意味 | 例文 |
「つじうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29264件
法律上決められています。
在法律上被规定。 - 中国語会話例文集
その情報を彼らに伝えます。
我要把那个消息告诉他们。 - 中国語会話例文集
今日は夜から別の用事がある
今天晚上有别的事情。 - 中国語会話例文集
祝日が過ぎてからのことにしよう.
过节后再说。 - 白水社 中国語辞典
ドイツから輸入した自動車.
从德国进口的汽车 - 白水社 中国語辞典
出演者はそでから登場.
演员从旁门上。 - 白水社 中国語辞典
危険な状況から離脱する.
脱离险地 - 白水社 中国語辞典
うそつけ!おまえの言うことなんか信じられない。
骗人!不能相信你说的话。 - 中国語会話例文集
思想活動と実際活動がばらばらになってはならない.
思想工作和实际工作不能形成两张皮。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集
常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)
常用字表 - 白水社 中国語辞典
1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない].
一身两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはいつも時間を有効に使う。
他们总是有效利用时间。 - 中国語会話例文集
作者は叙述を通じて,祖国を熱愛する自分の偽らざる感情を表わした.
作者通过叙事,把自己热爱祖国的真情实感表露出来。 - 白水社 中国語辞典
これらの質問は重要かつ複雑です。
这些问题重要且复杂。 - 中国語会話例文集
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集
実践を通じて本から学んだ知識を実証する.
通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典
いつ柔道を習いましたか?
你什么时候学的柔道? - 中国語会話例文集
どうぞラジオをつけてください.
请你打开收音机。 - 白水社 中国語辞典
ラジオをつけて聞いてみよう.
打开收音机听听。 - 白水社 中国語辞典
そこではいくつか同じようなものが売られている。
那里卖着几样差不多的东西。 - 中国語会話例文集
私は当時の状況についてははっきり知らない.
我对当时的情形不清楚。 - 白水社 中国語辞典
(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず.
施工重地,请勿入地。 - 白水社 中国語辞典
ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。
预约时间的计划更变在当天也能进行。 - 中国語会話例文集
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。
他用闪闪发亮的湿润的眼睛注视着她。 - 中国語会話例文集
彼らは何一つ不自由なく暮らしている.
他们日子过得富富裕裕的。 - 白水社 中国語辞典
あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.
那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。
他们在找能让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集
私は誰かから資料室に閉じ込められた。
我被某人关在了资料室里了。 - 中国語会話例文集
その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。
若是那时没有开始阵痛就好了。 - 中国語会話例文集
彼らは上司から与えられた任務を忠実に完成した.
他们忠诚地完成上级交给的任务。 - 白水社 中国語辞典
それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。
那些是竖条纹封面用皮脊柱装订的书。 - 中国語会話例文集
次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。
下届残奥会什么时候开始? - 中国語会話例文集
うそをつくべきかどうかよく考えてみてごらん?—つくべきじゃない.
你好好想想,应该不应该说谎?—不应该。 - 白水社 中国語辞典
きらきら輝く夕焼けが非常に美しい.
灿烂的晚霞十分壮丽。 - 白水社 中国語辞典
これらの各機能部の詳細については、後述する。
在后面详细说明这些各功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各機能部の詳細については、後述する。
这些各功能部的详情在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集
大衆の生活状況をつかまねばならない.
要了解群众的生活情况。 - 白水社 中国語辞典
終日鬱々として,黙して語らない.
终日郁郁,默默不语。 - 白水社 中国語辞典
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。
这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼ら2人はセッターと猟銃を使い獣を取った.
他们俩用猎狗和猎枪猎取野兽。 - 白水社 中国語辞典
より高度な技術が求められる。
要求有更高的技术。 - 中国語会話例文集
注文書は本日もらえますか?
今天能拿到订货书吗? - 中国語会話例文集
もし英語を上達させたいなら。
如果想让英语进步的话。 - 中国語会話例文集
手術を受けられなかった。
没有接受手术。 - 中国語会話例文集
こちらの方が確実です。
这个是确实的。 - 中国語会話例文集
カルニチンは腎臓で作られる。
肉碱生成于又肾脏生产。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |