意味 | 例文 |
「てぎわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5303件
中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た.
院子里忽然传来细碎的笑声。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの5年来次々と4度にわたって模範労働者に選ばれた.
他五年来先后四次被评为先进工作者。 - 白水社 中国語辞典
急ぎ必要とするものでもないから,ひとまず買わなくてもまあよかろう.
并不急用,暂时不买也罢。 - 白水社 中国語辞典
我々の職場は,全部ひっくるめてたった20数人にすぎない.
我们这个车间,一塌刮子才二十几个人。 - 白水社 中国語辞典
男女の出稼ぎ農民が四方八方からわき出て押し寄せた.
男女民工从四面八方云涌而来。 - 白水社 中国語辞典
私たちには十分すぎるほど良いホテルです。
这是对我们来说过于好的酒店。 - 中国語会話例文集
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集
私はこれらの欠点を過大に見すぎた.
我把这些缺点看得过大了。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は間接的な友人関係にすぎない.
我与他只是一种间接的朋友关系。 - 白水社 中国語辞典
私は町へ行くごとに,あの商店を通り過ぎる.
我每次进城,都要路过那个商店。 - 白水社 中国語辞典
一わたりの闘争を経て,わがチームは球技試合の勝利を獲得した.
经过一番斗争,我门队取得了球赛的胜利。 - 白水社 中国語辞典
我々は今後5年にわたる技術開発計画を立てねばならない.
我们一定要把今后五年的技术改造工作规划一下。 - 白水社 中国語辞典
君たち2人は離れすぎていて,手に持った花輪がつながらない.
你们两个离得过远了,手上拿的花环连接不上。 - 白水社 中国語辞典
会議にはわたくしに代わりソフトウェア事業部の下田が出席させて頂きます。
请让事业部的下田代替我出席会议。 - 中国語会話例文集
まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。
首先向功德箱投入钱。接下来行两次礼,拍两次手。然后许愿之后再行一次礼。 - 中国語会話例文集
鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。
接手铃木的工作,关于以后,我田中将听从大家的吩咐。 - 中国語会話例文集
彼は私が窮状を脱したのを見て,大急ぎで作り笑いをして皆に言い訳をした.
他见我下了台,连忙赔着笑向大家解释。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私のウサギを気にいってくれてとても嬉しい。
我很高兴你能喜欢我的兔子。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面にわたって意見を聞く。
通过这次会议广泛地汲取了意见。 - 中国語会話例文集
組み合わせ電池によって制御する。
通过组合电池控制。 - 中国語会話例文集
これは文の終りに来て、疑問を表します。
这个放在句末,表示疑问。 - 中国語会話例文集
次会ったら顔の形が変わるまで殴ってやる。
下次再见到的话我会把你揍到脸变形。 - 中国語会話例文集
ここは最新技術が使われていました。
这里使用了最新技术。 - 中国語会話例文集
ここは最新技術が多く使われていました。
这里使用了很多最新技术。 - 中国語会話例文集
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。
欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集
私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。
我们坐着那条渔船去了无人岛。 - 中国語会話例文集
我々の会社の管理業務についてお知らせします。
通知有于我们公司的管理业务。 - 中国語会話例文集
その講義は現在行われている。
那个讲座现在正在进行中。 - 中国語会話例文集
私は生きている限りあなたを忘れない。
只要我活着就不会忘了你。 - 中国語会話例文集
私はエシャロットの皮をむいて薄切りにした。
我剥掉青葱的皮把它切成了薄片。 - 中国語会話例文集
私は電話会議を開くことを考えている。
我在考虑举行电话会议。 - 中国語会話例文集
この講義はまだ一度も行われていない。
这个课还没有开讲过。 - 中国語会話例文集
彼らの議論はぐだぐだで終わってしまった。
他们的讨论唠唠叨叨地结束了。 - 中国語会話例文集
我々は戦争の空間性について議論した。
我们议论了关于战争的空间性。 - 中国語会話例文集
おそらくその作業は完了していると思われます。
那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
彼が私たちとの電話会議を希望している。
他希望和我们开电话会议。 - 中国語会話例文集
我々は協力学習を授業に取り入れている。
我们将合作学习纳入到课程当中。 - 中国語会話例文集
この机で作業をしても構わないですか。
我可以在那张桌子上工作吗? - 中国語会話例文集
使い終わったら、トイレの鍵を掛けてください。
用完之后请锁上厕所。 - 中国語会話例文集
授業が終わってから、何をしますか。
课程结束了的话要做什么呢? - 中国語会話例文集
大久保通りが賑わっていました。
大久保大街曾经很繁华。 - 中国語会話例文集
残業してやっと今日の分の仕事が終わった。
加班终于把今天的工作做完了。 - 中国語会話例文集
その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。
据说日本武术的秘诀在于口头传授。 - 中国語会話例文集
学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.
学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.
学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の仕事のために便宜を図ってくれた.
他们为我们的工作提供了帮助。 - 白水社 中国語辞典
冬小麦は大雪に覆われている.
冬小麦被覆在大雪下面。 - 白水社 中国語辞典
会議が終わるや否や,彼らは飛び出して来た.
刚开完会,他们便跑了出来。 - 白水社 中国語辞典
この技術は今や広く伝わっている.
这门技术现在传开了。 - 白水社 中国語辞典
ギャーという驚きの声が車両の中から伝わって来た.
一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |