「ていせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていせんの意味・解説 > ていせんに関連した中国語例文


「ていせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33735



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 674 675 次へ>

私はそれに関して一切の責任を負いません。

关于那个我一概不负责。 - 中国語会話例文集

確定した注文をキャンセルすることはできません。

已经确定的订单不可以取消。 - 中国語会話例文集

戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.

战略决战 - 白水社 中国語辞典

反映させる設定を選択してください。

请选择要反映的设定。 - 中国語会話例文集

先生は学生のために課外読み物を選定した.

老师给学生选定课外读物。 - 白水社 中国語辞典

制御線78の一端は、タイマIC39に接続され、他端は制御線52に接続されている。

控制线 78的一端连接到计时器 IC 39,而另一端连接到控制线 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

指向性制御処理については様々な方法が提案されている。

关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFC2136では、DNS更新メッセージを、DNSメッセージ・タイプとして定義している。

RFC 2136将 DNS更新消息定义为 DNS消息类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

入学して以来、学年トップの成績を維持している。

我从入学以来维持了我学年第一的成绩。 - 中国語会話例文集

定員になりましたので募集を締め切らせていただきました。

由于达到了人数限额,停止了招募。 - 中国語会話例文集


この事では,私と彼の意見は期せずして一致している.

在这件事上,我和他的意见是暗合的。 - 白水社 中国語辞典

本開示にわたって説明されている多様な概念に関する機能のみが説明されている。

仅描述与在本公开中所描述的各个概念相关的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎晩、オリンピックを深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。

都是因为每天晚上用电视看奥运会到半夜,才那么累。 - 中国語会話例文集

毎晩、オリンピック競技を深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。

都是因为每天晚上用电视看奥运会比赛到半夜,才那么累。 - 中国語会話例文集

毎晩、深夜までテレビでオリンピック競技を観ているせいで、疲れています。

都是因为每天晚上在电视上看奥运会比赛到半夜,才那么累。 - 中国語会話例文集

(人間・事物が)表面は煮えている(成熟している)が内部はまだ生である(未成熟である).

里生外熟((成語)) - 白水社 中国語辞典

少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので.

请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。 - 白水社 中国語辞典

彼が行った時,君はちょうど発言していたでしょう?—私は発言していません,私は既に発言済みでした(まだ発言していなかった).

他去的时候,您正在发言吧?—我不是正在发言,我已经发过言了(我还没有发言呢)。 - 白水社 中国語辞典

お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。

关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集

どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。

所有老师都对学生们的不正当行为感到生气。 - 中国語会話例文集

私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている.

我的成绩离老师的要求还有距离。 - 白水社 中国語辞典

人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.

人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典

言うにせよ言わないにせよ,君の考えは皆が知っている.

说也罢,不说也罢,反正你的想法大家都知道。 - 白水社 中国語辞典

図に示すように、UE14Aが、セル12の縁部に近接して位置している一方で、UE14Bは、基地局10に近接して位置している。

如可看到的,UE 14A定位成接近小区 12的边缘而 UE 14B定位成接近基站 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

8バイト目は所定の設定aに関し、9バイト目は所定の設定値bに関し、10バイト目は所定の設定値cに関する。

第 8字节涉及既定设置值 a,第 9字节涉及既定设置值 b,而第 10字节涉及既定设置值 c。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、設定していない中心周波数が残っていないとステップS10において判定した場合、ステップS11において、制御部77は、選択していない帯域幅が残っているか否かを判定する。

另一方面,如果在步骤 S10判定没有剩余还没有被设置的中心频率,则控制部分77在步骤 S11判定是否剩余还没有被选择的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。

本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集

2人の男性が街中をジョギングしています。

两个男性正在街上跑步。 - 中国語会話例文集

私たちは緊急性がないと判断しています。

我判断我们没有紧急性。 - 中国語会話例文集

航空便でなく船便を利用したいと思っています。

我想不空运而用船运。 - 中国語会話例文集

選手はみんな喜び泣いていました。

每位选手都喜极而泣了。 - 中国語会話例文集

彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。

他是杀害了好几个学生的杀人犯。 - 中国語会話例文集

専門家は金が陰の極に近づいていると言う。

专家说金子就在跌停板附近。 - 中国語会話例文集

最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。

最近的建筑业的股价出现顺差。 - 中国語会話例文集

当行はこの物件について先取特権を有している。

我行对该物品拥有优先债权。 - 中国語会話例文集

当社は専門品に注力している。

我公司致力于专业产品。 - 中国語会話例文集

そのデパートは先週の金曜日から閉店している。

那个百货商场从上周五起关门了。 - 中国語会話例文集

子供のころ家電製品を分解していた。

我小时候把家电拆了。 - 中国語会話例文集

未成年者の飲酒は法律で禁止されています。

法律禁止未成年人喝酒。 - 中国語会話例文集

すべての商品が整頓され、展示されている。

所有的商品都被整理好展示着。 - 中国語会話例文集

新幹線が止まっている時、私はとても暇だった。

新干线停的时候,我非常无聊。 - 中国語会話例文集

彼女は宿命論的な人生観を持っている。

她有着宿命论的人生观。 - 中国語会話例文集

キャンセルの場合には、返金していただけますか?

取消的话会退钱吗? - 中国語会話例文集

その病状は慢性気管支炎といわれている。

那个病状被称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集

彼女は老人病専門医として開業している。

她的診所專門醫治老人病。 - 中国語会話例文集

私は建設コンサルタント会社で働いている。

我在建设顾问公司上班。 - 中国語会話例文集

だれが一番面白い人生談を持っていますか?

谁有最有趣的人生体验啊? - 中国語会話例文集

その権利は領域内ですでに宣言されている。

那项权利在领域内已经被宣布了。 - 中国語会話例文集

全員戦闘を始める配置についている。

全员开始做好了开始战斗的准备。 - 中国語会話例文集

二体問題は制限二体問題と呼ばれている。

二体问题被称作限制二体问题。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 674 675 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS