例文 |
「つじょん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48464件
重量物運搬労働者.
起重工人 - 白水社 中国語辞典
文武両道にすぐれた人物.
文武全才 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠5か月である.
她妊娠五个月了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠4カ月になる.
她有四个月的身子了。 - 白水社 中国語辞典
損失を勘定に入れる.
把损失算进去。 - 白水社 中国語辞典
中国人民を挑発する.
向中国人民挑衅 - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
ワンマン,独裁者,実力者.
铁腕人物 - 白水社 中国語辞典
豊富な人員と物量.
雄厚的人力物力 - 白水社 中国語辞典
血液循環が不調である.
血脉不暢 - 白水社 中国語辞典
循環速度を調節する.
调节循环速度。 - 白水社 中国語辞典
老舗の看板は実力がある.
老字号的招牌硬。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠7か月だ.
她有了七个月的喜。 - 白水社 中国語辞典
法律条文を引用する.
援引法律条文 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择吉开工 - 白水社 中国語辞典
以下の順序で本発明の実施の形態の例について、図面を参照して説明する。
以下将参照附图按照如下顺序详细描述本发明的优选实施例: - 中国語 特許翻訳例文集
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。
他死了的这件事把她吓坏了。 - 中国語会話例文集
彼女は私の人生の主要人物の1人だ。
她是我人生中的主要人物之一。 - 中国語会話例文集
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
这期的共同业绩预计将会转变为赤字。 - 中国語会話例文集
上述の原則を厳格に遵守する
严格遵守上述原则 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはまるで小羊のように従順である.
这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典
事実を尊重し,真理を遵奉する.
尊重事实,信奉真理 - 白水社 中国語辞典
セッションリセット処理については、後述する。
稍后将描述对话重置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。
日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集
自分の職業についてうまく説明したい。
我想要好好地解释自己的职业。 - 中国語会話例文集
いつか、あなたの夢は実現するでしょう。
某天你会实现你的梦想吧。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
今日は実力を全部出し切るつもりだ。
今天打算发挥全部实力。 - 中国語会話例文集
最近1カ月の状況について
关于最近一个月的状况 - 中国語会話例文集
彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。
她总是为了做到最好而努力着。 - 中国語会話例文集
彼女は市委員会に摘発資料を送りつけた.
她向市委送上揭发材料。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど桃の花の満開の時節にぶつかった.
正逢着桃花盛开的时候。 - 白水社 中国語辞典
かつての羊飼いの少年は今や大人に成長した.
当年的放羊娃如今长成大人了。 - 白水社 中国語辞典
(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.
变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
(各種の事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.
变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。
我想通过工作让自身的知识有所提高。 - 中国語会話例文集
その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。
那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集
(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.
设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典
その作業は事実上中断している。
他们实际上已经中断了。 - 中国語会話例文集
その時代,状況は実に険悪であった.
那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する.
因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は勝利に乗じて追撃する.
我军乘胜追击。 - 白水社 中国語辞典
以下、図面を参照しつつ本発明の実施の形態について詳細に説明する。
以下,一边参照附图一边就本发明的实施方式详细地进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は辺境の教育事業に全力を尽くす.
他忠诚于边疆的教育事业。 - 白水社 中国語辞典
コマンド信号を重畳する構成については後述する。
随后将描述其中命令信号被叠加的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。
法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集
彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。
由于感染病他预计将会接受压伤组织切除手术。 - 中国語会話例文集
また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。
并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |