「てがら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てがらの意味・解説 > てがらに関連した中国語例文


「てがら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2372



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 47 48 次へ>

事柄はすべてうまく処理された.

事情都弄得服服帖帖的。 - 白水社 中国語辞典

事柄は重要であって,放置するわけにいかない.

事情重要,不能搁置。 - 白水社 中国語辞典

窓のガラスがカタカタ音を立てた.

窗上的玻璃格格作响。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が来年は帰って来られると思う.

我估摸着他明年就能回来。 - 白水社 中国語辞典

我々が彼を捜していると,折よく彼が来合わせた.

我们正找他,偏巧他来了。 - 白水社 中国語辞典

ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.

玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典

あの割れたガラスをひとまず紙で張っておこう.

把那块破玻璃先用纸糊起来吧。 - 白水社 中国語辞典

これら2つの事柄は互いに条件になっている.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

これは他に知らせてはならない事柄である.

这是一件机密的事情。 - 白水社 中国語辞典

彼が来たがっているのなら来させなさい.

他愿意来就叫他来。 - 白水社 中国語辞典


2つの事柄を関連づけて見ればはっきりとわかる.

把两件事联系起来看就清楚了。 - 白水社 中国語辞典

今年は作柄がよくて,倉庫がいっぱいだ.

今年收成好,仓库里装得满登登的。 - 白水社 中国語辞典

ガラスの金魚鉢は,きらきら輝いている.

玻璃鱼缸,明明亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

それは全く別の事柄だ,誤解してはいけない.

那是两码事,你别弄拧了。 - 白水社 中国語辞典

穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.

穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は互いに関連し合っている.

这两件事是互相牵连的。 - 白水社 中国語辞典

このような偶然一致する事柄は決して多くない.

这种巧合的事情并不多。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が高尚で,私は彼を敬慕している.

他品德高尚,我对他十分倾慕。 - 白水社 中国語辞典

これらの事柄が多くの時間を占めてしまった.

这些事情占去了不少时间。 - 白水社 中国語辞典

ウールのセーターの色柄や品数がよくそろっている.

羊毛衫的花色品种很全。 - 白水社 中国語辞典

柵が倒れそうになって,柱でしっかりと支える.

架子要倒,搡上一根柱子。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はこの事柄について話し合いをした.

他俩就这件事进行了商谈。 - 白水社 中国語辞典

長く別れていたので,私たちの間柄は疎遠になった.

分别多年,我们的关系生疏了。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても朗らかで,いつもたいへん陽気である.

他很爽朗,总是有说有笑。 - 白水社 中国語辞典

リュックサックを下ろして,体が楽になった.

背包放下来,松松快快。 - 白水社 中国語辞典

彼女の人柄には,かねがね敬意を抱いている.

她的人品,我素来是敬重的。 - 白水社 中国語辞典

ガチャンと音がして,ガラスのコップは粉々に割れた.

砰的一声,玻璃杯碎裂了。 - 白水社 中国語辞典

ガラスがあまりにも汚れて,光を通さなくなった.

玻璃太脏了,不透亮儿了。 - 白水社 中国語辞典

人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.

为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典

彼は若くてりりしく,人柄も如才がない.

他年青英俊,人又外场。 - 白水社 中国語辞典

事柄は終わって既に何日にもなる.

事情完了好几天了。 - 白水社 中国語辞典

事柄はまだすっかり終わっていない.

事情还没有完了。 - 白水社 中国語辞典

彼の身柄を警察に送って拘禁する.

把他送公安局捂起来。 - 白水社 中国語辞典

私は唐辛子を食べることに慣れていない.

我不习惯吃辣椒。 - 白水社 中国語辞典

長らく異郷に住んで,たいへん祖国を懐かしがっている.

久在异乡,非常想念祖国。 - 白水社 中国語辞典

彼は重任を解かれて,うんと気が楽になった.

他卸下了重任,感到轻松了许多。 - 白水社 中国語辞典

この図柄は本当にきれいに刺繡してある.

这花绣得真漂亮。 - 白水社 中国語辞典

1くし1くし唐辛子が軒下にぶら下がっている.

一串串辣椒在檐下悬着。 - 白水社 中国語辞典

長らく捜したが,何も捜し当てられなかった.

寻了半天,什么也没寻到。 - 白水社 中国語辞典

口にくわえていた吸い殻を吐き出した.

吐去了叼在嘴上的烟头。 - 白水社 中国語辞典

事柄はこのようにして後へずらされた.

事情就这样延宕下来了。 - 白水社 中国語辞典

窓のガラスにきらきら光る霜の花がついている.

窗户的玻璃上结着银闪闪的霜花。 - 白水社 中国語辞典

どうしてもあの不名誉な事柄を隠しおおせない.

怎么也隐讳不了那件不光彩的事情。 - 白水社 中国語辞典

警官によって身柄も盗品も押さえられた.

被公安人员人赃俱获。 - 白水社 中国語辞典

工事現場の周囲は柵を巡らしている.

工地四周围着栅栏。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が誠実で,皆が信用している.

他为人真诚,大家信得过。 - 白水社 中国語辞典

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

ガラスを震動させて粉々に砕いた.

把玻璃震碎了。 - 白水社 中国語辞典

彼は今でも依然として朗らかである.

他至今仍然很开朗。 - 白水社 中国語辞典

誰かがガラス窓を隔てて彼らの姿をうかがっている.

有人隔着玻璃窗窥视他们的身影。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS