「つじうら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つじうらの意味・解説 > つじうらに関連した中国語例文


「つじうら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29264



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 585 586 次へ>

法律上決められています。

在法律上被规定。 - 中国語会話例文集

その情報を彼らに伝えます。

我要把那个消息告诉他们。 - 中国語会話例文集

今日は夜から別の用事がある

今天晚上有别的事情。 - 中国語会話例文集

祝日が過ぎてからのことにしよう.

过节后再说。 - 白水社 中国語辞典

ドイツから輸入した自動車.

从德国进口的汽车 - 白水社 中国語辞典

出演者はそでから登場.

演员从旁门上。 - 白水社 中国語辞典

危険な状況から離脱する.

脱离险地 - 白水社 中国語辞典

うそつけ!おまえの言うことなんか信じられない。

骗人!不能相信你说的话。 - 中国語会話例文集

思想活動と実際活動がばらばらになってはならない.

思想工作和实际工作不能形成两张皮。 - 白水社 中国語辞典

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集


常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)

常用字表 - 白水社 中国語辞典

1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない].

一身两头((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らはいつも時間を有効に使う。

他们总是有效利用时间。 - 中国語会話例文集

作者は叙述を通じて,祖国を熱愛する自分の偽らざる感情を表わした.

作者通过叙事,把自己热爱祖国的真情实感表露出来。 - 白水社 中国語辞典

これらの質問は重要かつ複雑です。

这些问题重要且复杂。 - 中国語会話例文集

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集

実践を通じて本から学んだ知識を実証する.

通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典

いつ柔道を習いましたか?

你什么时候学的柔道? - 中国語会話例文集

どうぞラジオをつけてください.

请你打开收音机。 - 白水社 中国語辞典

ラジオをつけて聞いてみよう.

打开收音机听听。 - 白水社 中国語辞典

そこではいくつか同じようなものが売られている。

那里卖着几样差不多的东西。 - 中国語会話例文集

私は当時の状況についてははっきり知らない.

我对当时的情形不清楚。 - 白水社 中国語辞典

(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず.

施工重地,请勿入地。 - 白水社 中国語辞典

ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。

预约时间的计划更变在当天也能进行。 - 中国語会話例文集

1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。

首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。

他用闪闪发亮的湿润的眼睛注视着她。 - 中国語会話例文集

彼らは何一つ不自由なく暮らしている.

他们日子过得富富裕裕的。 - 白水社 中国語辞典

あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.

那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典

彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。

他们在找能让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

私は誰かから資料室に閉じ込められた。

我被某人关在了资料室里了。 - 中国語会話例文集

その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。

若是那时没有开始阵痛就好了。 - 中国語会話例文集

彼らは上司から与えられた任務を忠実に完成した.

他们忠诚地完成上级交给的任务。 - 白水社 中国語辞典

それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。

那些是竖条纹封面用皮脊柱装订的书。 - 中国語会話例文集

次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。

下届残奥会什么时候开始? - 中国語会話例文集

うそをつくべきかどうかよく考えてみてごらん?—つくべきじゃない.

你好好想想,应该不应该说谎?—不应该。 - 白水社 中国語辞典

きらきら輝く夕焼けが非常に美しい.

灿烂的晚霞十分壮丽。 - 白水社 中国語辞典

これらの各機能部の詳細については、後述する。

在后面详细说明这些各功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの各機能部の詳細については、後述する。

这些各功能部的详情在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

テピーは通常動物の皮と木で作られる。

蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集

大衆の生活状況をつかまねばならない.

要了解群众的生活情况。 - 白水社 中国語辞典

終日鬱々として,黙して語らない.

终日郁郁,默默不语。 - 白水社 中国語辞典

白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.

花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。

这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼ら2人はセッターと猟銃を使い獣を取った.

他们俩用猎狗和猎枪猎取野兽。 - 白水社 中国語辞典

より高度な技術が求められる。

要求有更高的技术。 - 中国語会話例文集

注文書は本日もらえますか?

今天能拿到订货书吗? - 中国語会話例文集

もし英語を上達させたいなら。

如果想让英语进步的话。 - 中国語会話例文集

手術を受けられなかった。

没有接受手术。 - 中国語会話例文集

こちらの方が確実です。

这个是确实的。 - 中国語会話例文集

カルニチンは腎臓で作られる。

肉碱生成于又肾脏生产。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 585 586 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS