意味 | 例文 |
「ており」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3431件
重複アドレス検出についてはIETF RFC 2462に詳細に説明されており、その全ての内容は参照により本明細書に組み込まれている。
在 IETF RFC 2462中详细描述了重复地址检测,本文通过引用并入其全部内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
等式95は、T{c(t)*b(t)}を示しており、また、等式93と等式92において記述されている虚数部との畳み込みを表わしている。
方程式 95展示 且表示方程式 93与方程式 92中所描述的虚数部分的卷积。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2ガイド溝57は、図5から明らかなように、Y方向後側に向かって開いており、底面58、側壁面59、天井面60を有している。
从图 5可以看出,第二引导槽 57朝 Y方向后侧敞开,具有底面 58、侧壁面 59、顶面 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、SCモードおよびOFDMモード両方においてCEFは類似しており、シーケンスuおよびvの順序が逆になっているだけの差異である。
同样,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 CEF也是相似的,例外之处在于序列 u和序列 v的顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9において、各パケット52及び54は、2つの数字を有しており、左端の数字が、右端の数字から「/」によって分けられている。
注意到在图 9中,每个分组 52、54承载两个数字,最左边的数字通过 "/"与最右边数字隔开。 - 中国語 特許翻訳例文集
日中双方にとって有益な事業を着実に実施することを通じて貢献していきたいと考えております。
希望能通过切实推行对日中双方有益的事业来做出贡献。 - 中国語会話例文集
なお、量子化情報設定処理は後述する。
注意,量化信息设置处理将随后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
該ジョブバーJB2は、表示スケール本来の大きさよりも大きく表示されており、ユーザによる視認が一層容易になっており、また、選択操作も容易に行うことができる。
该任务条 JB2,与显示比例本来的大小相比更大地显示,使用户的视认更加容易,并且也容易进行选择操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayListMarkセマンティックスは、以下の通りである。
PlayListMark的语义如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事が予定通りに終わらないのか?
工作不能按预定计划完成吗? - 中国語会話例文集
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集
当社に提出する完成図書は以下の通りとする。
本公司提交的完成图表如下所示。 - 中国語会話例文集
その飛行機は予定通り出発しますか?
那架飞机如期出发吗? - 中国語会話例文集
弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。
我们公司的技术性分析建议如下。 - 中国語会話例文集
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
她的原画展偶尔在瑞士举行。 - 中国語会話例文集
あなたの言う通りにそれをテストしました。
我按照你说的考了那个考试。 - 中国語会話例文集
あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。
正如你所说,明天的天气预报是晴天。 - 中国語会話例文集
その製作は予定通り進んでいます。
那个制作正按计划进行着。 - 中国語会話例文集
今晩の予定は計画通りでいいですか?
今晚按照计划安排可以吗? - 中国語会話例文集
予定通り進まなかった課題もあった。
也有没能按照预期进行下去的课题。 - 中国語会話例文集
企業による正式決定事項は次の通りです。
企业正式决定的条款如下所示。 - 中国語会話例文集
オリエンテーリング競技に参加する
参加定向越野竞赛。 - 中国語会話例文集
タロウはその高いクオリティーに満足だった。
太郎对那个的高品质非常满足。 - 中国語会話例文集
オリンピックの試合をテレビで楽しんでいますか?
很享受在电视上看奥运会比赛吗? - 中国語会話例文集
その通りは、どの程度の交通量ですか?
那个路段,有多大的交通量? - 中国語会話例文集
彼は私の計画の予定通りで問題ないだろう。
他按照我的计划应该没问题吧。 - 中国語会話例文集
その作業は予定通りに進んでいます。
那项工作按照计划进行着。 - 中国語会話例文集
私の作業は予定通りに進んでいる。
我的工作按计划进行着。 - 中国語会話例文集
それはあなたのご指摘の通りです。
那就像是如您说的一样。 - 中国語会話例文集
角氷は製氷機で自動的に作られる。
制冰机可以自动制作冰块。 - 中国語会話例文集
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集
その手順書通りに検査することが大事です。
你按照那个程序手册来检查是非常重要的。 - 中国語会話例文集
その計画は予定通り進んでいます。
那个企划正按计划进行着。 - 中国語会話例文集
それはあなたの御指摘通りです。
那个正如你所指出的一样。 - 中国語会話例文集
この本の改訂版はオリジナルより良い。
那本书的改订版比原版好。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの要望通りに手配します。
我们会按照你的要求来安排。 - 中国語会話例文集
予定通りに出発できそうである。
我好像能够按照计划出发。 - 中国語会話例文集
飛行機はスケジュール通り出発予定です。
飞机预计按照计划起飞。 - 中国語会話例文集
部屋からテラスに降りる時、便利になりました。
从房间走到阳台的时候变得方便了。 - 中国語会話例文集
どんなことも予定通りにいかないこともあります。
不管什么事都有不按预想发生的时候。 - 中国語会話例文集
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
街边的树在冬季的夜里被点亮了。 - 中国語会話例文集
オリエンテーション用の資料一式
新生教育的全部资料 - 中国語会話例文集
お客さまのご指摘の通り、正しくは、25個でした。
正如客人指出的那样,确实是25个。 - 中国語会話例文集
テレビでオリンピックを見るのが楽しみです。
很期待在电视上看奥运会。 - 中国語会話例文集
ご指摘の通り、順番を修正しました。
按照您指出的那样修改了顺序。 - 中国語会話例文集
通りにはたくさんの露店があります。
在路上有很多摊子。 - 中国語会話例文集
予定通りその商品を出荷できますか?
你能按照预定的那样发货吗? - 中国語会話例文集
気候は水滴が氷になるほど既に寒くなった.
天已经冷到滴水成冰的程度。 - 白水社 中国語辞典
大通りの両側は軽食店が並んでいる.
大街两旁是小吃店。 - 白水社 中国語辞典
天橋に着きました,さあ降りなければ.
天桥到了,你该下车了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |