意味 | 例文 |
「てきひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24086件
トウモロコシを臼でひいて粗びきにする.
把玉米磨成䜺儿。 - 白水社 中国語辞典
このトウモロコシ粉はひき方がとても粗い.
这批玉米面儿磨得很粗。 - 白水社 中国語辞典
良い商品に悪い商品を抱き合わせて売る.
好货搭次货。 - 白水社 中国語辞典
彼女は秘書の仕事を引き受けている.
她担负着秘书工作。 - 白水社 中国語辞典
(針の山と火の海→)極めて危険で困難な場所.≒火海刀山.
刀山火海((成語)) - 白水社 中国語辞典
道がでこぼこして,車は動きだすとひどく揺れた.
道路不平,车走起来颠簸得很利害。 - 白水社 中国語辞典
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
彗星が光の尾を引きながら流れて行く.
彗星闪耀着光芒流过。 - 白水社 中国語辞典
ヒマワリは大きくなって人の背丈よりも高い.
向日葵长得高过人头了。 - 白水社 中国語辞典
竹のきせるは強く吸うと,ヒュルヒュルと音を立てた.
竹筒在猛咂之下,发出呼噜一串响声。 - 白水社 中国語辞典
どの人も紙を切ってチョウを6匹作った.
每人剪了六只蝴蝶。 - 白水社 中国語辞典
彼女は久しく人々と口をきいていない.
她久已不和人们交口。 - 白水社 中国語辞典
彼はひきだしの中の物を出して空にした.
他把抽屉腾空了。 - 白水社 中国語辞典
両方向から交互にのこぎりをひいて木を切る.
来回地拉着锯,锯木头。 - 白水社 中国語辞典
どの牛のしりにも一つ一つ焼き印が押してある.
每头牛的屁股上一一打上了烙印。 - 白水社 中国語辞典
ひきだしの中の服は整然と片づいている.
抽屉里的衣服理得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
あの野郎は車で小豚をひいて行きやがった.
那个坏家伙开着车从小猪身上碾了过去。 - 白水社 中国語辞典
広場の上空には喜びの歌声が響きわたっている.
广场上空飘扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典
今日は木をひいて板を3枚作った.
今天破出来三块板子。 - 白水社 中国語辞典
2人はひどく口論して,誰も仲裁できない.
两人争得厉害,谁也劝不开。 - 白水社 中国語辞典
状況は君が考えているほどひどくない.
情况并不如你估计的那么严重。 - 白水社 中国語辞典
くつわ・引き綱を着けて車を引かせる.
上套拉车 - 白水社 中国語辞典
続いてまたがやがやと議論の声がひとしきりした.
接着又是一阵杂乱的议论声。 - 白水社 中国語辞典
東の空にあけぼのの光がさしてきた.
东方露出了曙光。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず声を上げてひどく泣きだした.
他失声痛哭起来了。 - 白水社 中国語辞典
私はひどく緊張した気持ちを抱いていた.
我怀着万分紧张的心情。 - 白水社 中国語辞典
彼はひとしきり長いむちを当てる.
他舞动了一阵长鞭。 - 白水社 中国語辞典
(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財.
消费资料 - 白水社 中国語辞典
悪党はまたひとしきりのさばっている.
歹徒又嚣张了一阵。 - 白水社 中国語辞典
昼は昼寝の習慣ができて,2時半まで寝ます.
中午休息惯了,休息到两点半。 - 白水社 中国語辞典
スタンドの観衆はひとしきり騒ぎ立てた.
看台上的观众喧嚣了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
記念品を贈って彼に与える,彼に記念品を贈る.
选送一件纪念品给他。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
水の流れがぐるぐる渦巻いて,一つ一つ渦巻きを作る.
水流潆洄,形成一个个旋涡。 - 白水社 中国語辞典
大通りには各種の車両がひしめき合っている.
马路上拥挤着各种车辆。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの味わい深い歌声が伝わって来る.
一阵儿幽婉的歌声传来。 - 白水社 中国語辞典
胡弓を引く音が高く低くゆったりと聞こえて来る.
拉胡琴的声音悠扬地传了过来。 - 白水社 中国語辞典
敵の侵略に手ひどく打撃を与える.
有力地打击敌人的侵略。 - 白水社 中国語辞典
記念館は魯迅先生の筆跡を秘蔵している.
纪念馆里珍藏着鲁迅先生的手迹。 - 白水社 中国語辞典
(ひとしきりの波風→)さーっと涼風が吹いて来る.
一阵清风吹来 - 白水社 中国語辞典
南向きに立っていると,左は東,右は西である.
朝南站着,左是东,右是西。 - 白水社 中国語辞典
政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人.
活动家 - 白水社 中国語辞典
被災地では自警主義が支配的になってきている。
自警主义成为受灾地区的主要管理方式。 - 中国語会話例文集
どうしてお客を勝手に引き止めておいたの?
你怎么随便留起客人来了? - 白水社 中国語辞典
引き続きその資料の準備を進めていきます。
我接下来开始进行资料的准备。 - 中国語会話例文集
その人はとても融通がきき,仕事がよくできる.
这个人挺活便的,能办事。 - 白水社 中国語辞典
興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。
饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集
独断的な批評を受け入れることはできない.
不能接受武断的批评。 - 白水社 中国語辞典
事実は畢竟事実だ,誰も否定できない.
事实终归是事实,谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典
これが、動的チャネルにおいて、貧弱なチャネル推定を引き起こす。
这进而导致动态信道中的拙劣信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |