意味 | 例文 |
「てしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20671件
1116において、同じ検証鍵をトークンが知っていることを証明する応答メッセージ認証コードをトークンから受信する。
可从令牌接收证明它具有关于相同验证器密钥的知识的响应消息认证码 (1116)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、全体を通して同じ要素を参照するために同じ参照番号を使用する図面を参照して本革新を説明する。
现在将参照附图描述本发明,在附图中将始终使用相同的标号指代相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS123の詳細は、図24における同ステップと同じ内容である(詳細は図12のステップS402〜S406およびステップS408〜S419参照)。
步骤 S123的细节是与图 24中的相同步骤相同的内容 (细节参照图 12的步骤 S402~ S406以及步骤 S408~ S419)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本実施例のMFP100は、デバイス認証と、機能認証の一例としての送信認証とを行うように構成されている。
根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备认证以及作为功能认证的示例的发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを参考に海外で費用が幾ら掛かるか計算してみて何年で償却が可能か算出しましょう。
以此为参考,试着计算一下在国外花费多少费用,并算出可以用几年还完吧。 - 中国語会話例文集
ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販売されるサイクル寿命の長い商品をいいます。
基础产品就是指常用商品,销售很长时间寿命周期很长的商品。 - 中国語会話例文集
日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?
能把货发送到日本吗?如果可以的话,运费多少钱? - 中国語会話例文集
認証部311は、認証装置400から、電力会社サーバに利用要求を送信するよう指示された際に送られてくる認証用情報と、予め認証用ID保存部308に保存された認証用情報とを照合し、認証処理を行う。
认证部 311将从认证装置 400指示向电力公司服务器发送利用请求时所发送的认证用信息、和预先在认证用 ID保存部 308中保存的认证用信息进行对照,进行认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証証明書340は、登録者330の登録された識別情報が、登録者330の認証証明書340のプライベート鍵と黙示的に同様に組にされた登録者の公開鍵に連結されていることを証明する。
认证证书 340证实注册者 330的所注册的标识信息必然是注册者的公共密钥,其隐含地与注册者 330的认证证书 340的私有密钥成对。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(A)は、対象ブロック501の参照フレーム番号と予測対象ブロック502の参照フレーム番号とを、いずれも符号化対象の画面400に対して時間的に過去の画面とする例である。
图 7(A)是对象块 501的参照帧编号和预测对象块 502的参照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上均为过去的画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
デフォルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。
将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的な処理障害ルーチンは、図5に関して、以下でより詳細に説明される。
示例性的进程故障例程将在下面参考图 5更详细地讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のいくつかの実施の形態を詳細に参照する。 その例が添付の図面に示されている。
下文将参考所附图式对本发明实施例作详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の動き補償装置101Aは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。
适用本实施方式的动作补偿装置 101A,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の動き補償装置101Bは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。
适用本实施方式的动作补偿装置 101B,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の動き補償装置101Cは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。
适用本实施方式的动作补偿装置 101C,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供する目的で、特定の詳細を含んでいる。
详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に添付図面を参照して本発明による通信装置の実施例を詳細に説明する。
接着,参照附图,详细地对本发明通信装置的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。
将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ値テーブルについては、以下で図6aを参照しながらより詳細に論じる。
下文将参看图 6a更详细地论述参数值表。 - 中国語 特許翻訳例文集
種々の実施形態が添付された図面を参照して詳細に説明される。
将参照附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図9を参照して、OLTの10G側に障害が発生した場合のPONシステムの動作を説明する。
接下来,参照图 9,来说明在 OLT的 10G侧发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施例を添付図面を参照して詳細に説明する。
下面,将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。
将参考附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
710では、発信者を認証するため、翻訳依頼に添付された署名の照合を行ってもよい。
在710,可以验证伴随翻译请求的签名,以便认证始发者。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照して、本発明を実施するための形態を詳細に説明する。
下文中,将参考附图详细地描述用于实现本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図8を参照しながら、ステップS128における相互認証について説明を補足する。
这里,将参照图 8补充性地描述步骤 S128中的相互认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態を添付図面を参照して詳細に説明する。
以下,对于本发明的实施方式参照附图进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照して本発明を実施するための形態を詳細に説明する。
下面根据附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態を添付図面を参照して詳細に説明する。
以下,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このステップS101の処理の詳細を図12のフローチャートを参照して説明する。
将参照图 12的流程图描述步骤 S101中的处理细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、「BlueTooth」(登録商標)、ZigBee、UWBおよび「HomeRF」(登録商標)があるが、これらに限定されない。
其他非限制性实例是 BlueToothTM、ZigBee、UWB和 HomeRFTM。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付された図面を参照して本発明による実施例を詳細に説明する。
在下文中,参照附图详细地描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDE認証モジュール240は、このような処理において認証サービスを提供することができる。
FDE认证模块 240可在此类事务中提供认证服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施例を添付の図面を参照して詳細に説明する。
下面,将参考附图对本公开的实施例进行详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。
最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで入力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。
此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。 - 中国語 特許翻訳例文集
商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。
预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视察会。 - 中国語会話例文集
仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。
把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集
自分や友達のテープを見て、気づいたことや思ったことを書きましょう。
看着自己或朋友的录像带,写写注意到的事情或者想到的事情吧。 - 中国語会話例文集
不填補期間とは、保証の対象にならない期間のことを意味しています。
保险观察期或者等待期指的是不在受保范围内的期间。 - 中国語会話例文集
もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。
最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。 - 中国語会話例文集
あなたのガンボの料理法を教えてもらえないでしょうか。;"能告诉我你做秋葵料理的方法吗?";
能告诉我你做秋葵料理的烹饪方法吗? - 中国語会話例文集
あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。
如果你同意的话,能不能把那个会延期到明天? - 中国語会話例文集
楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。
通过有趣的游戏和志愿者活动,世界的大家就会连在一起了吧。 - 中国語会話例文集
すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。
如果所有的都能顺利进行的话,就能在13日的星期四之前提出预算的方案吧。 - 中国語会話例文集
お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。
因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。 - 中国語会話例文集
追加で発生する手数料については、お客さま側でご負担いただけますでしょうか。
关于因追加而产生的手续费,能请客人您来承担吗? - 中国語会話例文集
貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。
贵公司的翻译服务可以由母语国家的人进行校对吗? - 中国語会話例文集
業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。
关于业务协作的询问是在这边的窗口没错吧? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |