「ていいき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていいきの意味・解説 > ていいきに関連した中国語例文


「ていいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11369



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 227 228 次へ>

このフレームには、検索目標の通信ノードIDが明記されている。

在该帧中,检索目标的通信节点 ID被清楚记载。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部12にあらかじめサービス要求情報120を記憶していても良い。

服务请求信息 120可先前存储在存储单元 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ群84は、複数のレジスタ(記憶領域)を備えている。

寄存器组 84包括多个寄存器 (存储区 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。

这提供了以降低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

三刺激値X,Y,Zは光の反射率でそれぞれ正規化されている。

三个刺激值 X、Y和 Z通过光的反射率分别被归一化。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。

可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

この歪曲収差を図3では参照符号103bで示している。

该失真像差在图 3中表示为参照符号 103b。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、メモリ40は、複数のメモリ領域に分割されている。

参照图 5,存储器 40被分割成多个存储器区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、QPがフレーム全域で空間的に変化するか否か示している。

它指示 QP是否在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

切り替えられた指定は、PM信号196によって提供される場合がある。

所述切换的指定可由 PM信号 196提供。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、図10の例では、「print」が連携機能識別子とされている。

因此在图 10的实例中,“打印”是协作功能标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9に示す例では、メッシュ領域9a〜9fが選択されている。

例如,在图 9所示的例子中,选择了网格区域 9a~ 9f。 - 中国語 特許翻訳例文集

また輝度Yfは顔領域SAの明るさを表しているとも言える。

另外,也可以说亮度 Yf表示了脸区域 SA的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、テーブル指定基準4034の条件4031の閾値を決定する。

并且,决定表指定基准 4034的条件 4031的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄閾値THHを超えていなければ(ステップ204:NO)、ステップ202へ戻る。

当该计数值没有超过该丢弃阈值 THH时 (步骤 204:否 ),过程返回步骤 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

不揮発性メモリ209は、不揮発性記憶部208を備えている。

非易失性存储器 209具备非易失性存储部 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

不揮発性メモリ309は、不揮発性記憶部308を備えている。

非易失性存储器 309具备非易失性存储部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図10においては、プレビュー領域3000が表示されていない。

在图 10中,未显示预览区域 3000。 - 中国語 特許翻訳例文集

古いBD-ROMディスクのリザーブ領域は必ず「ゼロ」が書き込まれている。

旧的 BD-ROM盘的保留区域必定写入有“零”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ数年世界経済を動かしているのはどの地域でしょうか?

最近几年撼动世界经济的是哪个区域? - 中国語会話例文集

輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。

出口价格正在接受海关和国税局的调查。 - 中国語会話例文集

ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。

外套里面放着去大阪的票。 - 中国語会話例文集

あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。

你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。 - 中国語会話例文集

その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。

这辆无轨电车在这条街上开了很长时间。 - 中国語会話例文集

貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?

你觉得贫困问题对世界有怎么样的影响? - 中国語会話例文集

当社は、アイキャッチャーで購入意欲を刺激しています。

本公司通过引人注目来刺激消费者的购买欲望。 - 中国語会話例文集

浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。

穿着和服的那个女人,感觉比平时可爱。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

来学期もたくさん対局できるのを楽しみにしている。

我期待下学期能有很多的对战。 - 中国語会話例文集

あなたの国では、模倣品が正規品と並んで売られていますか?

在你的国家,仿品和正品是放在一起卖吗? - 中国語会話例文集

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。

正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集

彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。

很明显他的绘画风格受了日本画的影响。 - 中国語会話例文集

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。

最近生产物资市场好像在发生着微妙的变化。 - 中国語会話例文集

総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。

综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。 - 中国語会話例文集

このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。

这家餐厅的复古氛围很受年轻人喜欢。 - 中国語会話例文集

しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一切記述していない。

但是,关于他自身的问题完全没有记录。 - 中国語会話例文集

このように影響を受けている国はツバルだけではない。

像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。 - 中国語会話例文集

自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。

我想去用不上自己的价值观的地方。 - 中国語会話例文集

最近、「ワンクリック詐欺」を狙ったスパムメールが急激に増えている。

最近“一键诈骗”的电子邮件在骤增。 - 中国語会話例文集

外資系企業への転職を選択肢に入れています。

我把外资企业的转行也加入到了选择中。 - 中国語会話例文集

汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。

政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。 - 中国語会話例文集

アメリカでは、マリファナを解禁すべきかどうかが議論されている。

美国正在讨论是否应当解禁印度大麻。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集

A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。

A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。 - 中国語会話例文集

企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。

企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

最近我深切感受到了与你之间心里的隔阂。 - 中国語会話例文集

最近ゴルフに夢中で、コースには1ヶ月に3回行っています。

我最近热衷于高尔夫,一个月去上三次课。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 227 228 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS