例文 |
「って」を含む例文一覧
該当件数 : 48395件
プロセス800は、(以下で説明されるように)UEによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。
过程800可以由 (如下文描述的 )UE或者由一些其它实体来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス1100は、(以下で説明されるように)基地局/eNBによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。
过程 100可以由 (如下文描述的 )基站 /eNB或一些其它实体来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら異なるフィールドは、(例えば、エントリ・パッド602からの入力によって)ユーザによってカスタマイズされうる。
这些不同的区域可以由用户定制 (例如,通过从输入盘 602输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本願発明に従ってルーティングノードによって図5のテーブルを使用する方法を説明する流れ図である。
图 6示出解释根据本发明路由节点使用图 5的表的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテキスト5000は、ユーザ名が「ikeda」、パスワードが「password」を使って、LDAPサーバ300によって認証された例である。
场境 5000 是使用用户名“ikeda”和密码“password”、由 LDAP服务器 300对用户进行认证的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイムゾーンと時刻設定
设定时区和时间 - 中国語会話例文集
日程変更は可能ですか?
可以更改日期吗? - 中国語会話例文集
先日から喉の調子が悪く病院で診てもらったところ、声帯炎になっていて声が一週間ほど出なくなっていました。
前几天开始嗓子不舒服,去医院就诊后,得了声带炎而将有一周左右的时间没发声。 - 中国語会話例文集
まず東京から新幹線で広島へ行き、そのあと列車に乗って、それから船に乗って島まで行った。
先从东京坐新干线去广岛,之后坐火车再乘船去了岛上。 - 中国語会話例文集
自分勝手な事を言わないでよ。
不要任性哦。 - 中国語会話例文集
来られないなら来られないで、言ってさえくれればわかってあげたのに、何も言わないなんて逆にむかつく。
如果不能来就说你不能来,我能理解,但却什么也不说,反倒是会很生气。 - 中国語会話例文集
設定書き込みを完了しました。
设置读取完毕。 - 中国語会話例文集
なぜ勝手な行動をしたのか?
为什么擅自行动了? - 中国語会話例文集
スミスには欠点がない。
史密斯身上没有缺点。 - 中国語会話例文集
現在、水道を使用中でないのにメータが回っているということは、水が漏れている可能性がありますので、調べてもらってください。
现在明明没有用水,水表却在转,也就是说可能漏水了,所以请让我调查一下。 - 中国語会話例文集
「一般的に合理性を有するものとはとうてい考えられない程度」と言っても程度は人によって異なる。
虽然说“不会有一般看来合理性的程度”,但程度因人而异。 - 中国語会話例文集
欠点はせっかちな所です。
缺点是小气。 - 中国語会話例文集
御社の決定に従います。
遵从贵公司的决定。 - 中国語会話例文集
私達はいくつかの新しい商品をあなたに見せたいと思っているので、伺っても宜しいですか?
因为我们有几个新商品想给您展示一下,可以去拜访您吗? - 中国語会話例文集
勝手な行動は許されない。
不允许擅自行动。 - 中国語会話例文集
そうはいっても、夜中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません。
就算这么说,因为还有夜间工作的人,所以不可能熄灭正用着的大楼的灯光。 - 中国語会話例文集
数ヶ国の生活費が過去10年間に渡って大幅な増加傾向あることをビッグマック指数が明白に物語っている。
巨无霸指数明确的说明了数个国家的生活费在过去十年间都有大幅增加的倾向。 - 中国語会話例文集
決め事は徹底的にやる。
决定的事情就彻底的做下去。 - 中国語会話例文集
彼は身勝手な振る舞いをする。
他做出了任性的举动。 - 中国語会話例文集
最後の一滴まで飲み干す。
喝光最后一滴。 - 中国語会話例文集
勝手に持ち場を離れるな。
不准擅自离开工作岗位。 - 中国語会話例文集
戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、こんな風になるなんて思ってなかった。
战争开始的时候没有想过会持续这么长,也没有想过会成这个样子。 - 中国語会話例文集
戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、今のようになるなんて思ってなかった。
战争开始的时候都没想到会持续这么长时间,也没想到竟然会成现在这个样子。 - 中国語会話例文集
下記の日程で予約したいです。
我想预约以下的日程。 - 中国語会話例文集
下記の日程で予約できますか?
能预约以下的日程吗? - 中国語会話例文集
データーに基づき設定する。
在数据的基础上进行设定。 - 中国語会話例文集
指示に従い設定する。
遵从指示进行设定。 - 中国語会話例文集
何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。
自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。 - 中国語会話例文集
例え当事者双方が取引不成立を分かっていたとしても、口頭で「ナッシングダン」と言っておくことが望ましい。
即使当事者双方都清楚做不成交易了,口头上说出来“做不成了”更加好。 - 中国語会話例文集
一定期間、お酒を飲みません。
我在一定期间内不能喝酒。 - 中国語会話例文集
会社の発展に貢献する。
我要对公司的发展做出贡献。 - 中国語会話例文集
名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。
如果对虚拟股份放置不管,持有者有可能会声称自己是股东,而导致各种各样的问题。 - 中国語会話例文集
それはまだ未設定です。
那个还没有设定。 - 中国語会話例文集
多くの日本人が『アルプスの少女ハイジ』に出てくるチーズ焼きを作ってみたいと思っている。
很多日本人都想尝试做一做在动漫《阿尔卑斯山的少女》中出现的烤奶酪。 - 中国語会話例文集
自分勝手な行動を慎んだ。
我小心避免了擅自的行动。 - 中国語会話例文集
既存システムの発展可能性
现有系统的发展潜力 - 中国語会話例文集
それの設定が正しくない。
那个设定不正确。 - 中国語会話例文集
その日程は私も知らないです。
我也不知道那个日程。 - 中国語会話例文集
それは今後決定していきます。
那个今后会做出决定。 - 中国語会話例文集
今、日程を再調整中です。
我现在正在调整日程。 - 中国語会話例文集
設定された数値に達する。
到达设定的数值。 - 中国語会話例文集
切れたバッテリーの修理
坏电池的维修 - 中国語会話例文集
更なるトレーニングを決定する。
决定进一步的训练。 - 中国語会話例文集
彼らは私が彼らの言語障害をからかっているだと思った。しかし、私も同じ言語障害を持っている。
他们觉得我在嘲笑他们的言语障碍。但是,我也有同样的言语障碍。 - 中国語会話例文集
さらに徹底した評価
更加彻底的评价 - 中国語会話例文集
例文 |