意味 | 例文 |
「ていごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13419件
大抵日曜日の午後にショッピングに出かけます。
我基本是在周日的下午出去买东西。 - 中国語会話例文集
提出が遅れてしまい、本当にごめんなさい。
提交迟了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
今日の午後、買い物に行く予定です。
我今天下午打算去买东西。 - 中国語会話例文集
それはいつごろ発送の予定ですか?
那个预定什么时候发送? - 中国語会話例文集
その詳細を改めてご説明する予定です。
我会再次向您说明那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
静かに休暇を過ごす予定だった。
打算安静的度过这个假期。 - 中国語会話例文集
電話番号の最後の桁は特定された。
指定了电话号码的最后的一位数。 - 中国語会話例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
その他の可能なものをご提案ください。
请提议别的可能的东西。 - 中国語会話例文集
2015年4月1日以降でご指定ください。
请指定在2015年4月1日之后。 - 中国語会話例文集
中国語を習って一年になります。
学习中文一年了。 - 中国語会話例文集
プルダウンメニューからサイズをご指定下さい。
从下拉菜单里指定尺寸。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた見積り価格に同意します。
同意你给出的估价。 - 中国語会話例文集
所定のフォーマットでご記入下さい。
请用所规定的格式填写。 - 中国語会話例文集
配送日をご指定いただくことはできません。
不能指定送货日期。 - 中国語会話例文集
店頭にて引換券をご提示下さい。
请在店里出示兑换券。 - 中国語会話例文集
ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。
一个人限购20台。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた内容で異存ありません。
对于您提议的内容没有异议。 - 中国語会話例文集
貴社のご提案に全面的に賛同します。
完全赞同贵公司的提议。 - 中国語会話例文集
今月中を目処にご決定下さい。
请决定这个月的目标。 - 中国語会話例文集
延滞提出になり、真に申し訳ございません。
提出延期申请,真是抱歉。 - 中国語会話例文集
料金が確定しましたのでご連絡します。
因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集
愛してるって言ってくれてすごく嬉しいです!
你说爱我让我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
その書類には訂正が必要な箇所がございます。
那份资料里有需要修改的地方。 - 中国語会話例文集
何か訂正する必要はございますか?
有什么需要订正的地方吗? - 中国語会話例文集
ぐずぐずして今ごろやっと発表した.
蹭到现在才发表。 - 白水社 中国語辞典
時間を水曜日の午後に固定した.
把时间固定在星期三下午。 - 白水社 中国語辞典
最高裁判所は本日午後開廷する.
最高法院今天下午开庭。 - 白水社 中国語辞典
家屋は日ごろからちょっとした手入れをすることが必要だ.
房屋经常要小修。 - 白水社 中国語辞典
また、可逆復号部42は、可逆復号されたヘッダ部分から、ビットストリームS6がイントラ符号化されているかインター符号化されているかを判定し、判定信号をスイッチ49に供給する。
可逆解码部分 42还基于以可逆方式解码的头部分来确定比特流S6是帧内编码的还是帧间编码的,并将确定结果提供给开关 49。 - 中国語 特許翻訳例文集
状況確認並びに情報提供ありがとうございました。
感谢您进行状况确认并提供信息。 - 中国語会話例文集
リセットIC36には、リセット信号線56が接続されている。
复位信号线 56连接到复位 IC 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU501、ROM502、およびRAM503は、バス504を介して相互に接続されている。
CPU 501、ROM 502和 RAM 503经由总线 504互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介して相互に接続されている。
CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2A】暗号化されていないデータフレームを示す。
图 2A描绘了一个未加密的数据帧; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】暗号化されているデータフレームを示す。
图 2B描绘了一个加密的数据帧; - 中国語 特許翻訳例文集
以下の略語を、本明細書で使用している。
在说明书中使用了以下缩写: - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差推定の例は動き推定とすることができる。
视差估计的示例可以是运动估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13においては、更新後の画面GB32が示されている。
在图 13中,示出更新后的画面 GB32。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの友達も日本語を勉強していますか。
你的朋友也在学习日语吗? - 中国語会話例文集
明日、午前11時に病院のところで待っています。
明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集
何事も上手くいくと考えている。
我认为所有事都会顺利的。 - 中国語会話例文集
前の車は赤信号を無視して走っていった。
前面的车闯红灯了。 - 中国語会話例文集
チェックアウト後に荷物を預かっていただきたいです。
想在退房之后寄存行李。 - 中国語会話例文集
成田先生は私たちの学校で英語を教えています。
成田老师在我们学校教英语。 - 中国語会話例文集
私は普段の朝食で卵を半熟にしている。
平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集
一年以内に中国に行きたいと思っている。
我想一年之内去中国。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |