意味 | 例文 |
「てきてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
干しガキの表面にふいている白い粉.
柿子霜 - 白水社 中国語辞典
客たちは互いにささやいている.
客人们相互私语着。 - 白水社 中国語辞典
この生地はたいへん落ち着いている.
这块衣料很素净。 - 白水社 中国語辞典
どこから切り出していいかわからない.
无从说起 - 白水社 中国語辞典
任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。
几个关于自愿监护制度的问题被指了出来。 - 中国語会話例文集
お詫びに観光に連れていってあげるから、いつ来てもいいよ。
为了表达歉意,我带你去旅游,什么时候来都可以哦。 - 中国語会話例文集
床に就いて休んでいるよう医者から言い含められているのに,彼はどうしても聞き入れようとしない.
医生嘱咐他卧床休息,可他硬是不听。 - 白水社 中国語辞典
当店の価格は、すべて税抜き表示となっております。
本店的价格全都不含税。 - 中国語会話例文集
当店の価格は、すべて税込みき表示となっております。
本店的价格全都含税。 - 中国語会話例文集
歴史的な行事に立ち会えてとても光栄です。
能够见证历史性活动是很光荣的。 - 中国語会話例文集
昨日は私に情報を提供してくれてありがとう。
谢谢你昨天为我提供了数据。 - 中国語会話例文集
敵の守備兵は天険によって頑強に手向かう.
守敌凭险顽抗。 - 白水社 中国語辞典
満期にならないと解約できない定期預金を持っています。
我有不期满就不能解约的定期存款。 - 中国語会話例文集
君を抱きしめたい時に、君は背を向けてきた。
想抱住你的时候,你转过身去了。 - 中国語会話例文集
人様が家族全員でキャーキャーと笑い興じているのに,君もそのそばでつられて笑っていて,いったい何をしているのか!
人家一家子说说笑笑的,你也旁边儿拾笑儿,干什么呀! - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。
在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。 - 中国語会話例文集
金色の光芒がきらきら輝いている.
金光闪闪((成語)) - 白水社 中国語辞典
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.
人群来来往往,络绎不绝。 - 白水社 中国語辞典
これは意識的なあるいは無意識的な曲解である.
这是有意的或无意的曲解。 - 白水社 中国語辞典
声がとても小さいので,私ははっきり聞き取れない.
声音太小,我听不清。 - 白水社 中国語辞典
今日会社とホームステイについて話をしてきました。
我今天和公司谈了家庭寄宿的事情。 - 中国語会話例文集
(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.
夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典
必ず敵の動きのパターンを偵察して手に入れねばならない.
一定要把敌人的活动规律侦探到手。 - 白水社 中国語辞典
製品の売れ行きが滞って,資金の回転がとても遅い.
产品销售渠道不畅,资金周转太慢。 - 白水社 中国語辞典
BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規定されていない。
在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
営業が、顧客と納期について日程調整しています。
商家和顾客调整了有关缴期的日程。 - 中国語会話例文集
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。
你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。 - 中国語会話例文集
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている.
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。 - 白水社 中国語辞典
その機能は開発されているが、実用化されていない。
开发了那个功能,但是没有实用性。 - 中国語会話例文集
私は家ではたいていムームーを着ている。
我在家里通常穿着连衣裙。 - 中国語会話例文集
彼女の部屋はたいてい綺麗に保たれています。
她的房间大致保持了整洁。 - 中国語会話例文集
それについて何か言い忘れているような気がする。
关于那个我觉得好像有什么忘说了。 - 中国語会話例文集
景気が早く上向いて欲しいと本当に願っています。
我真心希望经济能快点好转。 - 中国語会話例文集
早く景気が上向いて欲しいと本当に願っています。
我真的希望经济能早点好转。 - 中国語会話例文集
私たちは特許を侵害していないか調べています。
我们在调查有没有侵害专利权。 - 中国語会話例文集
父が気付いていなかったら大惨事になっていた。
父亲没有注意到的话就变成大惨事了。 - 中国語会話例文集
どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。
问哪个工作人员都可以。 - 中国語会話例文集
着ていない服を売りに行こうと思っています。
想去买不穿的衣服。 - 中国語会話例文集
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
听说你要辞职了,感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
もしされていない場合は、新規登録してください。
如果还没有做的话,请进行新用户注册。 - 中国語会話例文集
彼は口を開けて荒い息を吐いている.
他张着嘴出着粗气。 - 白水社 中国語辞典
私に意地を張っても君にとって何もいいことはない.
跟我犯牛脾气可没你什么好儿。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は互いに対抗して,優勝を競い合っている.
他们俩在互相较量,争夺冠军。 - 白水社 中国語辞典
君,体をゆがめて字を書いてはいけない.
你不要歪斜着身子写字。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう気ままに遊び回っていてそれでいいのか?
成天玩儿闹还行? - 白水社 中国語辞典
君,出て行って彼らにちょっとお愛想を言いなさい.
你出去跟他们应酬几句。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
図10は本発明を実装している機器について基本的登録の流れ1000を提供する。
图 10提供用于实现本发明的装置的基本注册流程 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |