意味 | 例文 |
「ち」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
利率が変更されておりますのでご注意下さい。
利率正在变化,请注意。 - 中国語会話例文集
明後日でサマータイムが終了します。
后天夏时制就结束了。 - 中国語会話例文集
このメールは本日中に返信してください。
这封邮件请在今天内回信。 - 中国語会話例文集
防災製品の売れ行きが好調です。
防灾产品的销量很好。 - 中国語会話例文集
新製品の3つの特長についてご紹介します。
向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集
広報課直通の電話番号は内線の008です。
广告课的直播电话号码是内线的008。 - 中国語会話例文集
浚渫作業員はもう3日も砂と闘っていた。
疏浚工作人员已经与沙子战斗了三天了。 - 中国語会話例文集
校長は最近退職したところだ。
最近校长退休了。 - 中国語会話例文集
飲み騒ぐ人々が広場で夜中まで歌っていた。
狂饮作乐的人们在广场上一直唱歌到深夜。 - 中国語会話例文集
2008年7月4日、地球は遠日点を通過した。
2008年7月4日,地球通过了远日点。 - 中国語会話例文集
法廷では絶対に偽誓をしてはならない。
绝对不要在法庭上做假证。 - 中国語会話例文集
たくさんのフジツボが船体に付着していた。
很多藤壶缠绕在船体上。 - 中国語会話例文集
もう3日ほどお時間を頂けますか。
能再给我3天时间吗? - 中国語会話例文集
駅に到着しましたらお電話でご連絡下さい。
你到了车站的话给我打电话联系。 - 中国語会話例文集
近日中に改めてご連絡致します。
最近会再次与您联络。 - 中国語会話例文集
全国一律料金で配送します。
全国一律相同运费。 - 中国語会話例文集
頂いたご指示について、全て承知致しました。
对您的指示全部了解了。 - 中国語会話例文集
途中で手荷物検査が行われます。
中间会进行行李检查。 - 中国語会話例文集
5月5日に印刷された物です。
是5月5日打印出来的东西。 - 中国語会話例文集
9号と8号の指輪を用意しておいてくれますか?
能帮我准备好9号和8号的戒指吗? - 中国語会話例文集
あなたの幸せを1番に願ってます。
我最希望你幸福。 - 中国語会話例文集
いつまでも口の中に残らず、食べやすい。
不会一直留在嘴里,容易食用。 - 中国語会話例文集
1年に一度は海外旅行をします。
一年去海外旅行一次。 - 中国語会話例文集
1年に一度は国内旅行をします。
一年在国内旅行一次。 - 中国語会話例文集
多くの報道陣がその中継に集まっています。
很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集
ヒップホップが好きな人達にオススメの曲
推荐给喜欢嘻哈音乐的人们的曲子 - 中国語会話例文集
どのくらい長期休暇がありますか?
你有多长的休假? - 中国語会話例文集
このサッカーチームが最も輝いていた時代です。
这是这支足球队最辉煌的时期。 - 中国語会話例文集
お忙しい中連絡いただきありがとうございます。
感谢您百忙之中联系我。 - 中国語会話例文集
キッチンに電気ストーブは必要ありません。
厨房里不需要电磁炉。 - 中国語会話例文集
この質問は視聴者から寄せられた。
这个问题是观众提的。 - 中国語会話例文集
ヤンキースは、名門の強豪チームだ。
洋基队是有名的强队。 - 中国語会話例文集
そのプロジェクトは現在遅延している。
这个项目现在被延后了。 - 中国語会話例文集
私達はあなたのメールを受信できていますよ。
我们已经收到你的邮件了哦。 - 中国語会話例文集
私とあなたの顔の違いは眉毛だ。
我和你的脸的区别就是眉毛。 - 中国語会話例文集
スポーツショップの営業部長です。
我是运动商品店的营业部长。 - 中国語会話例文集
書類が到着したら連絡します。
如果资料送达了就与您联络。 - 中国語会話例文集
ミーティングを通じて進捗報告がされた。
通过会议来进行了进度报告。 - 中国語会話例文集
もう一度おっしゃっていただけませんか?
能请您再说一次吗? - 中国語会話例文集
ホストファミリーのスチュワート家の皆様へ。
写给寄宿家庭斯图尔特家的各位。 - 中国語会話例文集
以下のスケジュールにて承知しました。
关于以下的日程我已经了解了。 - 中国語会話例文集
近所の花火大会をチェックしてください。
请确认一下周围的烟花大会。 - 中国語会話例文集
日本に戻ったら、毎日、忙しい日々が続きます。
我回日本之后,每天忙碌的日子都在持续着。 - 中国語会話例文集
カナダに一度も行ったことがありません。
我一次都没有去过加拿大。 - 中国語会話例文集
多くの生活の知恵を持っています。
我知道很多生活的知识。 - 中国語会話例文集
すみません計算間違いをしていました。
不好意思犯了计算错误。 - 中国語会話例文集
ぜひ友達に紹介したいお店です。
是一定想要介绍给朋友的店。 - 中国語会話例文集
沖縄は観光地として日本でとても人気です。
冲绳作为观光地在日本很有人气。 - 中国語会話例文集
その道路はよく整備された道である。
那条路是一条修得很好的路。 - 中国語会話例文集
そろそろイベントも終わりに近づいてきました。
活动也快接近尾声了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |