意味 | 例文 |
「つな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
名残惜しそうな目で見つめる。
恋恋不舍地盯着。 - 中国語会話例文集
何気なくテレビをつけた。
无意中打开了电视。 - 中国語会話例文集
この夏も暑くなりそう。
这个夏天好像也会变得很热。 - 中国語会話例文集
つい涙が出そうになった。
不知不觉眼泪要出来了。 - 中国語会話例文集
部屋の中は別にそう暑くはない.
屋子里并不热。 - 白水社 中国語辞典
今年の夏は暑くてたまらない.
今年夏天热得不得了。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも話して飽くことを知らない.
娓娓不倦 - 白水社 中国語辞典
殴り合いをして手がつけられない.
打得不可开交 - 白水社 中国語辞典
1人ずつ話せ,騒ぐんじゃない.
一个一个说,别吵吵。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方はひどくえげつない.
他说话太冲。 - 白水社 中国語辞典
人にあだ名をつけてはいけない.
不要给人家起绰号。 - 白水社 中国語辞典
ひとつながりの遠い山並み.
一带远山 - 白水社 中国語辞典
彼はベッドにうつ伏せになって泣く.
他伏在床上哭。 - 白水社 中国語辞典
次から次へと妙な話を振りまく.
怪话连篇((成語)) - 白水社 中国語辞典
話の糸口が見つけられない.
理不出话绪来 - 白水社 中国語辞典
中国の南北をつなぐ要路.
沟通中国南北的孔道 - 白水社 中国語辞典
彼の内情は全くつかめない.
摸不透他的路数。 - 白水社 中国語辞典
長い夜がいつ明けるともしれない.
长夜漫漫 - 白水社 中国語辞典
とてつもないどえらい災難.
泼天大祸 - 白水社 中国語辞典
生半可な共通語を操る.
操半生不熟的普通话 - 白水社 中国語辞典
指でコツコツとテーブルを鳴らすな.
别用手敲桌子。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲良くつきあえない.
他们俩说不上来。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも話して飽くことを知らない.
娓娓不倦 - 白水社 中国語辞典
ぐっとつかんで放さない.
一把拽住不放。 - 白水社 中国語辞典
もしもし,内線361につないでください.
喂,请转。 - 白水社 中国語辞典
この2つは同じたぐいではない.
这两个不是一类。 - 白水社 中国語辞典
毛筆は私は使い慣れない.
毛笔我用不惯。 - 白水社 中国語辞典
北京の夏はそれほど暑くない.
北京的夏天不怎么热。 - 白水社 中国語辞典
私に難癖をつけて怒らすな.
别找我的不高兴。 - 白水社 中国語辞典
まじないの品を置く(つるす・張る).
下镇物 - 白水社 中国語辞典
著作活動に就いて何年にもなる.
从事著作多年。 - 白水社 中国語辞典
そでをつかんで放さない.
抓住袖子不放。 - 白水社 中国語辞典
償いのできない損失.
不可追补的损失 - 白水社 中国語辞典
(ドリルなどで)穴を1つ開けた.
钻了一个洞 - 白水社 中国語辞典
二つに一つの率など、大差無いとは思わないかね。
不认为2个中就有1个的比例没什么大差别吧。 - 中国語会話例文集
避けねばならない嫌疑など何一つない,どんな疑いがあって避けねばならないと言うのか.
有什么嫌可避? - 白水社 中国語辞典
テレビはあまり長い時間つけておいてはいけない,放熱することに気をつけなければならない.
电视机开得时间不要过长,注意散热。 - 白水社 中国語辞典
ぶつかって頭に大きなこぶを作った,頭をぶつけて大きなこぶを作った.
头上碰了一个大包。 - 白水社 中国語辞典
金はぼつぼつ使いなさい,いっぺんに使い果たしてはいけない.
钱悠着点儿使,别一下太猛了。 - 白水社 中国語辞典
私はたった(2つの文をなんとか作っただけだ→)2つの文しか作れなかった.
我只造上两个句子。 - 白水社 中国語辞典
2つの部屋が一つにつながって,いっそう広々としている.
两房连属,尤为宽敝。 - 白水社 中国語辞典
髪をなでつけてつやつやにしている.
把头发抿得又光又亮。 - 白水社 中国語辞典
鎖は輪が一つまた一つとつながっている.
锁链儿一个环儿套着一个环儿。 - 白水社 中国語辞典
母上の言いつけは,心にしっかり刻みつけなければならない.
妈妈的嘱咐,你要切记在心。 - 白水社 中国語辞典
隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない.
要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。 - 白水社 中国語辞典
よい文章を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない.
要写好文章就得推敲每一个字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
大衆のごくつまらないものでも勝手に手をつけてはならない.
群众的一木一草也不能随便乱动。 - 白水社 中国語辞典
この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない.
要分别这两个词的异同。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶにはこつこつ努力しなければならない,さもなければ学び取ることは難しい.
学外语一定要下苦工夫,否则很难学好。 - 白水社 中国語辞典
お金を大切に使わないと金持ちにはなれない。
不珍惜使用金钱的话不会变成有钱人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |