意味 | 例文 |
「つちもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19593件
事前に必要なものを調達する.
事先备办所需物品。 - 白水社 中国語辞典
嫁と姑のもつれを仲裁する.
调解婆媳之间的纠纷 - 白水社 中国語辞典
物を陳列棚の最も目立つ場所に置く.
把东西放在货架上最显眼的地方。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、絶対に次の試合に勝つつもりだ。
我们打算一定要在下一次的比赛中获胜。 - 中国語会話例文集
いつも子どもたちの将来を考える。
我们总是为孩子的未来考虑。 - 中国語会話例文集
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
是野菜。不管是用盐还是用这边的酱汁都好吃。 - 中国語会話例文集
私たちの人生に必要不可欠なものもあれば無くても困らないものもある。
对我们的人生有必不可少的东西也有没有了也不会困扰的东西。 - 中国語会話例文集
つかみ金は重い物体を持ち上げるのに用いられる。
工件夹爪被用于抬起重物。 - 中国語会話例文集
この数日気持ちがいつも不愉快である.
这几天心里总是不愉快。 - 白水社 中国語辞典
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集
物がめちゃくちゃに積んである.
东西堆得横七竖八的。 - 白水社 中国語辞典
遺失物通知,落とし物の知らせ.
招领启事 - 白水社 中国語辞典
こちらが貴方の注文の見積もりです。
这是您订货的估价单。 - 中国語会話例文集
1つ上のサイズをお持ちします。
我拿大一号的来。 - 中国語会話例文集
人も食べる物がなく,馬にも一粒の穀物飼料もない.
人也没吃的了,马也没有一颗料。 - 白水社 中国語辞典
そして、お母さんの気持ちは赤ちゃんにも伝わります。
然后,妈妈的感受也会传达给宝宝的。 - 中国語会話例文集
通信販売の注文
通讯销售的订单 - 中国語会話例文集
質問の余地はない。
毋容置疑。 - 中国語会話例文集
次の注文は?
接下来要点些什么? - 中国語会話例文集
盲腸の手術をする。
做盲肠的手术。 - 中国語会話例文集
公共の秩序を守る.
维护公共秩序 - 白水社 中国語辞典
書物からの知識.
书本知识 - 白水社 中国語辞典
皇帝の用いる器物.
御用器物 - 白水社 中国語辞典
建設中の項目.
在建项目 - 白水社 中国語辞典
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
その2つの問題のうちどちらがやさしいですか。
那两个问题哪个比较简单? - 中国語会話例文集
六つ子の一人というのはつらいものだ。
作为六个孩子中的一个是很辛苦的事情。 - 中国語会話例文集
門の前に赤いちょうちんが2つつるしてある.
门前吊着两盏红灯。 - 白水社 中国語辞典
私たちは次の日曜日に喜多方へ行くつもりです。
我们打算下个周日去喜多方。 - 中国語会話例文集
私たちのいつもと変わらない一日が始める。
我们同往常一成不变的一天开始了。 - 中国語会話例文集
おので何度も打ち下ろしてやっと2つに断ち割った.
劈了好几斧子才劈开了。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしていつも彼をちらちら見ているのか?
你干吗总贼着他? - 白水社 中国語辞典
2つのうちどちらかが欠けてもだめである.
两者缺一不可 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつでも私たちの設備の見学ができます。
你随时参观我们的设备。 - 中国語会話例文集
彼はいつまでも私たちの心の中に生き続けている.
他永远活在我们的心中。 - 白水社 中国語辞典
一つまみの麻ではひもを何本も作れない.
一绺麻打不了几根绳。 - 白水社 中国語辞典
ありのままの気持ちを伝えたい。
请表达真实的情感。 - 中国語会話例文集
君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!
你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典
彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。
她打算把那个案件提交法庭。 - 中国語会話例文集
私たちは多くのことについて話すつもりです。
我们打算聊很多事情。 - 中国語会話例文集
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
私たちはこの件について議論をするつもりでした。
关于这件事我们准备讨论一下。 - 中国語会話例文集
積雪は土壌の温度を保ち,湿度を保つことができる.
积雪可以保温、保墒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は遅刻するつもりだった。
她打算迟到来着。 - 中国語会話例文集
二人とも調子に乗ったやつだ。
两人都是得意忘形的家伙。 - 中国語会話例文集
今日も明日も明後日も雨が続くのかな?
今天、明天和后天也都会一直下雨吗? - 中国語会話例文集
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
可能还需要再一次重新考虑。 - 中国語会話例文集
足手まといも気にかかるものも一切ない.
无牵无挂((成語)) - 白水社 中国語辞典
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
我不管是现在还是以前,总想帮助到珍。 - 中国語会話例文集
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
我不管是以前还是现在都希望能够帮到珍。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |