意味 | 例文 |
「ていせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33735件
浴室と寝室は隣り合わせで通じている.
浴室和卧室通连。 - 白水社 中国語辞典
彼は黙って先生のさっきの話をかみ締めている.
他默默地玩味着老师刚才说的话。 - 白水社 中国語辞典
彼は極めて狭い範囲の中で生活している.
他生活在极为狭小的范围里。 - 白水社 中国語辞典
労働者は皆とても彼に信頼を寄せている.
工人们都很信赖他。 - 白水社 中国語辞典
私は幸せにも長年別れていた身内に会った.
我幸运地见到阔别多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典
海の水が荒れ狂って海岸に打ち寄せている.
海水汹涌地扑打着海岸。 - 白水社 中国語辞典
このせいろうのマントーはふかふかに蒸し上がっている.
这屉馒头蒸得很暄腾。 - 白水社 中国語辞典
作者は日の出の景観を際立たせて描写している.
作者渲染地写了日出景观。 - 白水社 中国語辞典
彼はおとなしく先生の前に立っていた.
他驯服地站在老师面前。 - 白水社 中国語辞典
彼は望みが高く,目の前の成績に満足していない.
他眼高,不满足眼前的成绩。 - 白水社 中国語辞典
張先生は今日は来ることになっている.
张老师今天要来的。 - 白水社 中国語辞典
彼は(最も年をとっていても→)せいぜい20歳前後であろう.
他最大也就二十岁左右。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも先生の指導を当てにしている.
他总是依赖老师辅导。 - 白水社 中国語辞典
身じろぎもせず,一心に聞き入っている.
一动不动,聚精会神地听着。 - 白水社 中国語辞典
先生は慈父のように私を気にかけてくださっている.
老师慈父一样地关怀着我。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎月彼女に郵便為替で生活費を送っている.
他每月给她邮汇生活费。 - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
ハンドトラクターには多くの荷物が載せられている.
手扶拖拉机上载了不少货物。 - 白水社 中国語辞典
どうせ権力は手の中に握っている.
反正权掌在手里。 - 白水社 中国語辞典
爆撃の音が地面をゆるがせている.
爆炸声震动着地面。 - 白水社 中国語辞典
バリッという春雷のとどろきが,大地を揺るがせている.
一声春雷,震撼着大地。 - 白水社 中国語辞典
皆は海岸で何もせず夜明けを待っていた.
大家在海边坐待天明。 - 白水社 中国語辞典
その人は私はとても思わせぶっていると感じた.
这个人我感到太做作。 - 白水社 中国語辞典
無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提供するためにデザインされている。
WiMAX无线接入技术被设计成提供无线宽带接入。 - 中国語 特許翻訳例文集
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。
非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。 - 中国語会話例文集
この音声出力装置300は、音声データ受信装置を構成している。
声音输出设备 300构成声音数据接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声出力装置700は、音声データ受信装置を構成している。
声音输出设备 700构成声音数据接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
国籍は問いませんが、授業を日本語でできる方を探しています。
不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
不開港では、外国船の入港は許可されていません。
非开放港口不允许外国船只的进入。 - 中国語会話例文集
システム構成に必要なモジュールがインストールされていません。
系统构成所需要的的组件没有被安装。 - 中国語会話例文集
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集
私は自分で私の生活を忙しくしているのかも知れません。
我也许是自己让自己的生活如此忙碌的吧。 - 中国語会話例文集
この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。
这个洗涤剂里加入了很多去除衣物污渍的成分。 - 中国語会話例文集
家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。
家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集
サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。
服务中心的电话将会被录音。 - 中国語会話例文集
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
之前拜托您做的预算能请您发给我吗? - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。
那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集
業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.
挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた.
抗战时期他在敌占领区打游击。 - 白水社 中国語辞典
個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.
个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!
我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典
青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている.
青年人肩负着建设国家的重任。 - 白水社 中国語辞典
一方で、設定ファイル17において、低電力固定運転モードが設定されている場合は、装置制御部11は、各クロック生成部CL1〜CL7を制御して、低クロック信号HLを生成・出力させる。
另一方面,在设定文件 17中设定了低功率固定运转模式的情况下,装置控制部 11控制各个时钟生成部 CL1~ CL7,生成并输出低时钟信号 HL。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。
换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、円弧が回転し、(灰色で示している)選択記号が固定した実施形態を示している。
图 5B说明了弧是旋转的而选择符号 (以灰色显示 )是固定的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、診断部102は、設定部101に登録された設定方式の情報を参照して、DHCP設定、Auto−IP設定、手動設定、のいずれの設定方式が指定されているのかを判別する。
首先,诊断部 102参照设定部 101中登记的设定方式的信息,判别 DHCP设定、Auto-IP设定、手动设定中哪一设定方式被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、診断部102は、設定部101に登録された設定方式の情報を参照して、DHCP設定、Auto−IP設定、手動設定、のいずれの設定方式が指定されているのかを判別する。
首先,诊断部 102参照设定部 101中登记的设定方式的信息,判别 DHCP设定、Auto-IP设定、手动设定中的哪一设定方式被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |