意味 | 例文 |
「てくの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
失礼の点,ご海容ください.
失礼之处,尚望海涵。 - 白水社 中国語辞典
この決定は全く正しい.
这项决定极为正确。 - 白水社 中国語辞典
友人の欠点を厳しく批判する.
向朋友的缺点开炮。 - 白水社 中国語辞典
このドアは自動的に開く.
这门能自动开启。 - 白水社 中国語辞典
その手は本当にあくどい.
这一招真辣手。 - 白水社 中国語辞典
鉄の鎖につながれ入獄する.
锒铛入狱((成語)) - 白水社 中国語辞典
奥の部屋は比較的狭い.
里边[的]屋子比较小。 - 白水社 中国語辞典
夜戦(敵前上陸)の訓練をする.
练习夜战(滩头登陆) - 白水社 中国語辞典
(ホテルなどの)宿泊名簿.
旅客登记簿 - 白水社 中国語辞典
孫の手でかゆいところをかく.
用老头儿乐扒痒痒。 - 白水社 中国語辞典
それはごく普通の手紙である.
那是一封很平常的信。 - 白水社 中国語辞典
一覧後60日払いの約束手形.
见票后日付现之期票 - 白水社 中国語辞典
敵の策略を見破る.
识破了敌人的圈套。 - 白水社 中国語辞典
鉄の鎖につながれ入獄する.
锒铛入狱((成語)) - 白水社 中国語辞典
手紙をまくらの下に挟んだ.
把信塞在枕头底下了。 - 白水社 中国語辞典
大通りには多くの商店がある.
大街上有很多商店。 - 白水社 中国語辞典
よく手紙のやりとりをする.
常有书信往来 - 白水社 中国語辞典
浅緑色のテーブルクロス.
水绿桌布 - 白水社 中国語辞典
空前の速度で発展する.
以空前的速度发展 - 白水社 中国語辞典
テレビ局・新聞社などの特派員.
特派记者 - 白水社 中国語辞典
真新しくぴかぴかの自転車.
一辆崭新瓦亮的自行車 - 白水社 中国語辞典
彼に手紙を書くのを忘れるな.
别忘了给他写信。 - 白水社 中国語辞典
所定の位置にお座りください.
请按指定的位置坐。 - 白水社 中国語辞典
この想像は全く合理的である.
这一想像十分合理。 - 白水社 中国語辞典
お寺の鐘が鳴り響く.
庙里的钟音响当当。 - 白水社 中国語辞典
この点では全く安心だ.
这一点,一百个放心。 - 白水社 中国語辞典
日程の組み方がコンパクトである.
游程排得很紧凑。 - 白水社 中国語辞典
鉄道の道床に敷く砂利.≒道砟儿.
道砟子 - 白水社 中国語辞典
政治的見解のくい違い.
政治分歧 - 白水社 中国語辞典
このような人は全くお手上げだ.
这种人真没法子。 - 白水社 中国語辞典
自己満足は学習の敵である.
自满是学习的死敌。 - 白水社 中国語辞典
昨日は私に情報を提供してくれてありがとう。
谢谢你昨天为我提供了数据。 - 中国語会話例文集
私を手伝って(もつれた)麻縄を伸ばしてください.
请你帮我捋麻绳。 - 白水社 中国語辞典
続いて604において、少なくとも2つの送信機が選択的にアクティブにされ、少なくとも1つの送信機が、少なくとも2つの別個の回線によってデータを送信するために直列インターフェースで非アクティブにされる。
继续到 604,在串行接口处选择性地启动至少两个发射器且去活至少一个发射器以经由至少两个相异线路发射数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。
已相对于白色光源做出此技术的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の泊まったホテルには台湾からの学生も多く泊まっていました。
我住的酒店里,也住过很多来自台湾的学生。 - 中国語会話例文集
あなたの出発の便名が確定したら教えてください。
你出发的航班号确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。
如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。
请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集
アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。
请按照下述步骤删除应用程序。 - 中国語会話例文集
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。
请把我们的联系方式按照所添加的附件那样更新。 - 中国語会話例文集
その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。
那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集
彼らは、あまりよくそのシステムの仕様を把握していないようです。
他们好像没有充分理解那个系统的规则。 - 中国語会話例文集
その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。
那家住宿设施提供3日的排毒计画。 - 中国語会話例文集
この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。
这种事情的反复会渐渐建立与对方之间的信赖。 - 中国語会話例文集
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
在附上的资料里也有记载所以请进行确认。 - 中国語会話例文集
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
这个飞机模型是由几个零件组装起来的。 - 中国語会話例文集
せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。
没有及时回复您难得的建议真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。
不得不考虑本体价格以外的其他维护的费用。 - 中国語会話例文集
依頼のあったデータを提出しましたので、確認してください。
提交了被委托的数据,请进行确认。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |