返还了。 - 中国語会話例文集
朝食にパンと目玉焼きを食べました。
我早饭吃了面包和煎蛋。 - 中国語会話例文集
朝食を作るために早く起きました。
我为了做早饭早起了。 - 中国語会話例文集
自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。
我拓展自己的角色并挑战新的工作。 - 中国語会話例文集
課長の山田さんにお願いしました。
我向山田课长提出了请求。 - 中国語会話例文集
その調査方法を誤りました。
我弄错了那个的调查方法。 - 中国語会話例文集
調子が悪くて会社を休んだ。
我因为不舒服而向公司请假了。 - 中国語会話例文集
早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。
请不要在早上或深夜发出很大的声音或噪音。 - 中国語会話例文集
明日と明後日名古屋に出張です。
我明天和后天去名古屋出差。 - 中国語会話例文集
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集
彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。
她是有著優秀的跳躍能力的搶籃板球員。 - 中国語会話例文集
山田さんは出張中にこれを確認した。
山田在出差期间确认了这个。 - 中国語会話例文集
両国は不侵略条約に調印した。
两国签订了不侵略条约。 - 中国語会話例文集
なぜ野菜は成長しないのですか?
为什么那个蔬菜没有成长? - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
これは長期の休みから少しあとの投稿です。
这是从长假回来过了一段时间之后的投稿。 - 中国語会話例文集
私は成長したらケーキ屋さんで働きたい。
等我长大了,我想去蛋糕店工作。 - 中国語会話例文集
私たちはその山の頂上まで登った。
我们登上了那座山的山顶。 - 中国語会話例文集
今日、私は山形県に出張に行きました。
今天我去山形县出差了。 - 中国語会話例文集
その男は紛争調停者として活躍した。
那位男子以纠纷协调者的身份活跃着。 - 中国語会話例文集
本当にその山の頂上まで登るのですか。
你真的要爬到那座山的山顶吗? - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这所学校的特征是学费便宜。 - 中国語会話例文集
ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。
这是印度发展最快的城市。 - 中国語会話例文集
自分の身長が低いことが嫌です。
我讨厌自己个子矮。 - 中国語会話例文集
明日、朝が早いのでそろそろ寝ます。
我明天早上早起所以差不多该睡了。 - 中国語会話例文集
私の部屋で朝食をとりました。
我在我房间吃了早饭。 - 中国語会話例文集
彼は朝御飯の用意も嫌がらずに手伝ってくれる。
他连准备早饭也毫不嫌弃地帮忙。 - 中国語会話例文集
深夜・早朝に騒がないでください。
深夜和清早不要喧哗。 - 中国語会話例文集
私は早めに出張から戻るつもりです。
我准备早些出差回来。 - 中国語会話例文集
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
上课请假了是因为身体不舒服。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |